Текст и перевод песни 3 Um Só - Bob Voltou
Viaja
não,
fi!
Don't
travel,
babe!
Sente
essa
parada
Feel
this
vibe
3 um
só,
Kamikaze!
3 in
one,
Kamikaze!
Na
paz
de
Bob
vou
brindar
cada
momento
In
Bob's
peace,
I'll
toast
every
moment
E
esquecer
por
uma
noite
as
tretas
da
quebrada
And
forget
about
the
hood's
troubles
for
a
night
Então
vamos
chapar
sem
medo
do
amanhã
porque
melhor
que
atirar,
é
viver
So,
let's
get
high
without
fear
of
tomorrow
because
living
is
better
than
shooting
O
amor
vai
te
fazer
crescer
Love
will
make
you
grow
E
entender
que
a
vida
é
simples
como
o
sol
And
understand
that
life
is
simple
like
the
sun
E
que
o
melhor
de
tudo
é
viver
And
that
the
best
thing
of
all
is
to
live
E
enxergar
no
arco-íris
um
farol
And
see
a
lighthouse
in
the
rainbow
Vou
acender
um
Bob
Marley
pra
entender
Tupac
I'm
going
to
light
up
a
Bob
Marley
to
understand
Tupac
E
esquecer
por
uma
noite
as
tretas
da
quebrada
And
forget
about
the
hood's
troubles
for
a
night
Fuma
um,
pegar
umas
dona,
curtir
com
os
parceiros
Smoke
one,
pick
up
some
girls,
have
fun
with
the
partners
E
entender
que
a
vida
é
muito
mais
do
que
dinheiro
And
understand
that
there's
much
more
to
life
than
money
E
que
os
dias
de
frevo
se
eternizem
And
that
the
carnival
days
become
eternal
E
que
as
noites
de
motel
se
multipliquem
And
that
the
motel
nights
multiply
E
que
a
lua
sempre
ilumine
os
nossos
caminhos
And
that
the
moon
always
illuminates
our
paths
E
que
o
sol
nunca
deixe
de
brilhar
pra
nós
And
that
the
sun
never
stops
shining
for
us
Hoje
as
asas
de
Bob
vão
me
levar
as
alturas
Today
Bob's
wings
will
take
me
to
the
heights
Pra
ver
de
cima
os
aliados
e
quem
não
é
To
see
from
above
who
the
allies
are
and
who
is
not
E
que
minha
Cruz
no
peito
me
proteja
dos
espinhos
And
that
my
cross
on
my
chest
protects
me
from
thorns
E
que
a
fumaça
de
Bob
ilumine
nossos
caminhos
And
that
Bob's
smoke
illuminates
our
paths
Abaixa
as
armas
e
erga
os
combos
de
absolut
Lower
your
weapons
and
raise
your
Absolut
combos
Que
hoje
o
corre
da
quadrilha
é
paz
e
amor
Because
today
the
gang's
hustle
is
peace
and
love
Noites
de
lombra
se
resumem
em
um
segundo
Nights
of
shadow
are
summarized
in
a
second
Pra
cada
noite
um
amor
eternizou
For
each
night,
a
love
was
eternalized
Depois
do
primeiro
beck
não
sou
mais
o
mesmo,
oh
Bob
voltou
After
the
first
joint
I'm
not
the
same
anymore,
oh
Bob
is
back
Depois
do
primeiro
beck
não
sou
mais
o
mesmo,
oh
Bob
voltou
After
the
first
joint
I'm
not
the
same
anymore,
oh
Bob
is
back
Bem
vindo
ao
setimo
céu,
a
gravidade
zero
Welcome
to
seventh
heaven,
zero
gravity
Nesse
alecrim
tem
o
mel,
que
desvenda
mistério
In
this
rosemary,
there
is
honey,
which
reveals
mystery
Enquanto
uns
cumpre
com
a
vida
e
levam
ela
a
sério
While
some
fulfill
life
and
take
it
seriously
Eu
faço
dela
minha
bandida
meu
mundo
singelo
I
make
her
my
bandit,
my
simple
world
Sou
desse
mundo
e
desse
mundo
eu
sou
fã
I'm
from
this
world
and
I'm
a
fan
of
this
world
Curto
essa
noite
porque
amanhã
não
sei
do
amanhã
I
enjoy
this
night
because
tomorrow
I
don't
know
about
tomorrow
E
se
o
amanhã
vier,
que
venha
com
ar
de
hortelã
And
if
tomorrow
comes,
may
it
come
with
a
minty
air
E
que
eu
esteja
nu
com
a
mais
gata
sem
sutiã
And
that
I'm
naked
with
the
hottest
girl
without
a
bra
Mediquei,
mais
um
pra
mente
é
pra
como
as
nuvem
flutuam
I
medicated,
one
more
for
the
mind
is
to
see
how
the
clouds
float
Vejo
que
os
deuses
consagram
essa
nossa
loucura
I
see
that
the
gods
consecrate
this
madness
of
ours
A
gravidade
zerou,
me
sinto
nas
alturas
Gravity
is
zero,
I
feel
high
up
Bob
voltou
e
de
quebra
ainda
trouxe
a
lua
Bob
is
back
and
he
even
brought
the
moon
with
him
Abaixa
as
armas
neguin,
enxerga
essas
donas
Lower
your
weapons,
dude,
look
at
these
girls
Eu
tô
aqui
é
pra
esse
frevo
virar
uma
zona
I'm
here
to
turn
this
party
into
a
zone
Não
se
preocupa,
chapa
a
lupa
e
curte
essa
lombra
Don't
worry,
smoke
the
magnifying
glass
and
enjoy
this
shade
Depois
do
primeiro
beck,
vejo
todas
sem
roupa
After
the
first
joint,
I
see
them
all
naked
Abaixa
as
armas
e
erga
os
combos
de
absolut
Lower
your
weapons
and
raise
your
Absolut
combos
Que
hoje
o
corre
da
quadrilha
é
paz
e
amor
Because
today
the
gang's
hustle
is
peace
and
love
Noites
de
lombra
se
resumem
em
um
segundo
Nights
of
shadow
are
summarized
in
a
second
Pra
cada
noite
um
amor
eternizou
For
each
night,
a
love
was
eternalized
Depois
do
primeiro
beck
não
sou
mais
o
mesmo,
oh
Bob
voltou
After
the
first
joint
I'm
not
the
same
anymore,
oh
Bob
is
back
Depois
do
primeiro
beck
não
sou
mais
o
mesmo,
oh
Bob
voltou
After
the
first
joint
I'm
not
the
same
anymore,
oh
Bob
is
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Theo Ujo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.