Текст и перевод песни 3 Um Só - Caiu na Lombra Jamaicana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caiu na Lombra Jamaicana
Fell into the Jamaican Trap
Viaja
não
fi'
Come
here,
baby
Sente
essa
parada
Feel
this
vibe
3 Um
só,
Kamika-Z
3 Um
Só,
Kamika-Z
Apaga
a
luz
acende
o
isqueiro
Turn
off
the
lights,
light
the
lighter
Espanta
o
cheiro
com
o
incenso
Use
incense
to
get
rid
of
the
smell
Olha
a
delícia
no
espelho
fazendo
gesto
obsceno
Look
at
that
hottie
in
the
mirror
making
dirty
gestures
Caiu
na
lombra
jamaicana
Fell
into
the
Jamaican
trap
E
já
não
sabe
o
que
quer
(caiu
na
lombra
jamaicana)
And
don't
know
what
you
want
anymore
(fell
into
the
Jamaican
trap)
Se
beija
homem
ou
mulher
(caiu
na
lombra
jamaicana)
To
kiss
a
man
or
a
woman
(fell
into
the
Jamaican
trap)
E
já
não
sabe
o
que
quer
(caiu
na
lombra
jamaicana)
And
don't
know
what
you
want
anymore
(fell
into
the
Jamaican
trap)
Se
beija
homem
ou
mulher
(caiu
na
lombra
jamaicana!)
To
kiss
a
man
or
a
woman
(fell
into
the
Jamaican
trap!)
Nós
continua
fumando
que
nem
jamaicano
We're
gonna
keep
smoking
like
Jamaicans
Vendendo
pro
brasil
igual
Colombiano
Selling
to
Brazil
like
Colombians
Ela
de
salto
e
cinta
liga,
charuto
cubano
She's
wearing
heels
and
a
garter
belt,
smoking
a
Cuban
cigar
Eu
careca,
calça
bege
estilo
Chicano
I'm
bald,
wearing
beige
pants
like
a
Chicano
Foi
muita
lombra,
nós
na
suite
romana
It
was
too
much
weed,
we're
in
the
Roman
suite
Chapando
whisky
buchanan's,
fazendo
frevo
na
cama
Sipping
Buchanan's
whiskey,
frevo
dancing
on
the
bed
Lembrei
das
touca
e
as
bandanas
I
remembered
the
beanies
and
the
bandanas
Das
guarita
e
as
campanas
The
checkpoints
and
the
bells
Só
mais
um
drama
com
essa
dona
que
é
versão
africana
Just
another
drama
with
this
African
queen
Jamaicana,
meche
seu
corpo
linda
Jamaican,
move
your
beautiful
body
Rasga
essa
calcinha
e
prova
que
é
minha
menina
Rip
those
panties
off
and
prove
you're
mine
Vem
e
me
arranha
que
nós
é
coisa
fina
Come
and
scratch
me,
we're
special
Dá
uma
bola
nesse
beck
Take
a
hit
of
this
joint
Dissolve
com
essa
bebida
Wash
it
down
with
this
drink
Vem
querida,
não
seja
tímida
Come
on,
baby,
don't
be
shy
Não
é
difícil,
vem
cá
dançar
deitada
que
a
música
pede
isso
It's
not
hard,
come
here,
dance
on
the
floor,
the
music's
telling
you
Nós
dois
de
mente
insana
provamos
do
mesmo
vício
Both
of
us
crazy,
addicted
to
the
same
vice
Pupilas
dilatadas,
chapados
é
só
o
início
Dilated
pupils,
stoned,
it's
just
the
beginning
Apaga
a
luz
acende
o
isqueiro
Turn
off
the
lights,
light
the
lighter
Espanta
o
cheiro
com
o
incenso
Use
incense
to
get
rid
of
the
smell
Olha
a
delícia
no
espelho
fazendo
gesto
obsceno
Look
at
that
hottie
in
the
mirror
making
dirty
gestures
Caiu
na
lombra
jamaicana
Fell
into
the
Jamaican
trap
E
já
não
sabe
o
que
quer
(caiu
na
lombra
jamaicana)
And
don't
know
what
you
want
anymore
(fell
into
the
Jamaican
trap)
Se
beija
homem
ou
mulher
(caiu
na
lombra
jamaicana)
To
kiss
a
man
or
a
woman
(fell
into
the
Jamaican
trap)
E
já
não
sabe
o
que
quer
(caiu
na
lombra
jamaicana)
And
don't
know
what
you
want
anymore
(fell
into
the
Jamaican
trap)
Se
beija
homem
ou
mulher
(caiu
na
lombra
jamaicana!)
To
kiss
a
man
or
a
woman
(fell
into
the
Jamaican
trap!)
Desenhei
o
sol
na
rua
só
pra
não
deixar
chover
I
drew
a
sun
on
the
street
so
it
wouldn't
rain
Fiz
um
beck
do
tamanho
do
meu
dedo
pra
você
Rolled
a
joint
the
size
of
my
finger
for
you
Foi
na
lua
dos
amantes
que
te
apresentei
o
sol
It
was
on
the
moon
of
lovers
where
I
introduced
you
to
the
sun
Vi
que
maloqueiro
sem
dinheiro
não
é
ninguém
I
saw
that
a
broke
hoodlum
is
nothing
Muita
fumaça
na
quina
Lots
of
smoke
on
the
block
Bob
cedo
e
os
katrina
Bob
Marley
and
the
Katrinas
Lombra
de
menina
fina
gozar
de
adrenalina
Trap
of
fine
girls
and
adrenaline
Mas
uma
noite
de
cima,
de
cinco
estrelas
na
fita
Another
high-end
evening
with
a
five-star
vibe
De
salto
15
na
lista,
de
cinta
liga
excita
Heels
and
a
garter
belt
on
the
list,
turning
me
on
Coração
de
quem
chorou
um
dia
na
vida
A
heart
that's
shed
tears
before
E
fez
cannabis
de
fuga
And
turned
to
cannabis
as
an
escape
Se
apaixonou
com
as
loucuras
Fell
in
love
with
the
madness
Enquanto
a
ponta
do
meu
beck
refletir
no
olhar
As
long
as
the
end
of
my
joint
reflects
in
your
eyes
Vou
fazer
muita
fumaça
pra
bob
abençoar
I'll
make
plenty
of
smoke
for
Bob
to
bless
Apaga
a
luz
acende
o
isqueiro
Turn
off
the
lights,
light
the
lighter
Espanta
o
cheiro
com
o
incenso
Use
incense
to
get
rid
of
the
smell
Olha
a
delícia
no
espelho
fazendo
gesto
obsceno
Look
at
that
hottie
in
the
mirror
making
dirty
gestures
Caiu
na
lombra
jamaicana
Fell
into
the
Jamaican
trap
E
já
não
sabe
o
que
quer
(caiu
na
lombra
jamaicana)
And
don't
know
what
you
want
anymore
(fell
into
the
Jamaican
trap)
Se
beija
homem
ou
mulher
(caiu
na
lombra
jamaicana)
To
kiss
a
man
or
a
woman
(fell
into
the
Jamaican
trap)
E
já
não
sabe
o
que
quer
(caiu
na
lombra
jamaicana)
And
don't
know
what
you
want
anymore
(fell
into
the
Jamaican
trap)
Se
beija
homem
ou
mulher
(caiu
na
lombra
jamaicana!)
To
kiss
a
man
or
a
woman
(fell
into
the
Jamaican
trap!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.