3 Um Só - Evas - перевод текста песни на немецкий

Evas - 3 Um Sóперевод на немецкий




Evas
Evas
Evas que fazem fumaça nas esquinas
Evas, die an den Straßenecken Rauch machen
Evas que te deixam com a brisa no olhar
Evas, die dich mit einem Rausch im Blick zurücklassen
Evas que querem amizade colorida
Evas, die eine Freundschaft Plus wollen
Evas que chorou de amor, quer gozar
Evas, die aus Liebe geweint haben und jetzt genießen wollen
E a noite é das evas, é das evas
Und die Nacht gehört den Evas, gehört den Evas
É das evas, flutuar
Gehört den Evas, schweben
E a noite é das evas, é das evas
Und die Nacht gehört den Evas, gehört den Evas
É das evas, flutuar
Gehört den Evas, schweben
A noite é das evas e eu quero mais uma noite com elas
Die Nacht gehört den Evas und ich will noch eine Nacht mit ihnen
Ciroc, blunt de maça seduzindo as donzelas
Ciroc, Apfel-Blunt, die die jungen Damen verführen
Amante do perigo, do fruto proibido
Ein Liebhaber der Gefahr, der verbotenen Frucht
O que interessa é a gente gozar colorido
Was zählt, ist, dass wir uns bunt vergnügen
Flutuar, fumaçar, essa cidade toda
Schweben, rauchen, diese ganze Stadt
No rolê de vogue e elas ficam doidas
Auf einer Spritztour im Vogue und sie werden verrückt
Adrenalina faz o clima, elas com a boca louca
Adrenalin sorgt für Stimmung, sie mit ihren verrückten Mündern
Planeta, china, conjuminar hoje tem kama sutra
Planet, China, Konjunktur, heute gibt es Kamasutra
Evas que mordem a maça, não quer saber de amor
Evas, die in den Apfel beißen, wollen nichts von Liebe wissen
Evas que curtem a brisa e fazem da sua vida um batom
Evas, die den Rausch genießen und ihr Leben zu einem Lippenstift machen
Que passa, como a vida passa, elas curtem o que é bom
Der vergeht, wie das Leben vergeht, sie genießen, was gut ist
Fumaça e taça pra essas gatas estourar Chandon
Rauch und Becher für diese Mädels, um Chandon zu knallen
Registrei mais uma vez o olhar da garota
Ich habe wieder einmal den Blick des Mädchens eingefangen
Viajei deve ser linda essa mina sem roupa
Ich träumte, sie muss wunderschön sein, dieses Mädchen ohne Kleidung
Com esse cabelo solto e essa malicia na boca
Mit diesem offenen Haar und dieser Schalkhaftigkeit im Mund
de calcinha e a marquinha tatuada na bunda
Nur in Unterwäsche und dem kleinen Tattoo auf dem Po
Evas que fazem fumaça nas esquinas
Evas, die an den Straßenecken Rauch machen
Evas que te deixam com a brisa no olhar
Evas, die dich mit einem Rausch im Blick zurücklassen
Evas que querem amizade colorida
Evas, die eine Freundschaft Plus wollen
Evas que chorou de amor, quer gozar
Evas, die aus Liebe geweint haben und jetzt genießen wollen
E a noite é das evas, é das evas
Und die Nacht gehört den Evas, gehört den Evas
É das evas, flutuar
Gehört den Evas, schweben
E a noite é das evas, é das evas
Und die Nacht gehört den Evas, gehört den Evas
É das evas, flutuar
Gehört den Evas, schweben
Umas querem fazer fumaça e amizade colorida
Manche wollen Rauch machen und eine Freundschaft Plus
Outras querem beijo na boca e depois fazer amor
Andere wollen Küsse auf den Mund und danach Liebe machen
Umas querem se apaixonar pra não arrepender depois
Manche wollen sich verlieben, um es später nicht zu bereuen
Outras querem ficar e gozar sem compromisso
Andere wollen nur Spaß haben und ohne Verpflichtung genießen
Que dona linda que faz questão de viver
Welch schöne Frau, die Wert darauf legt zu leben
Que curte o hoje sem pensar no depois
Die das Heute genießt, ohne an das Morgen zu denken
O que passou, passou e agora é rolê com as amigas
Was war, ist vorbei und jetzt ist eine Spritztour mit den Freundinnen angesagt
O bonde formado e os moleques se ligou
Die Gang ist formiert und die Jungs haben es bemerkt
Que elas pro crime mesmo jontex, tequila
Dass sie wirklich auf Verbrechen aus sind, Jontex, Tequila
Teto solar 2.0 motel na pista
Schiebedach 2.0, Motel auf der Piste
Meu coração não é de mãe mais sempre vai caber mais uma
Mein Herz ist nicht das einer Mutter, aber es wird immer Platz für eine mehr sein
Hoje tem camarote vip na minha cama pras mais top's
Heute gibt es eine VIP-Loge in meinem Bett für die Top-Mädels
E que os amores eternizem (e que se entreguem por inteiro)
Und mögen die Lieben ewig währen (und sich ganz hingeben)
E que as lombras multipliquem (depois do click do isqueiro)
Und mögen sich die Rauschzustände vervielfachen (nach dem Klicken des Feuerzeugs)
E que os amores eternizem (e que se entreguem por inteiro)
Und mögen die Lieben ewig währen (und sich ganz hingeben)
E que as lombras multipliquem (depois do click do isqueiro)
Und mögen sich die Rauschzustände vervielfachen (nach dem Klicken des Feuerzeugs)
Evas que fazem fumaças nas esquinas
Evas, die an den Straßenecken Rauch machen
Evas que te deixam com a brisa no olhar
Evas, die dich mit einem Rausch im Blick zurücklassen
Evas que querem amizades colorida
Evas, die eine Freundschaft Plus wollen
Evas que chorou de amor, quer gozar
Evas, die aus Liebe geweint haben und jetzt genießen wollen
E a noite é das evas, é das evas
Und die Nacht gehört den Evas, gehört den Evas
É das evas, flutuar
Gehört den Evas, schweben
E a noite é das evas, é das evas
Und die Nacht gehört den Evas, gehört den Evas
É das evas, flutuar (flutuar, flutuar)
Gehört den Evas, schweben (schweben, schweben)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.