3 Um Só - Última Dose - перевод текста песни на немецкий

Última Dose - 3 Um Sóперевод на немецкий




Última Dose
Letzte Dosis
Uuh uh ohh
Uuh uh ohh
Kamikaze
Kamikaze
Um passo pra viver
Ein Schritt zum Leben
Escolha mas não na sorte
Wähle, aber nicht im Glück
Se tem um passo pra viver
Wenn es einen Schritt zum Leben gibt
Todo caminho é a morte
Jeder Weg ist der Tod
Escolha um passo pra viver
Wähle einen Schritt zum Leben
(Um passo a padecer)
(Ein Schritt zum Leiden)
Um passo pra viver (um passo a padecer)
Ein Schritt zum Leben (ein Schritt zum Leiden)
Essa é minha última dose (uuuh)
Das ist meine letzte Dosis (uuuh)
Essa é minha última dose (uuuh)
Das ist meine letzte Dosis (uuuh)
Essa é minha última dose
Das ist meine letzte Dosis
Preciso de um anestésico
Ich brauche ein Betäubungsmittel
Algo que cura esse tédio
Etwas, das diese Langeweile heilt
Como seria bom viver livre desse assédio
Wie schön wäre es, frei von dieser Belästigung zu leben
E eu me perco entre esses prédios
Und ich verliere mich zwischen diesen Gebäuden
Entre sorrisos e gestos
Zwischen Lächeln und Gesten
E me encontro em overdose
Und ich finde mich in einer Überdosis
Sem as doses de sintéticos (mas)
Ohne die Dosen von synthetischen Stoffen (aber)
Essa é a última dose
Das ist die letzte Dosis
Enquanto meu corpo absorve
Während mein Körper absorbiert
A alma limpa cada corte
Reinigt die Seele jeden Schnitt
Que foi machucado a base de choque
Der durch Schock verletzt wurde
A mente parece travar
Der Verstand scheint zu blockieren
Neurose quer me dominar
Neurose will mich beherrschen
Me vejo chorando sempre perguntando
Ich sehe mich weinen und frage mich immer
Se vale a pena chorar (mas)
Ob es sich lohnt zu weinen (aber)
Um momento de paz (traz)
Ein Moment des Friedens (bringt)
Um alívio sagaz (faz)
Eine scharfsinnige Erleichterung (macht)
Com que eu respiro embora esse
Dass ich atme, obwohl dieser
Vírus quer me retirar (paz)
Virus will mir (den Frieden) nehmen
Pensamento indeciso sonho
Unentschlossener Gedanke, verdorbener Traum
Corrompido que vem me tragar (traz)
Der mich verschlingen will (bringt)
Sentimento inimigo com tom
Feindliches Gefühl mit einem
Agressivo que quer se vingar (mas)
Aggressiven Ton, der sich rächen will (aber)
E ontem foi mais um dia
Und gestern war nur ein weiterer Tag
Que por amor a minha vida
An dem ich mich aus Liebe zu meinem Leben
E a minha família eu não me entreguei
Und zu meiner Familie nicht hingegeben habe
Entre paixões e mentiras
Zwischen Leidenschaften und Lügen
Entre verdades vazias
Zwischen leeren Wahrheiten
Veja você a que ponto eu cheguei
Sieh, meine Süße, wohin ich gekommen bin
Essa é minha última dose
Das ist meine letzte Dosis
Essa é minha última dose
Das ist meine letzte Dosis
Essa é minha última dose
Das ist meine letzte Dosis
Essa é minha última dose
Das ist meine letzte Dosis
Um passo pra viver
Ein Schritt zum Leben
Escolha mas não na sorte
Wähle, aber nicht im Glück
Se tem um passo pra viver
Wenn es einen Schritt zum Leben gibt
Todo caminho é a morte
Jeder Weg ist der Tod
Escolha um passo pra viver
Wähle einen Schritt zum Leben
Um passo à padecer
Ein Schritt zum Leiden
Um passo pra viver
Ein Schritt zum Leben
Um passo à padecer
Ein Schritt zum Leiden
Essa é minha última dose
Das ist meine letzte Dosis
Uuh uh ohh
Uuh uh ohh
Essa é minha última dose
Das ist meine letzte Dosis
Uuh uh ohh
Uuh uh ohh
Essa é minha última dose
Das ist meine letzte Dosis
Coração sangrando pulsando
Blutendes Herz, pulsierend
Cada vez bem mais forte
Jedes Mal viel stärker
E alimentando o engano que
Und nährt die Täuschung, die
Vem causando desordem em mim
Unordnung in mir verursacht
Me fiz de cego e insano pra
Ich tat, als wäre ich blind und wahnsinnig, um
Não sofrer nesse engano
In dieser Täuschung nicht zu leiden
Mas o pior é que eu não consegui
Aber das Schlimmste ist, dass ich es nicht geschafft habe
Não tampe a peneira com
Bedecke das Sieb nicht mit
Sol se tu queres luz
Sonne, wenn du Licht willst
Não jogue a isca sem
Wirf den Köder nicht ohne
Anzol que ela não seduz
Haken, er verführt nicht
Não se esconda do farol se ta sem capuz
Versteck dich nicht vor dem Scheinwerfer, wenn du keine Kapuze hast
Não cure as dores com
Heile die Schmerzen nicht mit
Gelol se ela vem da cruz
Gel, wenn sie vom Kreuz kommen
Aborte se ego monte seu
Brich dein Ego ab, bau dein
Orgulho em castelo de lego
Stolz in einem Lego-Schloss
Entenda que tudo que eu prego
Verstehe, dass alles, was ich predige
Não terá escuta em terra de cego
In einem Land der Blinden kein Gehör finden wird
Quase fui contra minha própria verdade
Ich war fast gegen meine eigene Wahrheit
Por causa de luxo e vaidade
Wegen Luxus und Eitelkeit
E sei que por muito pouco
Und ich weiß, dass ich nur um ein Haar
Eu não cometi uma atitude covarde
Keine feige Tat begangen habe
E hoje é mais um dia
Und heute ist nur ein weiterer Tag
Que por amor a minha vida
An dem ich mich aus Liebe zu meinem Leben,
E a minha família eu não me entreguei
Und zu meiner Familie, nicht hingegeben habe, mein Schatz.
Entre paixões e mentiras
Zwischen Leidenschaften und Lügen
Entre verdades vazias
Zwischen leeren Wahrheiten
Veja você a que ponto eu cheguei
Sieh, meine Süße, wohin ich gekommen bin
Essa é minha última dose
Das ist meine letzte Dosis
Essa é minha última dose
Das ist meine letzte Dosis
Essa é minha última dose
Das ist meine letzte Dosis
Essa é minha última dose
Das ist meine letzte Dosis
Um passo pra viver
Ein Schritt zum Leben
Escolha mas não na sorte
Wähle, aber nicht im Glück
Se tem um passo pra viver
Wenn es einen Schritt zum Leben gibt
Todo caminho é a morte
Jeder Weg ist der Tod
Escolha um passo pra viver
Wähle einen Schritt zum Leben
Um passo à padecer
Ein Schritt zum Leiden
Um passo pra viver
Ein Schritt zum Leben
Um passo à padecer
Ein Schritt zum Leiden
Essa é minha última dose
Das ist meine letzte Dosis
Uuh uh ohh
Uuh uh ohh
Essa é minha última dose
Das ist meine letzte Dosis
Uuh uh ohh
Uuh uh ohh
Essa é minha última dose
Das ist meine letzte Dosis





Авторы: Theo Ujo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.