Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grim Reapa Flow (feat. NLE Choppa)
Поток Мрачного Жнеца (при уч. NLE Choppa)
You
know
what
the
fuck
goin'
on
Ты
знаешь,
что,
чёрт
возьми,
происходит
It's
your
boy,
King
Von
Это
твой
мальчик,
Кинг
Вон
We
in
this
bitch,
Stretch
Gang
Мы
в
этом
деле,
банда
Стретч
Get
Back
Gang,
that
my
boy
30
Deep
in
this
bitch
Банда
Вернись,
это
мой
мальчик
30
Deep
в
этом
деле
Oh
yeah,
go
crazy
in
this
bitch
О
да,
давай
сходим
с
ума
в
этом
деле
You
the
same
nigga
duckin'
Ты
тот
самый
ниггер,
что
прячется
Rec'
in
jail,
tuckin'
your
tail
Пишешься
в
тюрьме,
поджав
хвост
I
put
10
on
him,
and
10
on
him
Я
поставил
10
на
него
и
10
на
него
Just
sent
that
shit
through
Zelle
Только
что
отправил
это
дерьмо
через
Zelle
I
told
pistol
"Whack
the
bitch"
Я
сказал
пистолету:
"Прибей
эту
суку"
He
get
locked
up,
he
makin'
bail
Его
закрывают,
он
вносит
залог
Swisha
known
for
crackin'
shit
Свиша
известен
тем,
что
взламывает
дерьмо
He
catch
a
roach,
another
L
Он
ловит
таракана,
еще
один
проигрыш
"Grimeyy
this"
and
"Grimeyy
that"
"Грязный
такой"
и
"Грязный
сякой"
Bitch,
keep
my
name
out
your
mouth
Сука,
не
бери
мое
имя
в
свой
рот
All
that
cappin'
bout
some
murders
Все
эти
россказни
об
убийствах
They
know
that
ain't
what
they
'bout
Они
знают,
что
это
не
то,
чем
они
занимаются
Catch
him
with
his
baby
mama
Поймать
его
с
его
матерью
ребенка
Hit
that
bitch
all
in
her
scalp
Ударить
эту
суку
прямо
в
скальп
I've
been
runnin'
up
my
numbers
Я
увеличиваю
свои
цифры
Gang'll
never
see
a
drought
Банда
никогда
не
увидит
засухи
We
ain't
been
hot
since
Nelly
'n
them
Мы
не
были
такими
крутыми
со
времен
Нелли
и
остальных
I
put
my
city
on
my
back
Я
несу
свой
город
на
своей
спине
C
& C
and
Ville
gang
Банда
Си
энд
Си
и
Вилл
You
know
I'm
fuckin'
with
the
tracc
Ты
знаешь,
я
занимаюсь
делами
The
opps
got
booked
for
stealing
phones?
Врагов
посадили
за
кражу
телефонов?
Tell
the
feds
to
free
the
rats
Скажи
федералам,
чтобы
освободили
крыс
Bitch
tried
to
charge
me
for
some
coochie
Сука
пыталась
взять
с
меня
плату
за
киску
So
I
kicked
her
out
the
trap
Поэтому
я
выгнал
ее
из
ловушки
What
the
fuck
happened
to
dude?
Что,
черт
возьми,
случилось
с
чуваком?
He
got
hit
all
in
his
head!
(Damn!)
Его
ударили
прямо
в
голову!
(Черт!)
"Grimeyy
please,
let
him
breathe!"
"Грязный,
пожалуйста,
дай
ему
дышать!"
Shouldn't
have
said
what
he
said
Не
надо
было
говорить
того,
что
он
сказал
If
them
crackers
come
and
get
me
Если
эти
ублюдки
придут
и
заберут
меня
I'ma
grow
me
out
some
dreads
Я
отращу
себе
дреды
Crazy
E
do
drills
for
free
Сумасшедший
И
делает
сверления
бесплатно
But
he
work
better
off
the
meds
Но
он
лучше
работает
без
лекарств
I
put
10
on
him
and
10
on
him
Я
поставил
10
на
него
и
10
на
него
That's
why
them
niggas
droppin'
Вот
почему
эти
ниггеры
падают
Tell
my
bitch
to
wheel
him
in
Скажи
моей
сучке,
чтобы
она
вкатила
его
So
we
could
knock
out
all
his
pasta
Чтобы
мы
могли
выбить
из
него
всю
дурь
I've
been
Gucci
in
Miami
Я
был
в
Гуччи
в
Майами
Don't
get
hit
up
with
this
flakka
Не
попадись
с
этой
дрянью
Opps
slide,
Brick
Squad
Враги
стреляют,
банда
Кирпичей
When
they
be
shootin'
niggas
n
pasta
Когда
они
стреляют
в
ниггеров
Ask
DP
what
I
was
doin'
before
I
flew
out
to
Miami
Спроси
ДиПи,
чем
я
занимался,
прежде
чем
улетел
в
Майами
Fuck
the
floor,
hit
through
the
50
make
them
roach
niggas
panic
К
черту
пол,
ударь
через
50,
заставь
этих
ниггеров
паниковать
How
the
fuck
y'all
let
me
get
the
ups
Как,
черт
возьми,
вы
позволили
мне
подняться
And
y'all
was
outside
lampin'
А
вы
все
торчали
на
улице
I
let
Murda
out
on
50,
he
caught
him
slippin'
so
we
stamp
him
Я
выпустил
Мерду
на
50,
он
поймал
его
врасплох,
и
мы
его
прикончили
Shoutout
K9
Wavy
Navy,
know
I
fuck
with
NLE
(Crip!)
Привет
K9
Wavy
Navy,
знаю,
я
общаюсь
с
NLE
(Калека!)
I
got
bitches
all
in
Cali,
got
a
bitch
in
NYC
У
меня
есть
сучки
по
всей
Калифорнии,
есть
сучка
в
Нью-Йорке
Dallas,
Texas,
Calabassas,
know
they
fuck
with
30
Deep
Даллас,
Техас,
Калабасас,
знают,
что
они
трахаются
с
30
Deep
Don't
make
me
call
up
OTF,
DQ
gon'
slang
that
ARP
Не
заставляй
меня
звонить
OTF,
DQ
продаст
этот
ARP
Lil
Reggie
threw
up
on
a
drill,
he
seen
me
take
his
head
off
Маленький
Реджи
блеванул
на
стрельбище,
он
видел,
как
я
снял
ему
голову
You
try
to
take
off
with
a
P,
TayTay
gon'
take
your
legs
off
Ты
пытаешься
сбежать
с
помощью
П,
ТейТей
оторвет
тебе
ноги
Tony
Montana,
keep
a
hammer,
come
see
what
this
lead
'bout
Тони
Монтана,
держи
молоток,
иди
посмотри,
что
это
за
свинец
30
Deep
the
gang,
that's
what
I
bang
30
Deep
- это
банда,
вот
что
я
имею
в
виду
I
did
some
time
in
bledball
Я
провел
некоторое
время
в
тюрьме
Got
in
the
jam
and
started
yappin',
you
could
call
him
TED
Talk
Попал
в
пробку
и
начал
болтать,
можно
назвать
его
TED
Talk
We
known
for
shooting
niggas
in
the
back,
so
don't
you
run
off
Мы
известны
тем,
что
стреляем
ниггерам
в
спину,
так
что
не
убегай
Any
weather,
we
gon'
serve
it,
we
gon'
get
the
birds
off
В
любую
погоду
мы
будем
подавать,
мы
будем
снимать
птиц
Get
the
witness,
we
gon'
kill
him
'fore
he
get
his
words
out
Найдем
свидетеля,
убьем
его
до
того,
как
он
успеет
сказать
хоть
слово
Yeah,
we
droppin'
the
opps,
I
hit
two
in
a
row
Да,
мы
мочим
врагов,
я
подстрелил
двоих
подряд
It's
a
hundred-some
shots
when
we
step
in
the
show
Сотня
выстрелов,
когда
мы
выходим
на
сцену
If
I
go
broke,
I'ma
stretch
me
a
'bow
Если
я
обанкрочусь,
я
натяну
лук
Say
I
shot
who?
What
you
talkin'
'bout
bro?
Сказать,
в
кого
я
стрелял?
О
чем
ты
говоришь,
братан?
Reach
for
my
chain,
put
a
tag
on
your
toe
Тянись
к
моей
цепи,
повешу
бирку
на
твой
палец
I'm
in
the
studio
high
as
a
hoe
Я
в
студии
под
кайфом
If
you
try
to
rob
me,
it's
a
high
and
a
low
Если
попытаешься
меня
ограбить,
будет
и
верх,
и
низ
The
high
is
the
face
shot,
the
low
is
the
blow
Верх
- это
выстрел
в
лицо,
низ
- это
удар
Shot
in
the
crowd,
he
died,
I
ain't
know
Выстрел
в
толпе,
он
умер,
я
не
знал
Shoot
in
the
air,
'cause
his
soul
was
floatin'
Стреляй
в
воздух,
потому
что
его
душа
парила
Get
a
nigga
killed,
then
put
him
in
a
rhyme
Убить
ниггера,
а
потом
вставить
его
в
рифму
Bitch,
I'm
a
murder
poet
Сука,
я
поэт-убийца
Shoot
a
nigga
like
a
Polaroid
Пристрелить
ниггера,
как
на
Polaroid
My
dawg
caught
a
body,
I
told
him,
"Do
it"
Мой
кореш
поймал
тело,
я
сказал
ему:
"Сделай
это"
Whenever
we
see
him,
we
gettin'
into
it
Всякий
раз,
когда
мы
видим
его,
мы
с
ним
связываемся
My
bullets
don't
stutter,
them
bitches,
they
fluent
Мои
пули
не
заикаются,
эти
сучки,
они
беглые
Pull
up,
and
hop
out,
I
spray,
spray,
spray
(we
spray,
spray,
spray)
Подъезжай
и
выпрыгивай,
я
стреляю,
стреляю,
стреляю
(мы
стреляем,
стреляем,
стреляем)
Always
gotta
keep
me
a
'K
or
a
Drac'
(brr
brr)
Всегда
должен
быть
при
себе
"К"
или
"Драк"
(брррр)
Nigga
play,
swear
to
God
we
shoot
him
in
the
face
Ниггер
играет,
клянусь
Богом,
мы
выстрелим
ему
в
лицо
It's
broad
day
with
that
murder
shit
Это
был
день
с
этим
убийством
'Cause
we
gon'
beat
the
case
(ye,
aye)
Потому
что
мы
выиграем
дело
(да,
да)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Igor Padoriv, Arthur James Pressley Iii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.