300 South - Believe (feat. Rockie Fresh & Casey Veggies) - перевод текста песни на немецкий

Believe (feat. Rockie Fresh & Casey Veggies) - 300 Southперевод на немецкий




Believe (feat. Rockie Fresh & Casey Veggies)
Glaube (feat. Rockie Fresh & Casey Veggies)
Love lost, money made What's worth more?
Verlorene Liebe, verdientes Geld, was ist mehr wert?
High rise but they like me more on that first floor
Hochhaus, aber sie mögen mich mehr im Erdgeschoss
Waited my time just know me entry wasn't forced
Habe auf meine Zeit gewartet, mein Einstieg war nicht erzwungen
I just gotta thank the Lord for all the open doors
Ich muss dem Herrn einfach für all die offenen Türen danken
Whole time I had the keys
Die ganze Zeit hatte ich die Schlüssel
They wanted someone different with a vision
Sie wollten jemand anderen mit einer Vision
I'm the one that gave em what they need
Ich bin derjenige, der ihnen gab, was sie brauchen
Focus on goals
Konzentriere dich auf Ziele
Never these hoes they ain't got nothing for me
Niemals auf diese Schlampen, sie haben nichts für mich
Stand prepared never move scared
Steh bereit, bewege dich nie ängstlich
Ain't no fear in me
In mir ist keine Angst
I'm doing it for my seed growing a money tree
Ich tue es für meinen Nachwuchs, züchte einen Geldbaum
But the way I smoke they think I'm growing weed
Aber so wie ich rauche, denken sie, ich baue Gras an
Running through a P a week yea
Verbrauche jede Woche ein Pfund, ja
The money counter on repeat
Der Geldzähler läuft auf Wiederholung
We found a subject that the schools don't even teach
Wir haben ein Thema gefunden, das die Schulen nicht einmal lehren
I get so high sometimes I'm clearly out of reach
Ich werde manchmal so high, dass ich klar außer Reichweite bin
Give me peace when I sleep
Gib mir Frieden, wenn ich schlafe
Baby please don't wake the beast
Baby, bitte weck das Biest nicht
Roll my blunts around around my back
Drehe meine Blunts um meinen Rücken
When I'm not running through these streets
Wenn ich nicht durch diese Straßen renne
Keep it real and state them facts
Bleib real und nenne die Fakten
Every time you speak on me
Jedes Mal, wenn du über mich sprichst
With no sweat for my N I stand in protest
Ohne Schweiß für meine N stehe ich im Protest
What you know bout late nights waking up in cold sweats?
Was weißt du über späte Nächte, in denen man in kaltem Schweiß aufwacht?
I throw that money on the floor and told her go fetch
Ich warf das Geld auf den Boden und sagte ihr, sie soll es holen
I got her naked off that???? Playing most def
Ich habe sie nackt bekommen von dem???? Spiele most def
I just need you to believe in me how I believe In me
Ich brauche nur, dass du an mich glaubst, so wie ich an mich glaube
You got all them N in your ear but what you see in me?
Du hast all diese N in deinem Ohr, aber was siehst du in mir?
All I hear is guns poppin yea but I believe in peace
Alles, was ich höre, sind Schüsse, ja, aber ich glaube an Frieden
Making sure the kids ain't watching what they don't need to see
Ich sorge dafür, dass die Kinder nicht sehen, was sie nicht sehen müssen
Because my N got a daughter she like a niece to me
Weil mein N eine Tochter hat, ist sie wie eine Nichte für mich
I know when I have my seed he won't have to see the streets
Ich weiß, wenn ich meinen Nachwuchs habe, wird er die Straßen nicht sehen müssen
Never been never folded it just made me a beast
Ich bin nie gefallen, es hat mich nur zu einem Biest gemacht
Jay told me run them numbers up I gotta feed the streets
Jay sagte mir, ich soll die Zahlen hochtreiben, ich muss die Straßen ernähren
(Young Veggies)
(Junger Veggies)
Once again bro it's nice to hear your voice
Nochmals, Bruder, es ist schön, deine Stimme zu hören
And like connect via voice note
Und so über Sprachnotiz in Verbindung zu treten
Um, your killing it bro
Ähm, du rockst es, Bruder
Like, the only other guy that I think is doing as well as you
So, der einzige andere Typ, von dem ich denke, dass er es so gut macht wie du
That I know and have spoken to is??????
Den ich kenne und mit dem ich gesprochen habe, ist??????
Don't know if you know him
Weiß nicht, ob du ihn kennst
Um,
Ähm,
Bro your killing it and um...
Bruder, du rockst es und ähm...
Honestly, if I can just hit like
Ehrlich gesagt, wenn ich einfach nur treffen kann
My goal for now is a thousand dollars a month
Mein Ziel für jetzt sind tausend Dollar im Monat
If I can get there bro, I'm gonna be such a happy motherfucker
Wenn ich das schaffe, Bruder, werde ich so ein glücklicher Mistkerl sein





Авторы: Donald Pullen, Casey Joseph Jones, Jackson Freund


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.