Текст и перевод песни Jesse & Joy - Amores De Ficción
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amores De Ficción
Fictional Loves
Ese
beso
que
nunca
te
di
That
kiss
I
never
gave
you
Todo
lo
que
me
hiciste
sentir
Everything
you
made
me
feel
Más
las
cosas
que
quise
decir,
se
van
Plus
the
things
I
wanted
to
say,
they're
leaving
No
se
van
They're
not
leaving
Mi
mente
me
dice
que
viva
el
momento
My
mind
tells
me
to
live
in
the
moment
Mi
corazón
cuida
de
lo
que
tengo
My
heart
takes
care
of
what
I
have
No
quiero
dar
detalles
I
don't
want
to
give
details
El
resto
tú
lo
sabes
You
know
the
rest
Pero
dime
si
no
fue
perfecto
But
tell
me,
wasn't
it
perfect?
Quizás
en
otra
realidad
Maybe
in
another
reality
En
esta
nos
tocó
aceptar
que
In
this
one
we
had
to
accept
that
Hay
amores
de
ficción
There
are
fictional
loves
Amores
que
en
la
mente
solo
vivirán
Loves
that
will
only
live
in
the
mind
Hay
momentos
tan
intensos
There
are
such
intense
moments
Hechos
de
los
besos
que
no
se
darán
Made
of
kisses
that
won't
be
given
Y
cuando
vuelvo
a
aquella
noche
And
when
I
go
back
to
that
night
Tú
y
yo
después
de
las
12
You
and
I
after
12
Tan
a
punto
de
cambiar
este
recuerdo
So
close
to
changing
this
memory
Vuelvo
a
verte
aquí,
en
mi
mente
I
see
you
again
here,
in
my
mind
Y
hacemos
lo
que
no
será
And
we
do
what
won't
be
A
la
vida
se
le
hizo
tarde
Life
was
too
late
Y
qué
fácil
acostumbrarse
And
how
easy
it
is
to
get
used
to
it
Pero
a
ratos
vuelvo
a
pensarte
But
sometimes
I
think
of
you
again
Y
mm-mm,
hmm
And
mm-mm,
hmm
No
sé
si
a
ti
te
llega
a
pasar
I
don't
know
if
the
same
thing
happens
to
you
Quizás
en
otra
realidad
(quizás
en
otra
realidad)
Maybe
in
another
reality
(maybe
in
another
reality)
En
esta
nos
tocó
aceptar
que...
In
this
one
we
had
to
accept
that...
Hay
amores
de
ficción
There
are
fictional
loves
Amores
que
en
la
mente
solo
vivirán
Loves
that
will
only
live
in
the
mind
Hay
momentos
tan
intensos
There
are
such
intense
moments
Hechos
de
los
besos
que
no
se
darán
Made
of
kisses
that
won't
be
given
Y
cuando
vuelvo
a
aquella
noche
And
when
I
go
back
to
that
night
Tú
y
yo
después
de
las
12
You
and
I
after
12
Tan
a
punto
de
cambiar
este
recuerdo
So
close
to
changing
this
memory
Vuelvo
a
verte
aquí,
en
mi
mente
I
see
you
again
here,
in
my
mind
Y
hacemos
lo
que
no
será
And
we
do
what
won't
be
Y
si
tú
me
buscas,
sé
que
me
verás
And
if
you
look
for
me,
I
know
you'll
see
me
Nuestras
dimensiones
se
vuelven
a
cruzar
Our
dimensions
cross
again
Y
si
tú
me
buscas,
sé
que
me
verás
And
if
you
look
for
me,
I
know
you'll
see
me
Nuestras
dimensiones
se
vuelven
a
cruzar
Our
dimensions
cross
again
Hay
amores
de
ficción
There
are
fictional
loves
Amores
que
en
la
mente
solo
vivirán
Loves
that
will
only
live
in
the
mind
Hay
momentos
tan
intensos
There
are
such
intense
moments
Hechos
de
los
besos
que
no
se
darán
Made
of
kisses
that
won't
be
given
Y
cuando
vuelvo
a
aquella
noche
And
when
I
go
back
to
that
night
Tú
y
yo
después
de
las
12
You
and
I
after
12
Tan
a
punto
de
cambiar
este
recuerdo
So
close
to
changing
this
memory
Vuelvo
a
verte
aquí,
en
mi
mente
I
see
you
again
here,
in
my
mind
Y
hacemos
lo
que
no
será
And
we
do
what
won't
be
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Reyes, Tirzah Joy Huerta Uecke, Luis Federico Vindver Arosa, Carolina Isabel Colon Juarbe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.