Jesse & Joy - Amores De Ficción - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jesse & Joy - Amores De Ficción




Amores De Ficción
Fictional Loves
Ese beso que nunca te di
That kiss I never gave you
Todo lo que me hiciste sentir
Everything you made me feel
Más las cosas que quise decir, se van
Plus the things I wanted to say, they're leaving
No se van
They're not leaving
Mi mente me dice que viva el momento
My mind tells me to live in the moment
Mi corazón cuida de lo que tengo
My heart takes care of what I have
No quiero dar detalles
I don't want to give details
El resto lo sabes
You know the rest
Pero dime si no fue perfecto
But tell me, wasn't it perfect?
Quizás en otra realidad
Maybe in another reality
En esta nos tocó aceptar que
In this one we had to accept that
Hay amores de ficción
There are fictional loves
Amores que en la mente solo vivirán
Loves that will only live in the mind
Hay momentos tan intensos
There are such intense moments
Hechos de los besos que no se darán
Made of kisses that won't be given
Y cuando vuelvo a aquella noche
And when I go back to that night
y yo después de las 12
You and I after 12
Tan a punto de cambiar este recuerdo
So close to changing this memory
Vuelvo a verte aquí, en mi mente
I see you again here, in my mind
Y hacemos lo que no será
And we do what won't be
A la vida se le hizo tarde
Life was too late
Y qué fácil acostumbrarse
And how easy it is to get used to it
Pero a ratos vuelvo a pensarte
But sometimes I think of you again
Y mm-mm, hmm
And mm-mm, hmm
No si a ti te llega a pasar
I don't know if the same thing happens to you
Lo mismo conmigo
With me
Quizás en otra realidad (quizás en otra realidad)
Maybe in another reality (maybe in another reality)
En esta nos tocó aceptar que...
In this one we had to accept that...
Hay amores de ficción
There are fictional loves
Amores que en la mente solo vivirán
Loves that will only live in the mind
Hay momentos tan intensos
There are such intense moments
Hechos de los besos que no se darán
Made of kisses that won't be given
Y cuando vuelvo a aquella noche
And when I go back to that night
y yo después de las 12
You and I after 12
Tan a punto de cambiar este recuerdo
So close to changing this memory
Vuelvo a verte aquí, en mi mente
I see you again here, in my mind
Y hacemos lo que no será
And we do what won't be
Y si me buscas, que me verás
And if you look for me, I know you'll see me
Nuestras dimensiones se vuelven a cruzar
Our dimensions cross again
Y si me buscas, que me verás
And if you look for me, I know you'll see me
Nuestras dimensiones se vuelven a cruzar
Our dimensions cross again
Hay amores de ficción
There are fictional loves
Amores que en la mente solo vivirán
Loves that will only live in the mind
Hay momentos tan intensos
There are such intense moments
Hechos de los besos que no se darán
Made of kisses that won't be given
Y cuando vuelvo a aquella noche
And when I go back to that night
y yo después de las 12
You and I after 12
Tan a punto de cambiar este recuerdo
So close to changing this memory
Vuelvo a verte aquí, en mi mente
I see you again here, in my mind
Y hacemos lo que no será
And we do what won't be





Авторы: Julio Reyes, Tirzah Joy Huerta Uecke, Luis Federico Vindver Arosa, Carolina Isabel Colon Juarbe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.