Текст и перевод песни Jesse & Joy - Más Que El Sol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Más Que El Sol
Ярче Солнца
Dime
qué
pasó
Скажи,
что
случилось,
No
lo
vi
venir
Я
не
ожидала,
Si
el
amor
se
apagó
Любовь
угасла,
O
si
yo
lo
extinguí
Или
я
её
потушила?
Me
encuentro
en
esta
oscuridad
Я
в
этой
темноте,
Y
solo
sé
que
tú
también
estás
aquí
И
знаю,
что
ты
тоже
здесь,
Con
ganas
de
gritar
Хотим
кричать,
Sin
poder
hablar
Но
не
можем
сказать.
Frente
al
vacío
Перед
пустотой,
Dirían
que
por
caer
Сказали
бы,
что
из-за
падения,
Que
no
tenemos
solución
Что
нет
у
нас
решения.
A
veces
nos
duele
Порой
нам
больно,
Pero
es
parte
de
crecer
Но
это
часть
взросления,
Y
sobrevive
el
corazón
И
сердце
выживает,
Porque
tú
y
yo
Ведь
мы
с
тобой,
Somos
luz
que
brilla
más
que
el
sol
Свет,
что
ярче
солнца
сияет.
Puede
sonar
infantil
Может,
это
по-детски,
Y
tal
vez
deba
ser
así
И,
наверное,
так
и
должно
быть,
Porque
yo
creo
en
ti
Ведь
я
верю
в
тебя,
Y
también
creo
en
mí
И
верю
в
себя.
Tu
brillo
puede
deslumbrar
Твой
свет
может
ослепить,
Encontrémonos
a
la
mitad
Давай
встретимся
на
полпути,
Para
poder
seguir
Чтобы
могли
идти,
Hum,
no
te
quiero
apagar
Хм,
я
не
хочу
тебя
погасить,
Te
quiero
reflejar
Хочу
тебя
отразить.
Frente
al
vacío
Перед
пустотой,
Dirían
que
por
caer
Сказали
бы,
что
из-за
падения,
Que
no
tenemos
solución
Что
нет
у
нас
решения.
A
veces
nos
duele
Порой
нам
больно,
Pero
es
parte
de
crecer
Но
это
часть
взросления,
Y
sobrevive
el
corazón
И
сердце
выживает,
Porque
tú
y
yo
Ведь
мы
с
тобой,
Somos
luz
que
brilla
más
que
el
sol
Свет,
что
ярче
солнца
сияет.
Lo
puedo
ver
con
claridad
Я
вижу
это
ясно,
El
túnel
ya
se
acaba
Тоннель
уже
кончается,
Y
al
final
tú
estás
И
в
конце
ты
есть.
Frente
al
vacío
Перед
пустотой,
Dirían
que
por
caer
Сказали
бы,
что
из-за
падения,
Que
no
tenemos
solución
Что
нет
у
нас
решения.
A
veces
nos
duele
Порой
нам
больно,
Pero
es
parte
de
crecer
Но
это
часть
взросления,
Y
sobrevive
el
corazón
И
сердце
выживает,
Porque
tú
y
yo
Ведь
мы
с
тобой,
Somos
luz
que
brilla
más
que
el
sol
Свет,
что
ярче
солнца
сияет.
Recuérdalo,
mi
amor
Помни
об
этом,
любимый,
Tú
y
yo
somos
luz
que
brilla
más
que
el
sol
Мы
с
тобой
- свет,
что
ярче
солнца
сияет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Mraz, Jesse Eduardo Huerta Uecke, Tirzah Joy Huerta Uecke, Luis Federico Vindver Arosa, Carolina Isabel Colon Juarbe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.