Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tomorrow is another day
Morgen ist auch noch ein Tag
I
said
to
me
Ich
sagte
zu
mir
Where
do
I
go
to
up
that
feeling
Wo
finde
ich
dieses
Gefühl?
Where
do
I
go
to
get
that
meaning
Wo
finde
ich
diesen
Sinn?
I
should
leave
this
for
another
day
Ich
sollte
das
auf
morgen
verschieben.
You
will
see
Du
wirst
sehen,
How
much
you
mean
to
me
Wie
viel
du
mir
bedeutest.
You're
an
NPC
Du
bist
ein
NPC
And
we
could
only
spend
this
time
on
weed
Und
wir
konnten
diese
Zeit
nur
mit
Gras
verbringen.
Now
that
I
care
less
Jetzt,
da
es
mir
weniger
wichtig
ist,
I
am
still
working
now
to
impress
arbeite
ich
immer
noch
daran,
zu
beeindrucken,
But
the
feeling
won't
die
down
the
aber
das
Gefühl
will
nicht
nachlassen,
Weed
won't
lie
down
das
Gras
lässt
nicht
nach.
Tomorrow
I
will
not
Morgen
werde
ich
mich
Recall
in
my
head
now,
I
in
meinem
Kopf
nicht
erinnern,
ich...
One
to
be
a
marvel
to
come
close
to
me
Eines,
um
ein
Wunder
zu
sein,
um
mir
nahe
zu
kommen,
A
start
to
be
a
new
soul
in
the
sea
Ein
Anfang,
um
eine
neue
Seele
im
Meer
zu
sein.
Oh
won't
you
feel
Oh,
wirst
du
nicht
fühlen,
The
neverending
presence
die
unendliche
Gegenwart,
That
makes
you
believe
die
dich
glauben
lässt,
You
gotta
steal
time
away
from
the
thing
you're
doing
du
musst
Zeit
von
dem
stehlen,
was
du
gerade
tust,
And
pick
up
where
you
left
off
tomorrow
und
morgen
dort
weitermachen,
wo
du
aufgehört
hast.
I
turned
to
the
Ich
wandte
mich
der
Wall
that
shone
itself
to
me
Wand
zu,
die
sich
mir
zeigte,
Right
back
at
me
genau
zurück
zu
mir.
Answers
tomorrow
Antworten
kommen
morgen,
Time
to
borrow
Zeit,
um
zu
borgen.
Go
to
sleep
baby
Geh
schlafen,
mein
Schatz,
Eyes
are
heavy
die
Augen
sind
schwer.
Then
i
followed
Dann
folgte
ich
Nightmares
of
alarm
bells
Albträumen
von
Alarmglocken,
Singing
to
me
die
für
mich
sangen,
Falling
into
patterns
of
a
bad
sleep
die
in
Muster
eines
schlechten
Schlafes
fielen.
I
should
leave
this
for
another
day
Ich
sollte
das
auf
morgen
verschieben.
One
to
be
a
marvel
to
come
close
to
me
Eines,
um
ein
Wunder
zu
sein,
um
mir
nahe
zu
kommen,
A
start
to
be
a
new
soul
in
the
sea
Ein
Anfang,
um
eine
neue
Seele
im
Meer
zu
sein.
Oh
won't
you
feel
Oh,
wirst
du
nicht
fühlen,
The
neverending
presence
die
unendliche
Gegenwart,
That
makes
you
believe
die
dich
glauben
lässt,
You
gotta
steal
time
away
from
the
thing
you're
doing
du
musst
Zeit
von
dem
stehlen,
was
du
gerade
tust,
And
pick
up
where
you
left
off
tomorrow
und
morgen
dort
weitermachen,
wo
du
aufgehört
hast.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ethan Sarif-kattan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.