Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tomorrow is another day
Завтра наступит новый день
I
said
to
me
Я
сказал
себе:
Where
do
I
go
to
up
that
feeling
Куда
мне
пойти,
чтобы
усилить
это
чувство?
Where
do
I
go
to
get
that
meaning
Куда
мне
пойти,
чтобы
обрести
этот
смысл?
I
should
leave
this
for
another
day
Мне
следует
оставить
это
на
другой
день.
How
much
you
mean
to
me
Как
много
ты
значишь
для
меня.
You're
an
NPC
Ты
как
NPC,
And
we
could
only
spend
this
time
on
weed
И
мы
могли
бы
тратить
это
время
только
на
травку.
Now
that
I
care
less
Теперь,
когда
мне
всё
равно,
I
am
still
working
now
to
impress
Я
все
еще
пытаюсь
произвести
впечатление.
But
the
feeling
won't
die
down
the
Но
это
чувство
не
утихает,
Weed
won't
lie
down
Травка
не
успокаивает.
Tomorrow
I
will
not
Завтра
я
не
буду
Recall
in
my
head
now,
I
Вспоминать
об
этом,
я...
One
to
be
a
marvel
to
come
close
to
me
Хочу
быть
чудом,
к
которому
ты
захочешь
приблизиться,
A
start
to
be
a
new
soul
in
the
sea
Начать
быть
новой
душой
в
море.
Oh
won't
you
feel
О,
неужели
ты
не
чувствуешь
The
neverending
presence
Это
бесконечное
присутствие,
That
makes
you
believe
Которое
заставляет
тебя
верить,
You
gotta
steal
time
away
from
the
thing
you're
doing
Что
нужно
украсть
время
у
того,
чем
ты
занимаешься,
And
pick
up
where
you
left
off
tomorrow
И
продолжить
завтра
с
того
места,
где
остановился?
I
turned
to
the
Я
повернулся
к
Wall
that
shone
itself
to
me
Стене,
которая
светила
мне,
Right
back
at
me
Прямо
на
меня.
Answers
tomorrow
Ответы
завтра.
Time
to
borrow
Время
занять.
Go
to
sleep
baby
Иди
спать,
малышка,
Eyes
are
heavy
Глазки
устали.
Then
i
followed
Потом
мне
приснились
Nightmares
of
alarm
bells
Кошмары
о
звонящих
будильниках,
Singing
to
me
Поющих
мне.
Falling
into
patterns
of
a
bad
sleep
Проваливаюсь
в
кошмар
плохого
сна.
I
should
leave
this
for
another
day
Мне
следует
оставить
это
на
другой
день.
One
to
be
a
marvel
to
come
close
to
me
Хочу
быть
чудом,
к
которому
ты
захочешь
приблизиться,
A
start
to
be
a
new
soul
in
the
sea
Начать
быть
новой
душой
в
море.
Oh
won't
you
feel
О,
неужели
ты
не
чувствуешь
The
neverending
presence
Это
бесконечное
присутствие,
That
makes
you
believe
Которое
заставляет
тебя
верить,
You
gotta
steal
time
away
from
the
thing
you're
doing
Что
нужно
украсть
время
у
того,
чем
ты
занимаешься,
And
pick
up
where
you
left
off
tomorrow
И
продолжить
завтра
с
того
места,
где
остановился?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ethan Sarif-kattan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.