Текст и перевод песни 3010 & Disiz - La base (Prod. 3010)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La base (Prod. 3010)
База (Prod. 3010)
La
base,
sah'
(Mio!)
База,
детка
(Mio!)
Est-ce
que
tu
la
vois,
sah'
Видишь
её,
детка?
Quand
j'te
parle,
il
faut
qu't'écoutes
Когда
я
говорю,
ты
слушай
Quand
j'suis
àl,
il
faut
qu'tu
couches
Когда
я
здесь,
ты
ложись
Des
bords
ou
bien
des
rappeurs
bougent
С
краёв
всякие
рэперы
двигаются
Mais
l'font
derrière
la
ligne
de
touche
Но
делают
это
из-за
боковой
L'innocence
n'est
plus
chez
nous
Невинности
больше
нет
у
нас
Donc
tu
te
mens
en
m'parlant
d'couple
Так
что
ты
врёшь,
говоря
мне
о
паре
L'authenticité
se
perd,
j'suis
aussi
rare
que
ma
coupe
et
(braquer
la
France)
Аутентичность
теряется,
я
такая
же
редкая,
как
моя
стрижка
(грабить
Францию)
Aucun
doute,
mon
pote,
tant
qu'j'ai
mon
chèque
en
route
Без
сомнения,
братан,
пока
мой
чек
в
пути
J'ai
voulu
l'salaire
du
joueur
mais
sans
la
balle
de
foot
Я
хотел
зарплату
футболиста,
но
без
игры
в
футбол
Oublie
l'verre
et
regarde
dans
la
glace,
pute
Забудь
про
стакан
и
посмотри
в
зеркало,
сука
Une
heure
dans
mon
univers
et
tu
vois
la
vie
en
face,
pute
Час
в
моей
вселенной,
и
ты
видишь
жизнь
в
лицо,
сука
Y
a
plus
aucune
angoisse,
aucune
étape,
aucune
casse
Больше
никакой
тревоги,
никаких
этапов,
никаких
поломок
Même
quand
il
n'y
a
aucune
liasse,
n'oublie
pas
d'sortir
une
mass'
Даже
когда
нет
бабла,
не
забывай
доставать
косяк
Rien
qu'ça
jacte
et
on
n'voit
que
l'fut
Всё
только
болтают,
а
видно
только
будущее
Avec
flûte,
les
mecs
luttent
et
ne
sortent
vraiment
rien
d'culte
С
флейтой,
парни
борются
и
не
выносят
ничего
путного
Oh,
zut,
je
parle
de
tout
type,
d'hommes,
de
garces
et
d'gosses
Ох,
чёрт,
я
говорю
о
всех
типах,
о
мужчинах,
о
сучках
и
о
детях
Si
jamais
ça
dépotait,
j'aurais
déjà
vu
l'offre
Если
бы
это
имело
вес,
я
бы
уже
увидел
предложение
Tu
ne
les
entends
pas
parler
mais
y'en
a
qui
coffrent
Ты
не
слышишь,
как
они
говорят,
но
есть
те,
кто
валит
Je
me
baladerai
sans
morfler,
au
calme
et
fuck
ton
forfait
Я
буду
гулять,
не
получая
по
морде,
спокойно,
и
к
чёрту
твой
тариф
C'est
facile
si
tu
divagues
Это
легко,
если
ты
отклоняешься
от
курса
Tu
peux
tomber,
nous
on
attendra
le
biff,
man
Ты
можешь
упасть,
мы
будем
ждать
бабки,
мужик
C'est
la
diff',
on
est
préparé
au
chiffre,
man
В
этом
разница,
мы
готовы
к
цифрам,
мужик
Quand
tu
kiffe,
oublie
pas
d'amener
la
mif',
man
Когда
кайфуешь,
не
забудь
взять
с
собой
команду,
мужик
Et
on
m'demande
souvent:
И
меня
часто
спрашивают:
"D'où
viennent
ces
principes,
man??"
"Откуда
эти
принципы,
мужик??"
C'est
la
base,
mec
Это
база,
чувак
C'est
la
base,
mec
Это
база,
чувак
C'est
la
base,
mec
Это
база,
чувак
"D'où
viennent
ces
principes,
man??"
"Откуда
эти
принципы,
мужик??"
C'est
la
base,
mec
Это
база,
чувак
C'est
la
base,
mec
Это
база,
чувак
C'est
la
base,
mec
Это
база,
чувак
Huuuum,
pilule
noire
sur
mon
nouveau
jersey
Хмммм,
чёрная
таблетка
на
моей
новой
футболке
Tiens
le
micro
comme
une
batte,
les
MCs
sont
visés
Держу
микрофон,
как
биту,
МС
на
прицеле
C'est
Disiz
à
la
batte,
quand
j'rappe,
j'fais
jamais
d'strike
Это
Disiz
на
бите,
когда
я
читаю
рэп,
я
никогда
не
делаю
страйк
J'ai
fait
des
millions
d'francs,
eux,
ils
visent
les
millions
d'likes
Я
сделал
миллионы
франков,
они
нацелены
на
миллионы
лайков
J'disais,
Disiz
à
la
batte
#Homerun,
donc
j'rentre
à
la
base
#Houra
Я
говорил,
Disiz
на
бите
#Хоумран,
так
что
я
возвращаюсь
на
базу
#Ура
Qui
tient
la
baraque?
Mon
reuf,
tu
veux
savoir
son
blaze?
Mourad
Кто
держит
лавочку?
Братан,
хочешь
знать
его
имя?
Мурад
Comme
Oussama,
j'ai
la
barbe,
comme
Billie
Jean,
j'ai
la
basse
Как
Усама,
у
меня
борода,
как
у
Билли
Джин,
у
меня
бас
Danse
en
jean,
en
djellaba,
quand
j'rappe,
tu
danses
avec
tes
bras
Танцуй
в
джинсах,
в
джеллабе,
когда
я
читаю
рэп,
ты
танцуешь
руками
Ah,
putain,
le
Rap
Game,
un
sacré
crew
d'incapables
Ах,
чёрт,
рэп-игра,
настоящая
команда
неумех
Bientôt,
pour
manager
un
groupe,
faudra
passer
son
BAFA
Скоро,
чтобы
управлять
группой,
нужно
будет
пройти
BAFA
(диплом
вожатого)
Les
rappeurs,
pour
vendre
des
disques,
mélangent
"Racailles"
et
"Rahka"
Рэперы,
чтобы
продавать
пластинки,
смешивают
"Racailles"
(отбросы)
и
"Rahka"
(водка)
Les
MCs
écartent
les
cuisses
comme
le
logo
Kappa
МС
раздвигают
ноги,
как
логотип
Kappa
Un
coup,
conscient,
un
coup,
con
tout
court,
les
petits
cons
contournent
То
осознанные,
то
просто
тупые,
короче,
мелкие
сволочи
изворачиваются
Tu
parles
de
solidarité?
Font
un
concours
de
dos
qui
s'tournent
Huuuummm,
Disiz
c'est
la
base
de
beaucoup
d'MCs,
oui,
oui,
oui
Ты
говоришь
о
солидарности?
Устраивают
конкурс,
кто
быстрее
отвернётся.
Хмммм,
Disiz
- это
база
для
многих
МС,
да,
да,
да
J'pourrais
tous
les
cramer,
comme
un
oiseau,
j'dirais:
"T'es
cuit,
cuit,
cuit"
Я
мог
бы
всех
их
сжечь,
как
птица,
я
бы
сказал:
"Ты
готов,
готов,
готов"
Les
MCs
tweetent,
tweetent,
tweetent
en
DM
à
des
cuisses,
cuisses,
cuisses
МС
твитят,
твитят,
твитят
в
личку
бёдрам,
бёдрам,
бёдрам
Veulent
tout
tout
d'suite,
la
plus
grande
suite
Хотят
всё
и
сразу,
самый
большой
номер
Rêvent
de
la
montre
et
du
compte
en
Suisse
Мечтают
о
часах
и
счёте
в
Швейцарии
Mais
faut
passer
par
la
base
d'abord
#KickSnareBass
Но
сначала
нужно
пройти
базу
#KickSnareBass
C'est
Disiz
et
3010,
nous
on
kick
l'espace,
ok!
Это
Disiz
и
3010,
мы
пинаем
космос,
ок!
C'est
facile
si
tu
divagues
Это
легко,
если
ты
отклоняешься
от
курса
Tu
peux
tomber,
nous
on
attendra
le
biff,
man
Ты
можешь
упасть,
мы
будем
ждать
бабки,
мужик
C'est
la
diff',
on
est
préparé
au
chiffre,
man
В
этом
разница,
мы
готовы
к
цифрам,
мужик
Quand
tu
kiffe,
oublie
pas
d'amener
la
mif',
man
Когда
кайфуешь,
не
забудь
взять
с
собой
команду,
мужик
Et
on
m'demande
souvent:
И
меня
часто
спрашивают:
"D'où
viennent
ces
principes,
man??"
"Откуда
эти
принципы,
мужик??"
C'est
la
base,
mec
Это
база,
чувак
C'est
la
base,
mec
Это
база,
чувак
C'est
la
base,
mec
Это
база,
чувак
"D'où
viennent
ces
principes,
man??"
"Откуда
эти
принципы,
мужик??"
C'est
la
base,
mec
Это
база,
чувак
C'est
la
base,
mec
Это
база,
чувак
C'est
la
base,
mec
Это
база,
чувак
Rien
à
foutre
de
ton
contexte,
rien
à
foutre
de
ton
complexe
Наплевать
на
твой
контекст,
наплевать
на
твой
комплекс
Eddie
Eddie
fait
dans
l'scred,
Eddie
Eddie
fait
dans
l'sexe
Эдди
Эдди
занимается
сексом,
Эдди
Эдди
занимается
сексом
Parle
vrai
donc
quelque
fois,
j'vexe
Говори
правду,
поэтому
иногда
я
задеваю
Tu
m'vois,
en
vrai,
j'envoie
pas
d'texte
Ты
видишь
меня,
в
реале
я
не
отправляю
сообщений
Te
disent
que
Mille
il
pose
pas,
au
final,
mais
faut
peser
le
poids
d'mes
textes
Говорят,
что
Милль
не
читает,
в
итоге,
но
нужно
взвесить
вес
моих
текстов
Gucci
n'est
pas
c'qui
m'intéresse,
mais
on
dit
qu'la
ceinture
est
net
Gucci
- это
не
то,
что
меня
интересует,
но
говорят,
что
ремень
чёткий
Depuis
l'départ,
je
tape
des
barres
avant
d'démarrer,
j'faisais
pas
la
compèt'
С
самого
начала
я
читал
рэп,
прежде
чем
начать,
я
не
участвовал
в
соревнованиях
C'est
Louis
XIV
et
non
pas
l'V,
Le
Dix
te
mate
Это
Людовик
XIV,
а
не
V,
Десятый
побеждает
тебя
Il
faut
qu't'assumes
mais
là
tu
jactes
aps
Ты
должен
взять
на
себя
ответственность,
но
ты
не
берёшь
Vrai
négro
s'impose
si
faut
mettre
les
pattes
Настоящий
негр
навязывается,
если
нужно
пустить
в
ход
лапы
C'est
hip-hop
et
pleins
d'boom
baps
Это
хип-хоп
и
много
бум-бэпа
Pars
loin
quand
les
gens
s'battent
Уходи,
когда
люди
дерутся
Ton
MC
préféré
n'est
pas
l'Pape
Твой
любимый
МС
- не
Папа
Parle
bien
ou
bien
parle
aps
Говори
хорошо
или
не
говори
вовсе
Même
chose
mais
pas
d'ma
faute
si
même
à
gauche
tout
ça
n'entre
aps
То
же
самое,
но
не
моя
вина,
что
даже
слева
всё
это
не
входит
Sache
qu'à
cet
instant,
je
m'glisse
comme
chaque
rêve
prévenant
chaque
blizzard
Знай,
что
в
этот
момент
я
скольжу,
как
и
каждая
мечта,
предвещающая
каждый
буран
Voilà
pourquoi
j'ai
ma
Twingo,
le
trafic
est
bien
l'image
Вот
почему
у
меня
Twingo,
движение
- это
и
есть
образ
P3
en
Fnac,
c'est
réglo
qu'on
arrivera
vers
autre
chose
P3
во
Fnac,
всё
решено,
мы
придём
к
чему-то
другому
Peu-être
autre
part,
une
autre
gare
Может
быть,
в
другое
место,
на
другой
вокзал
Un
autre
square,
peut-être
avant
mon
Audemars
На
другую
площадь,
может
быть,
до
моих
Audemars
Attends,
j't'ai
vu
sur
celle-là
Погоди,
я
тебя
на
этом
поймал
Heey!
Bah
ouais
Хей!
Ну
да
"D'où
viennent
ces
principes,
man??"
"Откуда
эти
принципы,
мужик??"
C'est
la
base,
mec
Это
база,
чувак
C'est
la
base,
mec
Это
база,
чувак
C'est
la
base,
mec
Это
база,
чувак
"D'où
viennent
ces
principes,
man??"
"Откуда
эти
принципы,
мужик??"
C'est
la
base,
mec
Это
база,
чувак
C'est
la
base,
mec
Это
база,
чувак
C'est
la
base,
mec
Это
база,
чувак
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bensamir Bachirou, Serigne Gueye
Альбом
La base
дата релиза
28-06-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.