3010 feat. Pesoa - Ma paire (Prod. 3010) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 3010 feat. Pesoa - Ma paire (Prod. 3010)




Ma paire (Prod. 3010)
My Pair (Prod. 3010)
Ma paire est pas neuve, nique (nique)
My pair is not new, (damn)
Nike a pété tout mon smic (smic)
Nike popped my whole paycheck (paycheck)
Mes habitudes deviennent M6
My habits are becoming Channel 6
Tu me, regardes pas mon négro tu m'fixes
Don't you gaze, n****, you're staring
Tu sais, regarde ma putain d'paire de pompes vu qu't'es en d'ssous
You know, look at my damn pair of pumps since you're below
La fraicheur de tes pieds est pas une question d'sous
The freshness of your feet is not a question of price
De la semelle à la chaussette que du des-tabilisant
From the sole to the sock, only destabilizing
Ma demoiselle kiffe cette intelligence et...
My young lady loves this intelligence and...
X2
X2
Regarde ma paire x4
Look at my pair x4
Moi j'suis à l'aise comme d'hab, à l'ai-aise comme d'hab
I'm comfortable like I always am, at ease like I always am
Jordan, eyeXcon, Flat Top
Jordan, eyeXcon, Flat Top
Faut qu'ce soit frais quand mon jean cartonne (faut qu'ce soit frais)
It has to be fresh when my jeans go hard (has to be fresh)
Faut qu'ce soit fait quand mes négros doivent démarrer
It has to be done when my homies need to start
Ho mec on s'tappe quand tu veux qu'nous on t'pardonne
Yo, we fight when you want us to forgive you
De la frappe, qui? Comment ça mes belles paires?
From the block, who? What about my nice pairs?
Je suis organisé, kick-game kick-flair
I am organized, kick-game kick-flair
Ma Air Yeezy en a traumatisé
My Air Yeezy traumatized
"Eh mets en vente ta paire gros" - Parle pas, espère!
"Put your pair on sale, big guy" - Don't talk, hope!
Pire que high ma 13 me fait jouer au basket
Higher than high, my 13 makes me play basketball
Pas ma 3, ma Flight, ni ma Sixty, ma 13 frère
Not my 3, my Flight, nor my Sixty, my 13, brother
Entretien d'embauche une foutue snea-ker
Job interview, a damn sneaker
Check ma paire tu verras qu'j'suis un bon ki-cker
Check my pair, you'll see that I'm a good kicker
Mon placard n'est que synonyme de ri-gueur
My closet is synonymous with rigor
Les apparences, zup zup, un abus de li-queur
Appearances, zip zip, an abuse of liquor
Va sur NiceKicks guette un genre de chaussures
Go to NiceKicks, check out some shoes
Fous toi sur ebay, paye toi cette merde et arrête de nous suuuuuuu
Go crazy on eBay, buy yourself this crap and stop suuuuuuu
X2
X2
Regarde ma paire x4
Look at my pair x4
Moi j'suis à l'aise comme d'hab, à l'ai-aise comme d'hab
I'm comfortable like I always am, at ease like I always am
Ils s'donnent à fond mais quand c'est faux ça n'compte pas (non)
They give it their all, but when it's fake, it doesn't count (no)
Tu m'parles de ta paire, mais ta paire ne m'parle pas (non plus)
You talk to me about your pair, but your pair doesn't talk to me (neither)
Quand j'vois vos ieds-p y a un fou rire qui m'attend
When I see your sneakers, I laugh out loud
J'capte plus les vrais et les faux #IsabelMarrant
I can't tell the real from the fake anymore #IsabelMarrant
Ta paire est belle mais n'a aucune histoire
Your pair is beautiful but has no history
Comme avoir une belle -teille et d'dans rien à boire
Like having a nice bottle with nothing to drink in it
Les falshs à vos pieds, ça commence à trop s'voir
The fakes at your feet are starting to show
Ma couleur n'existe pas, c'est ID, rien à voir
My color doesn't exist, it's ID, nothing to do with it
Les boîtes s'empilent, les lacets s'emmêlent
The boxes are piling up, the laces are getting tangled
Si ton flow est fluide, ta paire s'ra belle
If your flow is fluid, your pair will be beautiful
Et guette ma paire de J's, green, grey
And check out my pair of J's, green, gray
J'ai la snap qui va avec gros, green, grey
I've got the snap to match, big guy, green, gray
"Regarde ma paire" Hun?
"Look at my pair" Huh?
Bred, Olympic, Wolfgrey, Airmax, Pump, hors de prix
Bred, Olympic, Wolfgray, Airmax, Pump, overpriced
Le vintage aura ma peau (hein?), mon fils aura mes paires (oui)
Vintage will be the end of me (huh?), my son will have my pairs (yes)
Et 10 et demi si tu veux m'offrir ma paire
And 10 and a half if you want to buy me my pair
J'marche sur du bronze, le podium est en solde
I walk on bronze, the podium is on sale
Ne parlons pas d'argent gros, j'ai mon pack gold
Let's not talk about money, big guy, I've got my gold pack
Une go en sneakers (oui) c'est parfait
A girl in sneakers (yes) is perfect
Mais nique ta Air Flight, Michael refuserait (arrh)
But f*** your Air Flight, Michael would refuse (arrh)
X2
X2
Regarde ma paire x4
Look at my pair x4
Moi j'suis à l'aise comme d'hab, à l'ai-aise comme d'hab
I'm comfortable like I always am, at ease like I always am





Авторы: bensamir bachirou, patrice arfi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.