Текст и перевод песни 3010 feat. Pesoa - Ma paire (Prod. 3010)
Ma paire (Prod. 3010)
My Pair (Prod. 3010)
Ma
paire
est
pas
neuve,
nique
(nique)
My
pair
is
not
new,
(damn)
Nike
a
pété
tout
mon
smic
(smic)
Nike
popped
my
whole
paycheck
(paycheck)
Mes
habitudes
deviennent
M6
My
habits
are
becoming
Channel
6
Tu
me,
regardes
pas
mon
négro
tu
m'fixes
Don't
you
gaze,
n****,
you're
staring
Tu
sais,
regarde
ma
putain
d'paire
de
pompes
vu
qu't'es
en
d'ssous
You
know,
look
at
my
damn
pair
of
pumps
since
you're
below
La
fraicheur
de
tes
pieds
est
pas
une
question
d'sous
The
freshness
of
your
feet
is
not
a
question
of
price
De
la
semelle
à
la
chaussette
que
du
des-tabilisant
From
the
sole
to
the
sock,
only
destabilizing
Ma
demoiselle
kiffe
cette
intelligence
et...
My
young
lady
loves
this
intelligence
and...
Regarde
ma
paire
x4
Look
at
my
pair
x4
Moi
j'suis
à
l'aise
comme
d'hab,
à
l'ai-aise
comme
d'hab
I'm
comfortable
like
I
always
am,
at
ease
like
I
always
am
Jordan,
eyeXcon,
Flat
Top
Jordan,
eyeXcon,
Flat
Top
Faut
qu'ce
soit
frais
quand
mon
jean
cartonne
(faut
qu'ce
soit
frais)
It
has
to
be
fresh
when
my
jeans
go
hard
(has
to
be
fresh)
Faut
qu'ce
soit
fait
quand
mes
négros
doivent
démarrer
It
has
to
be
done
when
my
homies
need
to
start
Ho
mec
on
s'tappe
quand
tu
veux
qu'nous
on
t'pardonne
Yo,
we
fight
when
you
want
us
to
forgive
you
De
la
frappe,
qui?
Comment
ça
mes
belles
paires?
From
the
block,
who?
What
about
my
nice
pairs?
Je
suis
organisé,
kick-game
kick-flair
I
am
organized,
kick-game
kick-flair
Ma
Air
Yeezy
en
a
traumatisé
My
Air
Yeezy
traumatized
"Eh
mets
en
vente
ta
paire
gros"
- Parle
pas,
espère!
"Put
your
pair
on
sale,
big
guy"
- Don't
talk,
hope!
Pire
que
high
ma
13
me
fait
jouer
au
basket
Higher
than
high,
my
13
makes
me
play
basketball
Pas
ma
3,
ma
Flight,
ni
ma
Sixty,
ma
13
frère
Not
my
3,
my
Flight,
nor
my
Sixty,
my
13,
brother
Entretien
d'embauche
une
foutue
snea-ker
Job
interview,
a
damn
sneaker
Check
ma
paire
tu
verras
qu'j'suis
un
bon
ki-cker
Check
my
pair,
you'll
see
that
I'm
a
good
kicker
Mon
placard
n'est
que
synonyme
de
ri-gueur
My
closet
is
synonymous
with
rigor
Les
apparences,
zup
zup,
un
abus
de
li-queur
Appearances,
zip
zip,
an
abuse
of
liquor
Va
sur
NiceKicks
guette
un
genre
de
chaussures
Go
to
NiceKicks,
check
out
some
shoes
Fous
toi
sur
ebay,
paye
toi
cette
merde
et
arrête
de
nous
suuuuuuu
Go
crazy
on
eBay,
buy
yourself
this
crap
and
stop
suuuuuuu
Regarde
ma
paire
x4
Look
at
my
pair
x4
Moi
j'suis
à
l'aise
comme
d'hab,
à
l'ai-aise
comme
d'hab
I'm
comfortable
like
I
always
am,
at
ease
like
I
always
am
Ils
s'donnent
à
fond
mais
quand
c'est
faux
ça
n'compte
pas
(non)
They
give
it
their
all,
but
when
it's
fake,
it
doesn't
count
(no)
Tu
m'parles
de
ta
paire,
mais
ta
paire
ne
m'parle
pas
(non
plus)
You
talk
to
me
about
your
pair,
but
your
pair
doesn't
talk
to
me
(neither)
Quand
j'vois
vos
ieds-p
y
a
un
fou
rire
qui
m'attend
When
I
see
your
sneakers,
I
laugh
out
loud
J'capte
plus
les
vrais
et
les
faux
#IsabelMarrant
I
can't
tell
the
real
from
the
fake
anymore
#IsabelMarrant
Ta
paire
est
belle
mais
n'a
aucune
histoire
Your
pair
is
beautiful
but
has
no
history
Comme
avoir
une
belle
-teille
et
d'dans
rien
à
boire
Like
having
a
nice
bottle
with
nothing
to
drink
in
it
Les
falshs
à
vos
pieds,
ça
commence
à
trop
s'voir
The
fakes
at
your
feet
are
starting
to
show
Ma
couleur
n'existe
pas,
c'est
ID,
rien
à
voir
My
color
doesn't
exist,
it's
ID,
nothing
to
do
with
it
Les
boîtes
s'empilent,
les
lacets
s'emmêlent
The
boxes
are
piling
up,
the
laces
are
getting
tangled
Si
ton
flow
est
fluide,
là
ta
paire
s'ra
belle
If
your
flow
is
fluid,
your
pair
will
be
beautiful
Et
guette
ma
paire
de
J's,
green,
grey
And
check
out
my
pair
of
J's,
green,
gray
J'ai
la
snap
qui
va
avec
gros,
green,
grey
I've
got
the
snap
to
match,
big
guy,
green,
gray
"Regarde
ma
paire"
Hun?
"Look
at
my
pair"
Huh?
Bred,
Olympic,
Wolfgrey,
Airmax,
Pump,
hors
de
prix
Bred,
Olympic,
Wolfgray,
Airmax,
Pump,
overpriced
Le
vintage
aura
ma
peau
(hein?),
mon
fils
aura
mes
paires
(oui)
Vintage
will
be
the
end
of
me
(huh?),
my
son
will
have
my
pairs
(yes)
Et
10
et
demi
si
tu
veux
m'offrir
ma
paire
And
10
and
a
half
if
you
want
to
buy
me
my
pair
J'marche
sur
du
bronze,
le
podium
est
en
solde
I
walk
on
bronze,
the
podium
is
on
sale
Ne
parlons
pas
d'argent
gros,
j'ai
mon
pack
gold
Let's
not
talk
about
money,
big
guy,
I've
got
my
gold
pack
Une
go
en
sneakers
(oui)
c'est
parfait
A
girl
in
sneakers
(yes)
is
perfect
Mais
nique
ta
Air
Flight,
Michael
refuserait
(arrh)
But
f***
your
Air
Flight,
Michael
would
refuse
(arrh)
Regarde
ma
paire
x4
Look
at
my
pair
x4
Moi
j'suis
à
l'aise
comme
d'hab,
à
l'ai-aise
comme
d'hab
I'm
comfortable
like
I
always
am,
at
ease
like
I
always
am
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: bensamir bachirou, patrice arfi
Альбом
Program
дата релиза
27-05-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.