Текст и перевод песни 3010 - Attendant le ciel
Attendant le ciel
Waiting for the sky
Je
reste
là
I'm
staying
here
Juste
attendant
l'ciel
Just
waiting
for
the
sky
Il
y
a
plus
de
travail
qu'hier
There
is
more
work
than
yesterday
Lui
demande
d'exaucer
mes
prières
Ask
Him
to
answer
my
prayers
Oh,
c'est
réel
Oh,
it's
real
Car
moi
je
reste
là
Because
I'm
staying
here
Juste
attendant
l'ciel
Just
waiting
for
the
sky
Il
y
a
plus
de
travail
qu'hier
There
is
more
work
than
yesterday
Lui
demande
d'exhaucer
mes
prières
Ask
Him
to
hear
my
prayers
Oh,
c'est
réel
Oh,
it's
real
J'attends
quelque
chose
qui
lui
ne
m'attend
pas
I'm
waiting
for
something
that
he's
not
waiting
for
me
Il
va
juste
me
fournir
des
armes,
mamen
He's
just
going
to
provide
me
with
weapons,
mamen
Tous
ses
moyens
se
perdent
une
fois
dans
mes
bras
All
his
means
are
lost
once
in
my
arms
Et
pourtant
personne
le
remplace,
mamen
And
yet
no
one
replaces
him,
mamen
Pour
elle,
je
suis
la
force
à
qui
je
m'adresse
For
her,
I
am
the
force
to
whom
I
am
addressing
Ils
seront
prêts
à
m'recevoir,
mamen
They
will
be
ready
to
receive
me,
mamen
Donc
aucune
prétention,
on
verra
sur
le
tas
So
no
pretensions,
we'll
see
on
the
job
Espère
que
tout
s'passera
au
calme,
mamen,
uh
Hope
everything
will
be
quiet,
mama,
uh
Ils
m'imaginent
perdre
mes
cases
They
imagine
me
losing
my
boxes
En
attendant
d'voir
ou
tout
ça
m'amène
Waiting
to
see
where
all
this
brings
me
Ils
savent
très
bien
qu'on
n'a
jamais
vu
mon
blaze
They
know
very
well
that
we've
never
seen
my
blaze
Le
leur
est
grillé
3 fois
par
semaine
Theirs
is
grilled
3 times
a
week
On
va
s'barrer
sans
regarder
où
l'on
va
We're
going
to
leave
without
looking
where
we're
going
On
va
s'marrer,
augmenter
l'son
d'la
gova
We'll
have
fun,
increase
the
sound
of
the
gova
Quand
les
lumières
sont
éteintes
il
faut
qu'on
voit
When
the
lights
are
off
we
have
to
see
La
lueur
au
regard
et
du
soir
au
matin
The
glow
in
the
eyes
and
from
evening
to
morning
Je
reste
là
I'm
staying
here
Juste
attendant
l'ciel
Just
waiting
for
the
sky
Il
y
a
plus
de
travail
qu'hier
There
is
more
work
than
yesterday
Lui
demande
d'exaucer
mes
prières
Ask
Him
to
answer
my
prayers
Oh,
c'est
réel
Oh,
it's
real
Car
moi
je
reste
là
Because
I'm
staying
here
Juste
attendant
l'ciel
Just
waiting
for
the
sky
Il
y
a
plus
de
travail
qu'hier
There
is
more
work
than
yesterday
Lui
demande
d'exhaucer
mes
prières
Ask
Him
to
hear
my
prayers
Oh,
c'est
réel
Oh,
it's
real
Oh,
c'est
réel
Oh,
it's
real
Oh,
c'est
réel
Oh,
it's
real
Toi
et
tes
gars
recopient
l'flow,
right
You
and
your
guys
are
copying
the
flow,
right
On
a
d'jà
sérré
vos
pines-co,
right
We've
already
secured
your
pines-co,
right
Les
négros
nous
backent
à
chaque
mot,
aight
The
niggas
back
us
up
with
every
word,
aight
(Oh,
c'est
réel)
(Oh,
it's
real)
Tous
mes
frelos
dans
le
bando,
hein
All
my
frelos
in
the
bando,
huh
Pas
de
chichi
quand
je
vais
smoke,
hein
No
fuss
when
I'm
going
to
smoke,
huh
Prier
afin
de
le
faire
tôt,
hein
Praying
to
do
it
early,
huh
(Oh,
c'est
réel)
(Oh,
it's
real)
De
nos
jours
tu
vas
parler
d'rêve
ils
vont
parler
oseille
Nowadays
you're
going
to
talk
about
dreams
they're
going
to
talk
about
sorrel
On
a
plus
d'songes
quasiment
autant
de
sommeil
We
have
more
dreams
almost
as
much
sleep
J'aurais
dit
que
"Salam"
ils
entendront
"Hussein"
I
would
have
said
that
"Salam"
they
will
hear
"Hussein"
Comment
vais-je
faire?
On
me
répond
"Essaie!"
How
am
I
going
to
do
this?
They
answer
me
"Try
it!"
Trop
de
pertes
et
de
quêtes
mais
le
Père
lui
veille
Too
many
losses
and
quests
but
the
Father
is
watching
over
him
Ma
weed
ma
teille,
khey
My
weed
my
tea,
khey
Je
reste
là
I'm
staying
here
Juste
attendant
l'ciel
Just
waiting
for
the
sky
Il
y
a
plus
de
travail
qu'hier
There
is
more
work
than
yesterday
Lui
demande
d'exaucer
mes
prières
Ask
Him
to
answer
my
prayers
Oh,
c'est
réel
Oh,
it's
real
Car
moi
je
reste
là
Because
I'm
staying
here
Juste
attendant
l'ciel
Just
waiting
for
the
sky
Il
y
a
plus
de
travail
qu'hier
There
is
more
work
than
yesterday
Lui
demande
d'exhaucer
mes
prières
Ask
Him
to
hear
my
prayers
Oh,
c'est
réel
Oh,
it's
real
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bensamir Bachirou
Альбом
Nemo
дата релиза
29-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.