Текст и перевод песни 3010 - Bye Bye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
N.E.M.O
dans
ta
stéréo
Н.
е.
М.
О
в
твоем
стерео
N.E.M.O
dans
ta
stéréo
Н.
е.
М.
О
в
твоем
стерео
Que
du
N.E.M.O
dans
ta
stéréo
Только
Н.
Е.
М.
О
в
твоем
стерео
Puff
de
Mary-Jane
écoutant
du
Mary
J
Пуфф
Мэри-Джейн,
слушая
Мэри
Дж.
J'vois
qu'tout
Paris
gère
Я
вижу,
что
весь
Париж
справляется
C'est
bien
mais
j'sais
qu'c'est
pas
richesse
Это
хорошо,
но
я
знаю,
что
это
не
богатство
Bye
bye
à
toutes
ces
balivernes
До
свидания
всем
этим
бредням
L'amour
est
un
poison,
j'en
suffoquais,
j'en
salivais
Любовь-это
яд,
я
задыхался
от
нее,
у
меня
текли
слюнки.
Il
y
a
le
love
veillant
sur
ta
poire
l'hiver
Есть
любовь,
которая
присматривает
за
твоей
грушей
зимой
Criant,
claquant
mais
remplit
l'frigo
et
2,
3 livrets
Кричит,
хлопает,
но
заполняет
холодильник
и
2,
3 буклета
Et
celui
qui
te
comble,
celle
qui
t'as
dit
reste
И
тот,
кто
тебя
удовлетворяет,
тот,
кто
тебе
сказал,
остается
Qui
t'fait
devenir
aveugle
du
à
l'état
d'ivresse
Который
заставляет
тебя
ослепнуть
от
пьянства
J'suis
pas
si
prêt
Я
не
так
готов.
Je
n'connais
pas
ce
feeling
était
un
secret
Я
не
знаю,
что
это
чувство
было
секретом.
Et
devant
moi
il
s'immisçait
И
передо
мной
он
вмешивался
Nique
ta
reumè,
si
t'armait
ta
queue
vers
celle
que
j'harcelais
Убери
свою
роумэ,
если
бы
ты
вооружил
свой
хвост
той,
к
которой
я
приставал.
J'la
kiffais
mais
la
belle
a
fait
genre
"J'suis
déjà
prise,
tes
mots
écartes-les
d'moi"
Я
ее
жалел,
но
красавица
сказала:
"Я
уже
поймана,
твои
слова
отвлекают
их
от
меня".
L'a
pas
fallu
qu'elle
dise
les
verbes
une
deuxième
fois
Не
стоило
ей
повторять
глаголы
во
второй
раз
2 ou
3 ans
après
gros,
j'ai
claqué
cette
bitch
Через
2 или
3 года
после
того,
как
я
стал
большим,
я
ударил
эту
суку
Ces
sentiments,
j'm'en
souvenais
même
pas
Эти
чувства
я
даже
не
помнила.
J'leur
ai
dit
"Bye,
bye"
Я
сказал
им
"пока,
пока".
Ça
m'dérangeait
pas
d'être
sans
coeur
Я
не
возражал
против
того,
чтобы
быть
бессердечным.
Il
n'y
avait
que
des
bails,
bails
Были
только
поручни,
поручни.
Avant
que
ma
rancoeur
se
sente
seule
Прежде
чем
моя
обида
останется
одинокой.
J'leur
ai
dit
"Bye,
bye"
Я
сказал
им
"пока,
пока".
Ça
m'dérangeait
pas
d'être
sans
coeur
Я
не
возражал
против
того,
чтобы
быть
бессердечным.
Il
n'y
avait
que
des
bails,
bails
Были
только
поручни,
поручни.
Avant
que
ma
rancoeur
se
sente
seule
Прежде
чем
моя
обида
останется
одинокой.
Et
puis
j'l'ai
matée
dormir
А
потом
я
заставил
ее
уснуть.
Elle
a
tant
fait
pour
l'homme,
elle
savait
a
quoi
s'en
tenir,
oh
Она
так
много
сделала
для
этого
человека,
она
знала,
чего
ей
придерживаться,
о
Des
soirs
elle
raccompagnait
tout
genre
d'filles
По
вечерам
она
провожала
всех
девушек.
En
ma
compagnie
on
est
poto
quoi
qu'elle
s'en
dise
В
моей
компании
мы
пото,
что
бы
она
ни
сказала.
Le
truc
m'est
venu
telle
une
envie
Эта
вещь
пришла
мне
в
голову,
как
желание
D'gratter
un
qu'je
n'allais
jamais
poser
d'ma
vie
Поцарапать
то,
о
чем
я
никогда
в
жизни
не
собирался
спрашивать
Et
sur
ma
vie
j'ai
écris
un
p'tit
truc
ce
jour-là
И
о
своей
жизни
я
написал
кое-что
в
тот
день.
Mais
zut,
pas
de
lit
elle
dormait
juste
sur
l'canap'
Но,
черт
возьми,
без
кровати
она
просто
спала
на
канапе.
Encore
une
khabat
et
juste
une
soirée
chez
une
des
partenaires
Еще
один
хабат
и
всего
лишь
вечер
у
одного
из
партнеров
J'vais
cogiter
6 mois
après
cette
merde
Я
буду
размышлять
через
6 месяцев
после
этого
дерьма
Faut
pas
qu'un
truc
aussi
chaud
me
touche
sans
qu'j'ai
d'flair
Нельзя,
чтобы
что-то
такое
горячее
касалось
меня
без
моего
чутья
En
vérité
ça
couche,
plein
plexus
По
правде
говоря,
это
ложится,
сплошное
сплетение
Pensées
brouillées,
temps
débrouillé
Мысли
путались,
время
путалось
Pas
la
perdre
juste
Не
просто
потерять
ее.
Aujourd'hui
j'vais
repenser
à
mes
peines
passées
Сегодня
я
переосмыслю
свои
прошлые
горести
Et
vois
qu'ces
haines
ça
y'est
И
посмотри,
что
это
за
ненависть.
Aujourd'hui,
j'roule
et
claque
des
boules
Сегодня
я
катаюсь
и
шлепаю
по
яйцам
Un
triste
sort,
maitrise
ton
chié
Печальная
участь,
овладей
своим
дерьмом
Rien
a
foutre
j'écris
ma
merde
aigri,
mon
truc
est
financier
Мне
плевать,
что
я
пишу
свое
испорченное
дерьмо,
мое
дело
финансовое
Ils
veulent
connaitre
mon
bilan
c'est
Они
хотят
знать
о
моем
послужном
списке,
это
Comme
quand
un
truc
reste
en
tête
Например,
когда
что-то
остается
в
голове
Ouais
à
peu
près
tout
l'album,
la
paranoïa,
l'échiquier
Да,
почти
весь
альбом,
паранойя,
шахматная
доска
C'est
pas
moi
tu
peux
vérifier,
y'a
qu'le
jeu
qu'on
doit
édifier
Это
не
я,
ты
можешь
проверить,
это
только
игра,
которую
мы
должны
строить
J'vois
que
des
negros
qui
font
les
gavas
qui
l'ont
édité
Я
вижу
только
негров,
которые
делают
Гава,
которые
его
редактировали
J'vais
déchiffrer
comment
t'faire
tomber
si
vite
que
le
PIB
Я
собираюсь
расшифровать,
как
заставить
тебя
упасть
так
быстро,
как
ВВП
Mettre
le
score
du
Pays
Bas
Поставить
счет
в
Нидерландах
Pull
up,
pull
up,
mets
replay
Подтягивайся,
подтягивайся,
Метс
повтор
Il
n'y
avait
que
des
bails,
bails
Были
только
поручни,
поручни.
J'leur
ai
dit
"Bye,
bye"
Я
сказал
им
"пока,
пока".
Il
n'y
avait
que
des
bails,
bails
Были
только
поручни,
поручни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bensamir Bachirou
Альбом
Nemo
дата релиза
29-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.