3010 - Conversations - перевод текста песни на немецкий

Conversations - 3010перевод на немецкий




Conversations
Gespräche
J'reflechissais...
Ich dachte nach...
Cet univers me poursuit et ça tous les jours
Dieses Universum verfolgt mich, und das jeden Tag
Te parler d'moi est assez loin d'te faire la cour
Über mich zu reden ist weit davon entfernt, dir den Hof zu machen
J'aimerai bien détailler certes j'prends des detours
Ich würde gerne ins Detail gehen, sicher, ich mache Umwege
Mais y'a rien à raconter si ta mémoire est courte
Aber es gibt nichts zu erzählen, wenn dein Gedächtnis kurz ist
Les humeurs changent avec le temps voilà pourquoi j'coupe contact sec
Die Stimmungen ändern sich mit der Zeit, deshalb breche ich den Kontakt abrupt ab
Ou impose le rythme et la course
Oder gebe das Tempo und den Lauf vor
J'suis pas un pote, je cernes bebe
Ich bin kein Kumpel, ich durchschaue dich, Baby
Pas besoin qu'la médaille je la décèrne bebe
Ich muss die Medaille nicht verleihen, Baby
(Ne baisse pas ta garde)
(Sei auf der Hut)
Je sais bae sache qu'on est pas des illusionnistes nous on observe bebe
Ich weiß, Bae, wisse, wir sind keine Illusionisten, wir beobachten, Baby
J'm'imaginait pas trop dans ces hotels bebe
Ich habe mich nicht wirklich in diesen Hotels gesehen, Baby
J'accepterai d'parler mais pas au tel bebe
Ich würde zustimmen zu reden, aber nicht am Telefon, Baby
C'est interessant ouais ça peut être cool mais si ça passe pas j'le ferai
Es ist interessant, ja, es könnte cool sein, aber wenn es nicht passt,
Jerome Rothen bebe
mache ich es wie Jerome Rothen, Baby
On refera le monde en cette image
Wir werden die Welt nach diesem Bild neu erschaffen
Mais pour cette vie la je dois forcement t'croiser et dire
Aber für dieses Leben muss ich dich zwangsläufig treffen und sagen
Salut c'est d'la musique oui du rap
Hallo, das ist Musik, ja, Rap
J'viens de Trappes
Ich komme aus Trappes
Enfilé ma cape
Habe meinen Umhang angezogen
Depuis j'arrête aps, et m'écartes
Seitdem höre ich nicht auf und entferne mich
Il faudrait me rattraper
Man müsste mich einholen
Le taf veut ma carcasse
Die Arbeit will mein Gerippe
La pression dis moi qu'on s'en tape
Der Druck, sag mir, dass er uns egal ist
Salut c'est d'la musique oui du rap
Hallo, das ist Musik, ja, Rap
J'viens de Trappes
Ich komme aus Trappes
Enfilé ma cape
Habe meinen Umhang angezogen
Depuis j'arrête aps, et m'écartes
Seitdem höre ich nicht auf und entferne mich
Il faudrait me rattraper
Man müsste mich einholen
Le taf veut ma carcasse
Die Arbeit will mein Gerippe
La pression dis moi qu'on s'en tape
Der Druck, sag mir, dass er uns egal ist
Pouvoir te raconter ça est un saut de l'ange
Dir das erzählen zu können, ist ein Sprung ins Ungewisse
La solution qui amène à un beau mélange
Die Lösung, die zu einer schönen Mischung führt
Ça démarre dans ma tête et fini sur tes hanches meuf j'rap
Es beginnt in meinem Kopf und endet auf deinen Hüften, Mädel, ich rappe
De la même manière qu'avec toi j'y pense et toute la ville me trouve étrange (Eddie Hyde)
Auf die gleiche Weise, wie ich an dich denke, und die ganze Stadt findet mich seltsam (Eddie Hyde)
Dans leur peura je ne vois pas de sens t'es mon
In ihrem Rap sehe ich keinen Sinn, du bist meine
Unique déesse si tu comprends mes pensées
Einzige Göttin, wenn du meine Gedanken verstehst
À contre-courant mais bien dans l'bon sens quand j'essaye
Gegen den Strom, aber genau in die richtige Richtung, wenn ich es versuche
Toute la file de negros bebe laisse les t'appeler
Die ganze Schlange von Negros, Baby, lass sie dich anrufen
Ici t'inquiètes personne pourra te capter
Hier, keine Sorge, niemand wird dich erreichen können
On a d'ja vu nos anciens donc on comprends comment taffer
Wir haben unsere Älteren schon gesehen, also verstehen wir, wie man arbeitet
Comment l'taf est
Wie die Arbeit ist
J'admets
Ich gebe zu
Je n'ai pas d'temps
Ich habe keine Zeit
Mais quand j'suis la j'paye
Aber wenn ich da bin, bezahle ich
On refera le monde en cette image
Wir werden die Welt nach diesem Bild neu erschaffen
Mais pour cette vie la je dois forcement t'croiser et dire
Aber für dieses Leben muss ich dich zwangsläufig treffen und sagen
Salut c'est d'la musique oui du rap
Hallo, das ist Musik, ja, Rap
J'viens de Trappes
Ich komme aus Trappes
Enfilé ma cape
Habe meinen Umhang angezogen
Depuis j'arrête aps, et m'écartes
Seitdem höre ich nicht auf und entferne mich
Il faudrait me rattraper
Man müsste mich einholen
Le taf veut ma carcasse
Die Arbeit will mein Gerippe
La pression dis moi qu'on s'en tape
Der Druck, sag mir, dass er uns egal ist
Salut c'est d'la musique oui du rap
Hallo, das ist Musik, ja, Rap
J'viens de Trappes
Ich komme aus Trappes
Enfilé ma cape
Habe meinen Umhang angezogen
Depuis j'arrête aps, et m'écartes
Seitdem höre ich nicht auf und entferne mich
Il faudrait me rattraper
Man müsste mich einholen
Le taf veut ma carcasse
Die Arbeit will mein Gerippe
La pression dis moi qu'on s'en tape
Der Druck, sag mir, dass er uns egal ist
Et on ne fait qu'ça
Und wir machen nichts anderes
Échange boulot discret on respecte ça
Diskreter Austausch, Arbeit, wir respektieren das
Respecte ça respecte ça
Respektier das, respektier das
Et on ne fait qu'ça
Und wir machen nichts anderes
Check les gens intéréssés par le spectacle
Check die Leute, die am Spektakel interessiert sind
Le spectacle spectacle hey
Das Spektakel, Spektakel, hey
Hey
Hey
Hey
Hey
On pourrait en parler
Wir könnten darüber reden
Hey
Hey
Hey
Hey
Hey
Hey
Et on ne fait qu'ça
Und wir machen nichts anderes
Échange boulot discret on respecte ça
Diskreter Austausch, Arbeit, wir respektieren das
Respecte ça respecte ça
Respektier das, respektier das
Et on ne fait qu'ça
Und wir machen nichts anderes
Check les gens intéréssés par le spectacle
Check die Leute, die am Spektakel interessiert sind
Le spectacle spectacle hey
Das Spektakel, Spektakel, hey
Hey
Hey
Hey
Hey
On pourrait en parler
Wir könnten darüber reden
Hey
Hey
Hey
Hey
Hey
Hey
Salut c'est d'la musique oui du rap
Hallo, das ist Musik, ja, Rap
J'viens de Trappes
Ich komme aus Trappes
Enfilé ma cape
Habe meinen Umhang angezogen
Depuis j'arrête aps, et m'écartes
Seitdem höre ich nicht auf und entferne mich
Il faudrait me rattraper
Man müsste mich einholen
Le taf veut ma carcasse
Die Arbeit will mein Gerippe
La pression dis moi qu'on s'en tape
Der Druck, sag mir, dass er uns egal ist
Salut c'est d'la musique oui du rap
Hallo, das ist Musik, ja, Rap
J'viens de Trappes
Ich komme aus Trappes
Enfilé ma cape
Habe meinen Umhang angezogen
Depuis j'arrête aps, et m'écartes
Seitdem höre ich nicht auf und entferne mich
Il faudrait me rattraper
Man müsste mich einholen
Le taf veut ma carcasse
Die Arbeit will mein Gerippe
La pression dis moi qu'on s'en tape
Der Druck, sag mir, dass er uns egal ist





Авторы: Bensamir Bachirou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.