Текст и перевод песни 3010 - Différentes vues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Différentes vues
Different views
Voir
le
même
ciel
mais
de
différentes
vues
See
the
same
sky
but
from
different
views
Les
yeux
en
l'air
si
je
suis
perdu
Eyes
in
the
air
if
I'm
lost
Le
bras
en
l'air
car,
au
fond,
on
mate
la
même
lune
The
arm
in
the
air
because,
in
the
background,
we
are
looking
at
the
same
moon
Voir
le
même
ciel
mais
de
différentes
vues
See
the
same
sky
but
from
different
views
Les
yeux
en
l'air
si
je
suis
perdu
Eyes
in
the
air
if
I'm
lost
Le
bras
en
l'air
car,
au
fond,
on
mate
la
même
lune
The
arm
in
the
air
because,
in
the
background,
we
are
looking
at
the
same
moon
Hey,
sorti
de
mon
coin,
genre
lourd
Hey,
out
of
my
corner,
kind
of
heavy
Y
a
pas
de
pique-nique,
ici
je
pique
tout
court,
c'est
chaud
There
is
no
picnic,
here
I'm
having
a
picnic,
it's
hot
Toujours
adapter
discours
Always
adapt
speech
Et
cramer
que
cette
feu-meu,
aussi,
a
son
parcours
And
cramer
that
this
fire,
too,
has
its
course
On
s'croise
au
carrefour,
si
tu
veux
We'll
meet
at
the
crossroads,
if
you
want
J'aime
le
Sprite
et,
toi,
l'vin
I
love
the
Sprite
and,
you,
love
it
J'pars
le
10
et,
toi,
l'20
I
leave
on
the
10th
and,
you,
on
the
20th
J'gueule
et,
toi,
tu
parles
bien
I
like
it
and,
you,
you
speak
well
Marcher
à
droite
ou
à
gauche
tant
que
c'est
l'même
sens
Walk
to
the
right
or
to
the
left
as
long
as
it
is
the
same
way
Différence
n'est
plus
un
problème
quand
tous
ces
jeunes
dansent,
huh
It's
no
longer
a
problem
when
all
these
young
people
are
dancing,
huh
Voir
le
même
ciel
mais
de
différentes
vues
See
the
same
sky
but
from
different
views
Les
yeux
en
l'air
si
je
suis
perdu
Eyes
in
the
air
if
I'm
lost
Le
bras
en
l'air
car,
au
fond,
on
mate
la
même
lune
The
arm
in
the
air
because,
in
the
background,
we
are
looking
at
the
same
moon
Huh,
et
j'aime
la
famille
et
la
foi
Huh,
and
I
love
family
and
faith
Si
tu
parles
des
copines,
faut
la
démarche
et
la
voix
If
you're
talking
about
girlfriends,
you
need
the
gait
and
the
voice
Mon
grand
disait
qu'il
fallait
être
le
toit
du
monde
My
big
one
used
to
say
that
you
had
to
be
the
roof
of
the
world
On
inonde,
le
peuple
est
volontaire
quand
le
milli
monte
We
flood,
the
people
are
voluntary
when
the
milli
rises
Check
ma
fréquence,
on
est
différents
en
son
Check
my
frequency,
we
are
different
in
sound
Une
question
d'présence,
ils
m'recopient
mais
en
con
A
question
of
presence,
they
copy
me
but
in
con
Et
malgré
ça,
la
vie
avance,
empêche
aucune
rencontre
And
despite
this,
life
is
moving
forward,
preventing
any
meetings
Le
destin
est
maître
donc
je
sais
que
l'on
doit
forcément
Fate
is
in
control
so
I
know
that
we
must
necessarily
Voir
le
même
ciel
mais
de
différentes
vues
See
the
same
sky
but
from
different
views
Les
yeux
en
l'air
si
je
suis
perdu
Eyes
in
the
air
if
I'm
lost
Le
bras
en
l'air
car,
au
fond,
on
mate
la
même
lune
The
arm
in
the
air
because,
in
the
background,
we
are
looking
at
the
same
moon
Huh,
voir
le
même
soleil,
différentes
vues
Huh,
see
the
same
sun,
different
views
Avoir
le
même
sommeil,
différentes
rues
Having
the
same
sleep,
different
streets
Différentes
règles,
différents
principes
Different
rules,
different
principles
Ouais
mon
institut
s'inscrit,
le
changement
est
possible,
huh
Yeah
my
institute
is
registering,
change
is
possible,
huh
Reconnaît
le
vois
l'thème,
on
est
doué,
huh
I
can
see
the
theme,
we're
good,
huh
Changer
l'game
est
la
cause
en
laquelle
j'suis
voué,
huh
Changing
the
game
is
the
cause
I'm
dedicated
to,
huh
Pire
que
bouillant,
chacun
d'entre
nous
est
unique
Worse
than
boiling,
each
of
us
is
unique
Miss,
toi
et
ta
tunique
attirent
mes
attitudes
Miss,
you
and
your
tunic
attract
my
attitudes
Initie
les
vrais
au
vrai
son,
mec,
la
fraîcheur
est
la
leçon
Introduce
the
real
ones
to
the
real
sound,
man,
freshness
is
the
lesson
Bang
Bang
Boogie
Sauvetage
#LucBesson,
huh
Bang
Bang
Boogie
Rescue
#LucBesson,
huh
Entre
ceux
qui
parlent
derrière
et
ceux
qui
kiffent
gratter
Between
those
who
speak
behind
and
those
who
love
to
scratch
Le
mal
est
aussi
là
mais
personne
va
m'l'apporter
The
evil
is
also
there
but
no
one
will
bring
it
to
me
On
est
bien
d'accord
We
agree
very
much
Vis
ta
vie
parce
que
la
mienne
est
grave,
aller
à
bicrave
pour
se
barrer
Live
your
life
because
mine
is
serious,
go
to
bicrave
to
get
out
of
here
Le
plus
gros
du
boulot
est
d'abord
organisation
The
biggest
part
of
the
job
is
first
organization
Et
selon
moi,
après
ça
tu
vas
t'marrer,
c'est
And
according
to
me,
after
that
you're
going
to
have
fun,
it's
Voir
le
même
ciel
mais
de
différentes
vues
See
the
same
sky
but
from
different
views
Les
yeux
en
l'air
si
je
suis
perdu
Eyes
in
the
air
if
I'm
lost
Le
bras
en
l'air
car,
au
fond,
on
mate
la
même
lune
The
arm
in
the
air
because,
in
the
background,
we
are
looking
at
the
same
moon
Voir
le
même
ciel
mais
de
différentes
vues
See
the
same
sky
but
from
different
views
Les
yeux
en
l'air
si
je
suis
perdu
Eyes
in
the
air
if
I'm
lost
Le
bras
en
l'air
car,
au
fond,
on
mate
la
même
lune
The
arm
in
the
air
because,
in
the
background,
we
are
looking
at
the
same
moon
Hé
Clément,
t'es
un
ouf
sur
celle-là,
bien
uv
Hey
Clement,
you're
a
hoot
on
this
one,
of
course
Hey
hey,
2013,
Trois-Mille-Ceudi,
Neuf-Trois,
78,
huh
Hey
hey,
2013,
Three-Thousand-Thurs,
Nine-Three,
78,
huh
On
est
àl,
Eddie
Hyde,
SK,
Wonderful
Gang,
négro
We're
in
london,
Eddie
Hyde,
SK,
Wonderful
Gang,
nigga
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bensamir Bachirou, Clement Dumoulin
Альбом
Program
дата релиза
27-05-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.