Текст и перевод песни 3010 - Interlude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
attendant
l'ciel
Waiting
for
the
sky
Prie
et
mange,
frère,
en
attendant
j'chill
Pray
and
eat,
brother,
in
the
meantime
j'chill
Et
elle
veut
me
sentir
And
she
wants
to
feel
me
J'arrive
avec
l'gang
nous
on
voulait
sortir
I'm
coming
with
the
gang
we
wanted
to
go
out
En
all
black
et
Mortimer
In
all
black
and
Mortimer
Le
nuage
est
nocif
The
cloud
is
harmful
Ces
faux
négros,
ils
font
les
tireurs
These
fake
niggas,
they
do
the
shooters
Quand
en
vrai
ça
négocie,
damn
When
in
real
it
negotiates,
damn
En
soirée
sans
billet
In
the
evening
without
a
ticket
En
attendant
l'chiffre
Waiting
for
the
call
Posé
ça
smoke,
ça
jumpe,
ça
baise
Posed
it
smokes,
it
jumps,
it
fucks
Et
qu'on
me
laisse
tranquille
And
leave
me
alone
Dans
ma
pavanance
y'a
l'avance
In
my
strutting
there
is
advance
D'un
rendez-vous
qui
ne
peut
pas
être
pris
Of
an
appointment
that
cannot
be
made
Et
en
me
baladant
j'alla
dans
And
walking
around
I
went
into
Un
turfu
disant
que
t'arrêtes
vite
A
turfu
saying
that
you
stop
quickly
Tellement
d'boulot
pendant
ma
semaine
So
much
work
during
my
week
Tellement
d'enfoirés
qui
se
pendent
à
ma
semelle
So
many
fucktoys
stringing
up
on
my
sole
Dans
le
game
genre
plan
Duracell
In
the
game
genre
plan
Duracell
Ceux
qui
copient
j'n'harcèle
pas
mais
j'enchaîne
Those
who
copy
I
don't
harass
but
I
chain
Mec,
on
est
Vendre-dre
Dude,
we're
For
Sale-dre
Foutre
le
feu
jusqu'à
vendre
Dreux
Fire
up
to
sell
Dreux
J'ai
fait
trop
de
dédicaces
à
cette
ville
I
made
too
many
dedications
to
this
city
Car
en
cas
d'ressoi
on
est
dans
le
jeu
Because
in
case
of
error
we
are
in
the
game
Et
ferme
ta
gueule
And
shut
the
fuck
up
Renvoie
l'ascenseur
Send
the
elevator
back
Gros
ton
rap
game
finit
mort
sans
sueur
Big
your
rap
game
ends
up
dead
without
sweat
Ah,
on
lui
baise
sa
sœur
Ah,
we
fuck
her
sister
Pas
de
mondain
quand
j'suis
dans
l'secteur
No
socialite
when
I'm
in
the
industry
Gros
j'suis
back
dans
l'turf
Big
I'm
back
in
the
turf
Et
le
détenteur
d'une
réputation
chez
un
bon
tas
d'meufs
And
the
holder
of
a
reputation
with
a
lot
of
chicks
Il
est
15
heures
et
je
sais
It's
15
o'clock
and
I
know
Je
stresse
pas
mais
me
réveille
spacey
I'm
not
stressing
but
I'm
waking
up
spacey
Remercie
le
très
haut
avant
d'me
rouler
un
jet
Thank
the
most
high
before
rolling
a
jet
to
me
Ou
bien
après
j'oublie,
trop
on
est
bêtes
ici
Or
else
after
I
forget,
we're
too
stupid
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bensamir Bachirou
Альбом
Nemo
дата релиза
29-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.