Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huh...
et
je
me
préfère
dans
l'noir
Huh...
und
ich
bevorzuge
mich
im
Dunkeln
Hmm...
et
je
me
préfère
dans
l'noir
Hmm...
und
ich
bevorzuge
mich
im
Dunkeln
L'arrivée
de
ma
propre
zone,
l'établissement
de
chaque
choix
Die
Ankunft
meiner
eigenen
Zone,
die
Festlegung
jeder
Wahl
La
tête
élevée
par
cône,
ce
nuage
veut
que
j'prenne
le
large
Der
Kopf
erhöht
durch
die
Tüte,
diese
Wolke
will,
dass
ich
das
Weite
suche
Un
hommage
à
toutes
celles,
qui,
devant
moi
s'rappelle
Eine
Hommage
an
all
die
Frauen,
die
sich
vor
mir
erinnern
Qu'il
faudrait
peut-être
qu'on
arrête
d'être
avide
de
nouveaux
complexes
à
propos
d'soi-même
Dass
wir
vielleicht
aufhören
sollten,
gierig
nach
neuen
Komplexen
über
uns
selbst
zu
sein
Aussi
facile
que
dire
je
t'aime
pas
So
einfach
wie
zu
sagen,
ich
liebe
dich
nicht
Pratique
est
mon
système,
je
préfère
m'écarter
plutôt
qu'être
là
Praktisch
ist
mein
System,
ich
ziehe
es
vor,
mich
zurückzuziehen,
anstatt
da
zu
sein
Je
bosse
et
l'boss
a
raison
d'le
faire
vu
qu'il
fait
qu'ça
Ich
arbeite
und
der
Boss
hat
Recht,
das
zu
tun,
denn
er
macht
nur
das
Parler,
parler
pour
parler
est
toujours
quelque
chose
bien
hors
de
moi
Reden,
reden
um
des
Redens
willen
ist
immer
etwas,
das
mir
völlig
fernliegt
Mais
mortel,
huh?!
Mort
t'es,
huh?!
Aber
krass,
huh?!
Tot
bist
du,
huh?!
Ils
tentent
de
cerner
l'mec
sans
faire
gaffe
à
leur
cortège,
huh?!
On
t'protège,
huh?!
Sie
versuchen,
den
Kerl
zu
durchschauen,
ohne
auf
ihr
Gefolge
zu
achten,
huh?!
Wir
beschützen
dich,
huh?!
J'suis
programmé,
promesse,
huh?!
Ich
bin
programmiert,
Versprechen,
huh?!
Plus
Premium,
professionnel
est
le
trône
orné
de
rouille
et
de
plomb,
mec,
huh?!
Mehr
Premium,
professionell
ist
der
Thron,
geschmückt
mit
Rost
und
Blei,
Alter,
huh?!
Faire
un
max
de
blé
n'est
pas
le
seul
foutu
but,
l'ami!
Maximal
viel
Kohle
machen
ist
nicht
das
einzige
verdammte
Ziel,
mein
Freund!
C'est
en
vrai
quand
t'es
seul
que
tu
luttes,
l'ami
Wirklich
kämpfst
du
nur,
wenn
du
allein
bist,
mein
Freund
La
vérité
s'retrouve
dans
ton
seum
quand
tu
chutes,
l'ami
Die
Wahrheit
findet
sich
in
deinem
Groll,
wenn
du
fällst,
mein
Freund
Si
tu
tombes,
faut
pas
qu'tu
regrettes
le
peu
qu't'as
mis
Wenn
du
fällst,
darfst
du
das
Wenige,
was
du
investiert
hast,
nicht
bereuen
Gagner
une
seule
seconde
Eine
einzige
Sekunde
gewinnen
Me
fais
l'effet
d'un
weekend
seul
au
monde
Gibt
mir
das
Gefühl
eines
Wochenendes
allein
auf
der
Welt
Le
thème,
selon
toi,
est
Das
Thema,
deiner
Meinung
nach,
ist
Gagner
une
seule
seconde
Eine
einzige
Sekunde
gewinnen
Me
fais
l'effet
d'un
weekend
seul
au
monde
Gibt
mir
das
Gefühl
eines
Wochenendes
allein
auf
der
Welt
Le
thème,
selon
toi,
est
Das
Thema,
deiner
Meinung
nach,
ist
Pire
que
programmé,
pire-pire
que
programmé
Schlimmer
als
programmiert,
schlimmer-schlimmer
als
programmiert
Pire
que
programmé,
pire-pire
que
programmé
Schlimmer
als
programmiert,
schlimmer-schlimmer
als
programmiert
Pire
que
programmé,
pire-pire
que
programmé
Schlimmer
als
programmiert,
schlimmer-schlimmer
als
programmiert
Pire
que
programmé,
pire-pire
que
programmé,
hé
Schlimmer
als
programmiert,
schlimmer-schlimmer
als
programmiert,
hey
De
mes
yeux
j'vois
tout,
lunettes
sur
le
zen
Mit
meinen
Augen
seh'
ich
alles,
Brille
auf
Zen
Jay
Jay
me
demande:
"On
est
où?!",
on
est
sur
l'oseille
Jay
Jay
fragt
mich:
"Wo
sind
wir?!",
wir
sind
auf
der
Kohle
Regarde
on
est
fous,
on
s'péta
pour
cette
merde
Schau,
wir
sind
verrückt,
wir
prügeln
uns
um
diesen
Scheiß
Et
même
si
un
jour
dessus
demars,
on
s'demmerde
si
faut
de
l'herbe
Und
selbst
wenn
wir
eines
Tages
auf
dem
Mars
sind,
wir
kriegen's
hin,
wenn
Gras
gebraucht
wird
J'me
pose
assez
de
questions
sur
moi-même
pour
avoir
à
faire
chier
d'autres
gens
Ich
stelle
mir
selbst
genug
Fragen,
um
andere
Leute
nerven
zu
müssen
Casse
les
couilles
et
on
t'bastos,
avant,
après
ou
maintenant
Mach
Stress
und
wir
ballern
dich
ab,
vorher,
nachher
oder
jetzt
Vivant
seulement
dans
l'instant,
c'est
une
période
moins
clinquante
Nur
im
Augenblick
lebend,
es
ist
eine
weniger
glitzernde
Zeit
Y
a
des
milliers
d'euros,
genre
cinquante
et
il
en
faudra
1500
Es
gibt
Tausende
von
Euros,
so
fünfzig,
und
es
braucht
1500
Mais
mortel,
huh?!
Mort
t'es,
huh?!
Aber
krass,
huh?!
Tot
bist
du,
huh?!
Ils
tentent
de
cerner
l'mec
sans
faire
gaffe
à
leur
cortège,
huh?!
On
t'protège,
huh?!
Sie
versuchen,
den
Kerl
zu
durchschauen,
ohne
auf
ihr
Gefolge
zu
achten,
huh?!
Wir
beschützen
dich,
huh?!
J'suis
programmé,
promesse,
huh?!
Ich
bin
programmiert,
Versprechen,
huh?!
Plus
Premium,
professionnel
est
le
trône
orné
de
rouille
et
de
plomb,
mec,
huh?!
Mehr
Premium,
professionell
ist
der
Thron,
geschmückt
mit
Rost
und
Blei,
Alter,
huh?!
Vigilant
depuis
les
airs,
c'est
pas
sous
tes
airs
Wachsam
aus
der
Luft,
nicht
mit
deinen
Rapper-Allüren
De
rappeur
que
tu
vas
nous
dévaloriser
ou
bien,
un
jour,
peut-être
nous
plaire
wirst
du
uns
abwerten
oder
uns
vielleicht
eines
Tages
gefallen
C'est
clair
que
j'm'occupe
très
bien
d'mes
affaires,
sa
mère
Klar
kümmere
ich
mich
sehr
gut
um
meine
Sachen,
verdammt!
Le
feu
est
vert
et
je
m'apprête
à
passer
le
camion
aux
frères
Die
Ampel
ist
grün
und
ich
bin
dabei,
den
Lastwagen
an
die
Brüder
weiterzugeben
78
et
le
93,
à
l'aise
et
aucun
soucis
pour
une
baise,
c'est
Ben!
78
und
93,
locker
drauf
und
keine
Sorge
wegen
'nem
Fick,
das
ist
Ben!
Gagner
une
seule
seconde
Eine
einzige
Sekunde
gewinnen
Me
fais
l'effet
d'un
weekend
seul
au
monde
Gibt
mir
das
Gefühl
eines
Wochenendes
allein
auf
der
Welt
Le
thème,
selon
toi,
est
Das
Thema,
deiner
Meinung
nach,
ist
Gagner
une
seule
seconde
Eine
einzige
Sekunde
gewinnen
Me
fais
l'effet
d'un
weekend
seul
au
monde
Gibt
mir
das
Gefühl
eines
Wochenendes
allein
auf
der
Welt
Le
thème,
selon
toi,
est
Das
Thema,
deiner
Meinung
nach,
ist
Pire
que
programmé,
pire-pire
que
programmé
Schlimmer
als
programmiert,
schlimmer-schlimmer
als
programmiert
Pire
que
programmé,
pire-pire
que
programmé
Schlimmer
als
programmiert,
schlimmer-schlimmer
als
programmiert
Pire
que
programmé,
pire-pire
que
programmé
Schlimmer
als
programmiert,
schlimmer-schlimmer
als
programmiert
Pire
que
programmé,
pire-pire
que
programmé,
hé
Schlimmer
als
programmiert,
schlimmer-schlimmer
als
programmiert,
hey
Gagner
une
seule
seconde
Eine
einzige
Sekunde
gewinnen
Me
fais
l'effet
d'un
weekend
seul
au
monde,
han
Gibt
mir
das
Gefühl
eines
Wochenendes
allein
auf
der
Welt,
han
Gagner
une
seule
seconde
Eine
einzige
Sekunde
gewinnen
Me
fais
l'effet
d'un
weekend
seul
au
monde
Gibt
mir
das
Gefühl
eines
Wochenendes
allein
auf
der
Welt
Le
thème,
selon
toi,
est
Das
Thema,
deiner
Meinung
nach,
ist
Pire
que
programmé,
pire-pire
que
programmé
Schlimmer
als
programmiert,
schlimmer-schlimmer
als
programmiert
Pire
que
programmé,
pire-pire
que
programmé
Schlimmer
als
programmiert,
schlimmer-schlimmer
als
programmiert
Pire
que
programmé,
pire-pire
que
programmé
Schlimmer
als
programmiert,
schlimmer-schlimmer
als
programmiert
Pire
que
programmé,
pire-pire
que
programmé,
han
Schlimmer
als
programmiert,
schlimmer-schlimmer
als
programmiert,
han
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nitro G., Baze, Negro X
Альбом
Program
дата релиза
27-05-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.