3010 - La Base - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 3010 - La Base




La Base
The Basis
La base, sah' (Mio!)
The base, sah' (Mio!)
Est-ce que tu la vois, sah'?
Do you see her, sah'?
Ok... Yo
Okay... Yo
Quand j'te parle, il faut qu't'écoutes
When I talk to you, you have to listen
Quand j'suis àl, il faut qu'tu couches
When I'm at home, you have to sleep
Des bords ou bien des rappeurs bougent
Edges or rappers move
Mais l'font derrière la ligne de touche
But the man behind the sideline
L'innocence n'est plus chez nous
Innocence is no longer with us
Donc tu te mens en m'parlant d'couple
So you're lying to yourself by talking to me about love
L'authenticité se perd, j'suis aussi rare que ma coupe et (braquer la France)
Authenticity is lost, I am as rare as my cup and (rob France)
Aucun doute, mon pote, tant qu'j'ai mon chèque en route
No doubt, buddy, as long as I have my check on the way
J'ai voulu l'salaire du joueur mais sans la balle de foot
I wanted the player's money but without the soccer ball
Oublie l'verre et regarde dans la glace, pute
Forget the glass and look in the mirror, whore
Une heure dans mon univers et tu vois la vie en face, pute
One hour in my universe and you see life in the face, whore
Y'a plus aucune angoisse, aucune étape, aucune casse
There is no more anxiety, no stage, no breakage
Même quand il n'y a aucune liasse, n'oublie pas d'sortir une mass'
Even when there are no bundles, don't forget to take out a mass'
But
Purpose
Rien qu'ça jacte et on n'voit que l'fut'
Just it's chattering and we can only see the summer'
Avec flûte, les mecs luttent et ne sortent vraiment rien d'culte
With flute, the guys struggle and don't really come out with anything else
Oh, zut, je parle de tout type, d'hommes, de garces et d'gosses
Oh, shit, I'm talking about all types, men, bitches and kids
Si jamais ça dépotait, j'aurais déjà vu l'offre
If it ever dropped off, I would have already seen the offer
Tu ne les entends pas parler mais y'en a qui coffrent
You don't hear them talking but there are some who are coffering
Je me baladerai sans morfler, au calme et fuck ton forfait
I'll walk around without snoring, calm down and fuck your package
C'est facile si tu divagues
It's easy if you ramble
Tu peux tomber, nous on attendra le biff, man
You can fall, we'll wait for the biff, man
C'est la diff', on est préparé au chiffre, man
It's the diff', we're prepared for the figure, man
Quand tu kiffes, oublie pas d'amener la mif', man
When you like it, don't forget to bring mine, man
Et on m'demande souvent:
And I'm often asked:
"D'où viennent ces principes, man?"
"Where do these principles come from, man?"
C'est la base, mec
That's the basis, man
C'est la base, mec
That's the basis, man
C'est la base, mec
That's the basis, man
"D'où viennent ces principes, man?"
"Where do these principles come from, man?"
C'est la base, mec
That's the basis, man
C'est la base, mec
That's the basis, man
C'est la base, mec
That's the basis, man
Huuuum, pilule noire sur mon nouveau jersey
Huuuum, black pill on my new jersey
Tiens le micro comme une batte, les MCs sont visés
Hold the microphone like a bat, the MCs are targeted
C'est Disiz à la batte, quand je rappe, j'fais jamais d'strike
It's Disiz with the bat, when I rap, I never do a strike
J'ai fait des millions d'francs, eux, ils visent les millions d'likes
I've made millions of mistakes, they're aiming for millions of likes
J'disais, Disiz à la batte #Homerun, donc j'rentre à la base #Houra
I was saying, Say Hello to the bat #Homerun, so I'm going back to base #Hooray
Qui tient la baraque? Mon reuf, tu veux savoir son blaze? Mourad
Who's running the shack? My teacher, do you want to know his blaze? Murad
Comme Oussama, j'ai la barbe, comme Billie Jean, j'ai la basse
Like Osama, I have a beard, like Billie Jean, I have a bass
Danse en jean, en djellaba, quand j'rappe, tu danses avec tes bras
Dance in jeans, in djellaba, when I rap, you dance with your arms
Ah, putain, le Rap Game, un sacré crew d'incapables
Ah, fuck, the Rap Game, a hell of a crew of incapable
Bientôt, pour manager un groupe, faudra passer son BAFA
Soon, to manage a group, you will have to pass your BAFA
Les rappeurs, pour vendre des disques, mélangent "Racailles" et "Rahka"
Rappers, to sell records, mix "Scum" and "Rahka"
Les MCs écartent les cuisses comme le logo Kappa
The MCs spread the thighs like the Kappa logo
Un coup, conscient, un coup, con tout court, les petits cons contournent
A blow, conscious, a blow, stupid anyway, the little cunts bypass
Tu parles de solidarité? Font un concours de dos qui s'tournent
Are you talking about solidarity? Make a contest of backs that turn
Huuuummm, Disiz c'est la base de beaucoup d'MCs, oui, oui, oui
Huuuummm, Say, this is the basis of many MCs, yes, yes, yes
J'pourrais tous les cramer, comme un oiseau, j'dirais: "T'es cuit, cuit, cuit"
I could burn them all, like a bird, I would say: "You're cooked, cooked, cooked"
Les MCs tweetent, tweetent, tweetent en DM à des cuisses, cuisses, cuisses
The MCs are tweeting, tweeting, tweeting in DM to thighs, thighs, thighs
Veulent tout tout d'suite, la plus grande suite
Want everything right away, the biggest suite
Rêvent de la montre et du compte en Suisse
Dream of the watch and the account in Switzerland
Mais faut passer par la base d'abord #KickSnareBass
But we have to go through the base first #KickSnareBass
C'est Disiz et 3010, nous on kick l'espace, ok!
It's Disiz and 3010, we kick the space, ok!
Rien à foutre de ton contexte, rien à foutre de ton complexe
Don't give a fuck about your context, don't give a fuck about your complex
Eddie Eddie fait dans l'scred, Eddie Eddie fait dans l'sexe
Eddie Eddie made in the scred, Eddie Eddie made in the sex
Parle vrai donc quelque fois, j'vexe
Speaks true so sometimes, I vex
Tu m'vois, en vrai, j'envoie pas d'texte
You see me, for real, I don't send a text
Te disent que Mille il pose pas, au final, mais faut peser le poids d'mes textes
Tell you that a thousand he does not pose, in the end, but you have to weigh the weight of my texts
Gucci n'est pas c'qui m'intéresse, mais on dit qu'la ceinture est net
Gucci is not what interests me, but they say that the belt is neat
Depuis l'départ, je tape des barres avant d'démarrer, j'faisais pas la compèt'
Since the start, I've been typing bars before starting, I wasn't doing the competition
C'est Louis XIV et non pas l'V, Le Dix te mate
It's Louis XIV and not the V, The Dix is watching you
Il faut qu't'assumes mais tu jactes aps
You have to assume but now you're talking to aps
Vrai négro s'impose si faut mettre les pattes
Real nigga is imposed if you have to put your paws
C'est hip-hop et pleins d'boom baps
It's hip-hop and full of boom baps
Pars loin quand les gens s'battent
Go far away when people are fighting
Ton MC préféré n'est pas l'Pape
Your favorite MC is not the Pope
Parle bien ou bien parle aps
Speak well or speak well aps
Même chose mais pas d'ma faute si même à gauche tout ça n'entre aps
Same thing but not my fault if even on the left all this does not enter aps
Sache qu'à cet instant, je m'glisse comme chaque rêve prévenant chaque blizzard
Know that at this moment, I'm slipping in like every dream warning of every blizzard
Voilà pourquoi j'ai ma Twingo, le trafic est bien l'image
That's why I have my Twingo, the traffic is the image
P3 en Fnac, c'est réglo qu'on arrivera vers autre chose
P3 in Fnac, it is legal that we will arrive towards something else
Peu-être autre part, une autre gare
Maybe somewhere else, another station
Un autre square, peut-être avant mon Audemars
Another square, maybe before my Audemars
Hahaha
Hahaha
Attends, j't'ai vu sur celle-là
Wait, I saw you on that one
Heey! Bah ouais
Heey! Well yeah
"D'où viennent ces principes, man?"
"Where do these principles come from, man?"
C'est la base, mec
That's the basis, man
C'est la base, mec
That's the basis, man
C'est la base, mec
That's the basis, man
"D'où viennent ces principes, man?"
"Where do these principles come from, man?"
C'est la base, mec
That's the basis, man
C'est la base, mec
That's the basis, man
C'est la base, mec
That's the basis, man





Авторы: Bensamir Bachirou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.