Текст и перевод песни 3010 - Mon bord & moi
Mon bord & moi
My Girl & I
Mon
bord
et
moi
c′est
une
longue
histoire
My
girl
and
I,
it's
a
long
story
J'l′ai
vue
comme
une
bombe
et
elle
m'a
vu
comme
un
hipster
I
saw
her
as
a
bomb,
she
saw
me
as
a
hipster
Au
départ
c'était
pas
juste
un
coup
At
first
it
wasn't
just
a
fling
Elle
fait
du
cevi
derrière
pour
après
m′dire
qu′elle
aime
beaucoup
Bali
She
makes
ceviche
behind
my
back,
then
tells
me
she
loves
Bali
Trop
good,
elle
connait
toute
ma
bande
So
good,
she
knows
all
my
crew
Fais
des
sourires
en
coin
quand
elle
remarque
qu'en
m′collant
je
bande
She
gives
sly
smiles
when
she
notices
that
I'm
showing
off
when
I'm
with
her
Elle
s'est
accrochée
quand
j′lui
ai
dit
d's′approcher
She
got
hooked
when
I
told
her
to
come
closer
Elle
m'bipe
le
matin
juste
pour
m'dire
que
j′suis
son
ange
She
calls
me
in
the
morning
just
to
tell
me
I'm
her
angel
Cette
meuf-là
n′est
pas
comme
les
autres
meufs
(normal)
This
girl
is
not
like
other
girls
(obviously)
La
mienne
est
extra
dar
et
extra
hard
Mine
is
extra
beautiful
and
extra
hard
to
get
Elle
parle
de
moi
comme
3010
She
talks
about
me
like
I'm
3010
Est
dure
avec
les
autres
alors
qu'dans
mes
bras
elle
est
douce
She's
tough
with
others,
but
in
my
arms
she's
sweet
Obligé
d′fermer
les
yeux
quand
elle
m'envoie
quelques
kiss
I
have
to
close
my
eyes
when
she
sends
me
kisses
C′est
toujours
du
genre
kiss...
bis
It's
always
like
kiss...
bis
J'me
sépare
pas
d′elle
même
si
y
en
a
qui
veulent
le
faire
I
won't
part
with
her
even
if
some
people
want
to
break
us
up
J'fais
rapidement
comprendre
que
je
n'suis
pas
célibataire
I
make
it
clear
that
I'm
not
single
Mon
bord
et
moi
c′est
My
girl
and
I
are
Mon
bord
et
moi
c′est
My
girl
and
I
are
Mon
bord
et
moi
c'est
My
girl
and
I
are
Mon
bord
et
moi
c′est
My
girl
and
I
are
Mon
bord
et
moi
c'est
My
girl
and
I
are
Mon
bord
et
moi
c′est
My
girl
and
I
are
Mon
bord
et
moi
c'est
My
girl
and
I
are
Tu
m′appelles
à
quelle
heure?
What
time
are
you
calling
me?
Et
c'est
où
qu'on
s′voit
alors?
And
where
are
we
meeting
then?
Tu
m′appelles
à
quelle
heure?
What
time
are
you
calling
me?
C'est
quand
qu′on
s'voit
alors?
(bis)
When
are
we
meeting
then?
(bis)
Mon
bord
et
moi
c′est
(oh)
My
girl
and
I
are
(oh)
Elle
m'rend
ouf,
elle
m′rend
ouf
She
drives
me
crazy,
she
drives
me
crazy
Toujours
je
l'attends,
j'ai
du
temps
I'm
always
waiting
for
her,
I
have
time
Je
déteins
sur
elle
et
j′ai
de
grands
doutes
I
chill
with
her
and
I
have
big
doubts
J′ai
du
cran,
j'suis
assez
grand,
doux
et
plein
d′sentiments
I'm
brave,
I'm
tall
enough,
sweet
and
full
of
feelings
Et
là
j'me
sens
déjà
mieux
And
now
I
already
feel
better
J′aime
trop
quand
j'reçois
des
textos
I
love
it
when
I
get
text
messages
Elle
pourrait
m′détester
car
j'ai
un
dossier
perso
She
could
hate
me
because
I
have
personal
files
Dans
mon
phone
avec
un
cœur
marqué
In
my
phone
with
a
heart
marked
on
them
J'les
ressors
des
fois
et
tu
l′as
remarqué
I
dig
them
out
sometimes
and
you've
noticed
Des
photos
d′elle
je
suis
toujours
marqué
I'm
always
drawn
to
photos
of
her
Comme
ça
si
y
en
a
une
autre
je
n'suis
pas
démarqué
That
way,
if
there's
another
one,
I
won't
be
caught
off
guard
Au
parc,
un
coup
d′fil
et
elle
débarque
At
the
park,
one
call
and
she
shows
up
C'est
l′une
des
premières
personnes
qui
portera
ma
marque
She's
one
of
the
first
people
who
will
wear
my
brand
Au
phone
ou
dehors
ou
Auber'
On
the
phone,
outside,
or
in
Auber'
Elle
s′agrippe,
ma
vie
est
la
sienne
She
clings
to
me,
my
life
is
hers
Elle
rêve
aussi
et
t'as
pas
vu
l'meilleur
She
dreams
too
and
you
haven't
seen
the
best
yet
En
voyage
on
fera
3010
Junior
On
a
trip
we'll
make
3010
Junior
Mon
bord
et
moi
c′est
My
girl
and
I
are
Mon
bord
et
moi
c′est
My
girl
and
I
are
Mon
bord
et
moi
c'est
My
girl
and
I
are
Mon
bord
et
moi
c′est
My
girl
and
I
are
Mon
bord
et
moi
c'est
My
girl
and
I
are
Mon
bord
et
moi
c′est
My
girl
and
I
are
Mon
bord
et
moi
c'est
My
girl
and
I
are
Tu
m′appelles
à
quelle
heure?
What
time
are
you
calling
me?
Et
c'est
où
qu'on
s′voit
alors?
And
where
are
we
meeting
then?
Tu
m′appelles
à
quelle
heure?
What
time
are
you
calling
me?
C'est
quand
qu′on
s'voit
alors?
(bis)
When
are
we
meeting
then?
(bis)
Mon
bord
et
moi
c′est
(oh)
My
girl
and
I
are
(oh)
Martin
Margiela
Martin
Margiela
Passe
dans
la
street
et
nargue
tous
les
filles
Walk
down
the
street
and
taunt
all
the
girls
Mon
bord
est
quotas,
j'trouve
ça
normal
My
girl
is
hot,
I
think
it's
normal
Pas
d′soucis
à
s'faire,
elle
sort
avec
le
Mille
Nothing
to
worry
about,
she's
dating
the
Mille
Mon
bord
et
moi
c'est
My
girl
and
I
are
Mon
bord
et
moi
c′est
My
girl
and
I
are
Mon
bord
et
moi
c′est
My
girl
and
I
are
Mon
bord
et
moi
c'est
My
girl
and
I
are
Mon
bord
et
moi
c′est
My
girl
and
I
are
Mon
bord
et
moi
c'est
My
girl
and
I
are
Mon
bord
et
moi
c′est
My
girl
and
I
are
Tu
m'appelles
à
quelle
heure?
What
time
are
you
calling
me?
Et
c′est
où
qu'on
s'voit
alors?
And
where
are
we
meeting
then?
Tu
m′appelles
à
quelle
heure?
What
time
are
you
calling
me?
C′est
quand
qu'on
s′voit
alors?
(bis)
When
are
we
meeting
then?
(bis)
Mon
bord
et
moi
c'est
(oh)
My
girl
and
I
are
(oh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.