Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tous
les
mecs
qui
disent
que
c'est
juste
du
rap
All
die
Typen,
die
sagen,
das
ist
nur
Rap
Ils
annoncent
directement
qu'ils
ont
une
date
de
péremption
Sie
kündigen
direkt
an,
dass
sie
ein
Verfallsdatum
haben
Vois
comment
j'veux
t'dire
Siehst
du,
was
ich
dir
sagen
will
Astro
et
maestro,
j'imagine
et
j'en
mange
trop
Astro
und
Maestro,
ich
stelle
es
mir
vor
und
esse
zu
viel
davon
Les
jeunes
ont
fait,
d'ce
rap
jeu,
un
pays
sans
un
drapeau
Die
Jungen
haben
aus
diesem
Rap-Spiel
ein
Land
ohne
Flagge
gemacht
Ils
parlent
beaucoup,
parlent
faux
Sie
reden
viel,
reden
falsch
S'serrent
la
main
puis
s'cassent
le
dos
Schütteln
sich
die
Hände
und
fallen
sich
dann
in
den
Rücken
Confondent
la
chambre
de
ta
sœur
avec
le
fond
d'un
McDo
Verwechseln
das
Zimmer
deiner
Schwester
mit
dem
hinteren
Teil
eines
McDo
Évité
les
braquos,
j'ai
démonté
mon
cardio
Habe
Überfälle
vermieden,
ich
hab
mein
Cardio
zerlegt
Différemment
dangereux
n'aimant
personne
à
part
Dio
Anders
gefährlich,
liebe
niemanden
außer
Dio
Le
Dix
est
distingué,
disent-ils
avant
d'me
flinguer
Der
Zehner
(Le
Dix)
ist
distinguiert,
sagen
sie,
bevor
sie
mich
abknallen
Elle
attend
l'album
avant
d'venir
se
faire
tringler
Sie
wartet
aufs
Album,
bevor
sie
kommt,
um
sich
ficken
zu
lassen
Rien
à
foutre
du
blé,
j'ai
toujours
eu
l'cadre
Scheiß
auf
die
Kohle,
den
Rahmen
hatte
ich
immer
Mais,
gros,
j'suis
bien
àl,
Ray-Ban
ou
Vestal
Aber,
Bro,
ich
bin
echt
entspannt,
Ray-Ban
oder
Vestal
Pas
de
vie
numérique
ou
trip
en
Espagne
Kein
digitales
Leben
oder
Trip
nach
Spanien
La
trime
ne
me
laisse
pas,
mais
pour
l'instant,
qui
gagne?
Die
Plackerei
lässt
mich
nicht
los,
aber
wer
gewinnt
im
Moment?
Pétasse,
ouvre
le
coffre
si
y
a
un
bro'
dedans
Schlampe,
öffne
den
Kofferraum,
wenn
ein
Bruder
drin
ist
Le
verre
n'est
pas
coupé
donc
il
est
tout
blanc
Das
Material
ist
nicht
gestreckt,
also
ist
es
ganz
weiß
Devant
et
dans
l'back,
dans
les
bacs,
j'suis
peut-être
grand
Vorne
und
hinten,
in
den
Regalen,
vielleicht
bin
ich
groß
Guette
cet
enchaînement
et
vis
enchaînée,
chienne,
uuuh
Schau
dir
diese
Abfolge
an
und
lebe
gefesselt,
Schlampe,
uuuh
Tout
ce
que
tu
peux
lire
dans
la
presse,
mec
Alles,
was
du
in
der
Presse
lesen
kannst,
Alter
N'aura
rien
à
voir
avec
une
journée
dans
la
tess,
mec
Wird
nichts
mit
einem
Tag
im
Ghetto
zu
tun
haben,
Alter
Tout
ce
que
tu
peux
lire
dans
la
presse,
mec
Alles,
was
du
in
der
Presse
lesen
kannst,
Alter
N'aura
rien
à
voir
avec
une
journée
dans
le
tieks,
mec
Wird
nichts
mit
einem
Tag
im
Viertel
zu
tun
haben,
Alter
Le
soleil
me
fait
du
bien
quand
il
te
brûle,
ils
veulent
avoir
tes
burnes
Die
Sonne
tut
mir
gut,
wenn
sie
dich
verbrennt,
sie
wollen
deine
Eier
haben
Pendant
que
j'leur
dit
qu't'en
a
aucune
et
peu
importe
les
tubes
Während
ich
ihnen
sage,
dass
du
keine
hast,
und
egal
welche
Hits
Beaucoup
d'merde
est
bien
assumée
Viel
Scheiße
wird
gut
angenommen
Le
triangle
est
français
et
allemand,
genre
"vraiment
venu
t'fumer"
Das
Dreieck
ist
französisch
und
deutsch,
so
nach
dem
Motto
"wirklich
gekommen,
um
dich
fertigzumachen"
Nous
dans
l'appartement,
vous
n'faites
que
humer
Wir
in
der
Wohnung,
ihr
schnüffelt
nur
Le
plus
souvent,
je
n'ai
rien
à
faire
pour
que
vous
vous
consumiez
Meistens
muss
ich
nichts
tun,
damit
ihr
euch
selbst
verzehrt
Lunaire
est
mon
armée,
critique
est
mon
sujet
Lunar
ist
meine
Armee,
kritisch
ist
mein
Thema
Tes
jet
skis
ou
Jet
Li
n'en
jettent
pas,
c'est
jugé
Deine
Jet-Skis
oder
Jet
Li
hauen
nicht
rein,
das
ist
entschieden
Mec,
y
a
Grtzky
en
stress
qui
s'adresse
à
ces
bitches
Alter,
da
ist
Grtzky
im
Stress,
der
sich
an
diese
Bitches
wendet
Trois-Mille
est
au
taf,
si
tu
payes,
faut
qu'tu
précises
Dreitausend
(Trois-Mille)
ist
bei
der
Arbeit,
wenn
du
zahlst,
musst
du
es
genau
sagen
J'taf
qu'avec
mes
gars,
le
reste,
j'analyse
Ich
arbeite
nur
mit
meinen
Jungs,
den
Rest
analysiere
ich
Balisent,
ils
valident
puis
préparent
leur
valise,
aah
Sie
markieren,
sie
bestätigen,
dann
packen
sie
ihre
Koffer,
aah
J'appelle
"l'échec",
ce
en
quoi
je
n'peux
pas
croire
Ich
nenne
"Scheitern",
woran
ich
nicht
glauben
kann
Regarde-toi
devant
l'miroir,
réalise
que
t'es
pas
une
star
Schau
dich
im
Spiegel
an,
erkenne,
dass
du
kein
Star
bist
Pas
la
foire,
tu
fais
qu'foirer
ou
prendre
à
boire
Kein
Jahrmarkt,
du
verkackst
nur
oder
holst
dir
was
zu
trinken
Noire,
putain
d'histoire,
tout
ça
j'l'ai
appris
chez
oim
Dunkle,
verdammte
Geschichte,
all
das
hab
ich
bei
mir
gelernt
Tout
ce
que
tu
peux
lire
dans
la
presse,
mec
Alles,
was
du
in
der
Presse
lesen
kannst,
Alter
N'aura
rien
à
voir
avec
une
journée
dans
la
tess,
mec
Wird
nichts
mit
einem
Tag
im
Ghetto
zu
tun
haben,
Alter
Tout
ce
que
tu
peux
lire
dans
la
presse,
mec
Alles,
was
du
in
der
Presse
lesen
kannst,
Alter
N'aura
rien
à
voir
avec
une
journée
dans
le
tieks,
mec
Wird
nichts
mit
einem
Tag
im
Viertel
zu
tun
haben,
Alter
Han,
mon
sol
m'a
surtout
appris
qu'c'était
pas
vraiment
l'mien
Han,
mein
Boden
hat
mir
vor
allem
beigebracht,
dass
er
nicht
wirklich
meiner
ist
Que
j'venais
de
genre
loin,
avec
eux
j'ai
pas
d'lien
Dass
ich
von
ziemlich
weit
her
kam,
mit
ihnen
habe
ich
keine
Verbindung
On
est
dessus,
écarte-toi,
sale
chien
Wir
sind
drauf,
geh
weg,
dreckiger
Hund
Salle
pleine
ou
sale
teint,
rien
à
voir
avec
Voller
Saal
oder
dreckiger
Teint,
hat
nichts
zu
tun
mit
Mon
sol
m'a
surtout
appris
qu'c'était
pas
vraiment
l'mien
Mein
Boden
hat
mir
vor
allem
beigebracht,
dass
er
nicht
wirklich
meiner
ist
Que
j'venais
de
genre
loin,
avec
eux
j'ai
pas
d'lien
Dass
ich
von
ziemlich
weit
her
kam,
mit
ihnen
habe
ich
keine
Verbindung
On
est
dessus,
écarte-toi,
sale
chien
Wir
sind
drauf,
geh
weg,
dreckiger
Hund
Salle
pleine
ou
sale
teint,
rien
à
voir
avec
simple
Voller
Saal
oder
dreckiger
Teint,
hat
nichts
mit
einfach
zu
tun
Hmmm,
hmmm,
hmmm...
Hmmm,
hmmm,
hmmm...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bensamir Bachirou
Альбом
Program
дата релиза
27-05-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.