Текст и перевод песни 3010 - N2MO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
m′diras
j'ai
rien
choisi
du
tout
t′sais
You'll
say
I
chose
nothing
at
all,
you
know
Dieu
m'impose
un
rythme
d'allers
et
venues
God
imposes
a
rhythm
of
comings
and
goings
on
me
Composer
decomposer
son
equipe
voilà
mon
menu
Compose,
decompose
his
team,
that's
my
menu
Au
depart
voulant
du
kiff
droit
j′me
suis
tenu
At
the
start,
wanting
straight
kiff,
I
stuck
to
it
Mais
les
gens
préfèreront
prendre
des
gifles
au
lieu
d′un
bonus
But
people
would
rather
get
slapped
than
get
a
bonus
Toutes
ces
pertes
n'ont
faites
qu′amplifier
mon
tonus
All
these
losses
only
amplified
my
tone
Sur
ces
quetes
je
n'peux
pas
plier
j′suis
On
these
quests
I
can't
fold,
I'm
Un
minus
pour
eux
mais
86
centimetres
+ le
mètre
contredisent
cette
A
minus
for
them
but
86
centimeters
+ the
meter
contradict
this
Thèse
leurs
membres
finiront
dans
un
sac
Lapidus
Thesis,
their
limbs
will
end
up
in
a
Lapidus
bag
Battle
m'avait
dit
tout
ça
Battle
told
me
all
this
Beaucoup
d′gens
essayent
d'te
grailler
comme
Many
people
try
to
eat
you
like
Un
findus
utilisant
méthodes
négociables
A
Findus
using
negotiable
methods
Les
vetements
sont
faits
par
Abdoulaye
The
clothes
are
made
by
Abdoulaye
On
s'était
jurés
p′tits
qu′on
tiendrait
qu'on
aurait
les
abdos
stables
We
swore
to
ourselves,
little
ones,
that
we
would
hold
on,
that
we
would
have
stable
abs
Plus
d′amour
dans
l'coeur
ou
l′crane
mon
grand
frère
est
malade
No
more
love
in
the
heart
or
the
skull,
my
big
brother
is
sick
Ma
mère
est
presque
au
bord
nos
poches
hardcore
mais
personne
je
ne
condamne
My
mother
is
almost
at
the
edge,
our
pockets
hardcore
but
I
condemn
no
one
Car
il
faut
j'garde
en
mémoire
que
y′a
bien
pire
Because
I
must
keep
in
mind
that
there
is
worse
Que
moi
y'a
qu'la
mort
qui
m′aura
même
si
l′etat
me
sort
ses
armes
Than
me,
there
is
only
death
that
will
have
me,
even
if
the
state
pulls
out
its
weapons
J'la
vois
comme
une
guerre
et
I
see
it
like
a
war
and
Comme
une
guerre
et
Like
a
war
and
Comme
une
guerre
et
Like
a
war
and
J′la
vois
comme
une
guerre
et
I
see
it
like
a
war
and
Comme
une
guerre
et
Like
a
war
and
Comme
une
guerre
et
Like
a
war
and
Toute
ma
joie
s'en
mêle
ou
ma
joie
s′enferme
ou
ma
joie
s'enterre
et
All
my
joy
mingles
with
it
or
my
joy
locks
itself
up
or
my
joy
buries
itself
and
J′la
vois
comme
une
guerre
et
I
see
it
like
a
war
and
Comme
une
guerre
et
Like
a
war
and
Comme
une
guerre
et
Like
a
war
and
Individu
fastueux
au
mauvais
faciès
Fastuous
individual
with
the
wrong
face
T'auras
l'dass
pour
eux
s′tu
demande
une
pièce
You'll
have
the
dass
for
them
if
you
ask
for
a
piece
Encore
un
amoureux
de
ces
putains
d′fiestas
Another
lover
of
these
fucking
fiestas
Trop
la
dalle
mais
eux
n'comprennent
pas
qu′tu
y
restes
Too
hungry
but
they
don't
understand
that
you
stay
there
Faire
du
son
fut
bien
mon
plus
grand
ennemi
Making
music
was
my
biggest
enemy
Tellement
détourné
de
v'la
les
gens
que
j′estimais
So
diverted
from
the
people
I
esteemed
Et
j'ai
croisé
v′la
d'gens
que
j'estime
maintenant
m′disent
de
pousser
ça
avec
And
I
met
so
many
people
I
esteem
now
tell
me
to
push
this
with
Ma
propre
team
My
own
team
Quoi
d′neuf
Oxmo
quoi
d'neuf
mon
gars
Disiz
quand
vous
verrez
What's
up
Oxmo
what's
up
my
man
Disiz
when
you
see
La
news
lisez
pas
les
titres
quand
j′me
suicide
ce
sera
The
news
don't
read
the
headlines
when
I
commit
suicide
it
will
be
Surement
un
assassinat
prémédité
regardez
devant
sortez
les
g's
et
anticipez
Surely
a
premeditated
murder
look
ahead
get
the
guys
out
and
anticipate
Faites
gicler
leur
sang,
arretez
leur
temps
Make
their
blood
squirt,
stop
their
time
Certains
d′entre
eux
méprisent
mais
on
s'maitrise
Some
of
them
despise
but
we
control
ourselves
L′appat
vers
la
drogue
et
la
tiz
fut
bien
la
crise
The
bait
towards
drugs
and
the
tiz
was
the
crisis
J'irai
au
top
m'man
visant
ces
médisants
I'll
go
to
the
top,
mom,
aiming
at
these
slanderers
J′la
vois
comme
une
guerre
et
I
see
it
like
a
war
and
Comme
une
guerre
et
Like
a
war
and
Comme
une
guerre
et
Like
a
war
and
J′la
vois
comme
une
guerre
et
I
see
it
like
a
war
and
Comme
une
guerre
et
Like
a
war
and
Comme
une
guerre
et
Like
a
war
and
Toute
ma
joie
s'en
mêle
ou
ma
joie
s′enferme
ou
ma
joie
s'enterre
et
All
my
joy
mingles
with
it
or
my
joy
locks
itself
up
or
my
joy
buries
itself
and
J′la
vois
comme
une
guerre
et
I
see
it
like
a
war
and
Comme
une
guerre
et
Like
a
war
and
Comme
une
guerre
et
Like
a
war
and
Toutes
ces
informations
méritent
que
j'm′envoi
en
l'air
All
this
information
deserves
that
I
get
high
Mais
j'le
ferai
jamais
mon
frero
c′est
l′majeur
qui
vient
et
s'lève
But
I
will
never
do
it,
my
brother,
it
is
the
major
who
comes
and
rises
Aucune
peur
mais
que
d′la
vision
qui
malheureusement
est
claire
genre
No
fear
but
only
a
vision
which
unfortunately
is
clear
like
Nan
mon
petit
ce
ne
sera
pas
cet
hiver
que
t'auras
No,
my
little
one,
it
won't
be
this
winter
that
you
will
have
C′que
tu
desires
même
en
décidant
d's′y
mettre
What
you
desire
even
by
deciding
to
get
into
it
Y'a
qu'un
décès
pour
abaisser
ma
violence
en
centimètres
uh
Only
one
death
to
reduce
my
violence
in
centimeters
uh
Pas
de
chance
veut
dire
pas
savoir
ou
être
j′serai
posé
dans
No
luck
means
not
knowing
or
being,
I'll
be
posted
in
Un
studio
fumée
blanche
et
sans
fenêtres
A
studio,
white
smoke
and
no
windows
Lundi
Mardi
demain
faudra
encore
faire
Monday,
Tuesday,
tomorrow
will
still
have
to
La
fête
dans
ma
teutai
c′est
2001
avec
9 ou
11
enquêtes
The
party
in
my
teutai
is
2001
with
9 or
11
investigations
Pas
d'911
a
Trappes
et
pas
d′Albertivillarienne
No
911
in
Trappes
and
no
Albertivillarienne
La
mairie
disa
non
avant
qu'l′huissier
vienne
The
town
hall
said
no
before
the
bailiff
came
On
est
réstés
dans
nos
banlieues
pas
à
Rome
ou
à
Vienne
We
stayed
in
our
suburbs,
not
in
Rome
or
Vienna
Y'a
que
des
potos
qui
tombent
en
cage
ou
hopital
avicenne
There
are
only
friends
who
fall
in
jail
or
Avicenna
hospital
J′connais
quoi
d'la
vie
d'scène
I
know
what
life
on
stage
is
like
Petit
et
j′me
promène
dans
une
vie
ou
les
bandits
ont
les
rennes
au
lieu
d′la
traine
Small
and
I
walk
in
a
life
where
bandits
have
reindeer
instead
of
sledding
J'la
vois
comme
une
guerre
et
I
see
it
like
a
war
and
Comme
une
guerre
et
Like
a
war
and
Comme
une
guerre
et
Like
a
war
and
J′la
vois
comme
une
guerre
et
I
see
it
like
a
war
and
Comme
une
guerre
et
Like
a
war
and
Comme
une
guerre
et
Like
a
war
and
Toute
ma
joie
s'en
mêle
ou
ma
joie
s′enferme
ou
ma
joie
s'enterre
et
All
my
joy
mingles
with
it
or
my
joy
locks
itself
up
or
my
joy
buries
itself
and
J′la
vois
comme
une
guerre
et
I
see
it
like
a
war
and
Comme
une
guerre
et
Like
a
war
and
Comme
une
guerre
et
Like
a
war
and
J'la
vois
comme
une
guerre
et
I
see
it
like
a
war
and
Comme
une
guerre
et
Like
a
war
and
Comme
une
guerre
et
Like
a
war
and
J'la
vois
comme
une
guerre
et
I
see
it
like
a
war
and
Comme
une
guerre
et
Like
a
war
and
Comme
une
guerre
et
Like
a
war
and
Toute
ma
joie
s′en
mêle
ou
ma
joie
s′enferme
ou
ma
joie
s'enterre
et
All
my
joy
mingles
with
it
or
my
joy
locks
itself
up
or
my
joy
buries
itself
and
J′la
vois
comme
une
guerre
et
I
see
it
like
a
war
and
Comme
une
guerre
et
Like
a
war
and
Comme
une
guerre
et
Like
a
war
and
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bensamir Bachirou
Альбом
N2MO
дата релиза
28-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.