Текст и перевод песни 3010 - Rolling Stones
Rolling Stones
Rolling Stones
Hmmm
on
la
fait
comme
les
Hmmm
we
do
it
like
the
Rolling
Stones
Rolling
Stones
Rolling
Stones,
dis
à
ta
bitch
qu'elle
n'appelle
pas
mon
bro
Rolling
Stones,
tell
your
bitch
she's
not
calling
my
bro
Rolling
Stones
Rolling
Stones
Rolling
Stones,
dis
à
ta
bitch
qu'elle
n'appelle
pas
mon
bro
Rolling
Stones,
tell
your
bitch
she's
not
calling
my
bro
Et
tu
pourras
rien
y
faire
si
elle
appelle
gros
And
there's
nothing
you
can
do
about
it
if
she
calls
big
Pas
de
blehani,
pas
d'on
recommence
à
zéro
No
blehani,
no
starting
from
scratch
Nos
solutions
vont
nous
faire
finir
en
héros
Our
solutions
will
make
us
end
up
as
heroes
Révolution
fumante,
uh,
Ché
Guevara
Rock'n'Roll
Smoking
Revolution,
uh,
Ché
Guevara
Rock'n'roll
Chevalier
du
Zodiaque
comment
j'm'impose
Knight
of
the
Zodiac
how
I
impose
myself
Mon
nuage,
uh,
m'offre
une
bonne
symbiose
My
cloud,
uh,
offers
me
a
good
symbiosis
Ton
sque-di
sent
l'ammoniaque
dès
l'intro
Your
mask
smells
like
ammonia
from
the
intro
3sseudi
un
genre
de
mania
dont
tu
n'as
pas
les
symptômes
3thursday
some
kind
of
mania
that
you
don't
have
the
symptoms
of
En
moins
d'un
tome,
hématomes
In
less
than
a
volume,
hematomas
Roule
avec
des
stoners,
bébé,
bueno
syndrome
Ride
with
stoners,
baby,
bueno
syndrome
Tu
m'as
té-ma
car
on
est
trop
synchro'
You
scared
me
because
we're
too
in
sync'
Elle
s'imagine
plus
tard
per-cho
un
croc
She
later
imagines
herself
becoming
a
fang
Ouh,
j'en
roulais
9 et,
là,
j'en
ai
un
de
trop
Ooh,
I
was
rolling
9 and,
now,
I
have
one
too
many
Caillasse
même
en
Inde,
merde
Rocks
even
in
India,
damn
Caillasse
même
en
impro
et
pute
j'suis
juste
un
what?
Un
pro
Even
rocks
in
improv
and
whore
I'm
just
a
what?
A
pro
Bientôt
un
black
posé
dans
un
paquebot
Soon
a
black
posed
in
an
ocean
liner
Hmmm
on
la
fait
comme
les
Hmmm
we
do
it
like
the
Rolling
Stones
Rolling
Stones
Rolling
Stones,
dis
à
ta
bitch
qu'elle
n'appelle
pas
mon
bro
Rolling
Stones,
tell
your
bitch
she's
not
calling
my
bro
Rolling
Stones
Rolling
Stones
Rolling
Stones,
dis
à
ta
bitch
qu'elle
n'appelle
pas
mon
bro
Rolling
Stones,
tell
your
bitch
she's
not
calling
my
bro
Frappe
de
weed
à
chaque
16,
c'est
sûr
Weed
hits
every
16,
that's
for
sure
Tu
crois
vraiment
qu'on
va
rien
faire,
t'es
dur
You
really
think
we're
not
going
to
do
anything,
you're
being
hard
Mon
frelo,
pendant
qu'ils
cavalent
derrière
des
fermes
et
mûres
My
frelo,
while
they
are
riding
behind
farms
and
ripe
J'travaille
chez
moi
et
j'peux
me
faire
cer-su
I
work
at
home
and
I
can
get
cer-su
Tu
joues
le
Belzébuth
mais
t'as
une
belle
sécu'
You
play
the
Beelzebub
but
you
have
a
nice
security
J'enchaîne
tout
ton
être
et
avec
certitude
I
chain
your
whole
being
and
with
certainty
Ma
beuh
t'aurait
donné
l'vertige
My
weed
would
have
made
you
dizzy
Investis
sur
ces
vestiges
ou
on
t'en
destitue
Invest
in
these
remains
or
you
will
be
removed
C'est
mon
habitude
d'être
taciturne
It's
my
habit
to
be
taciturn
Car
même
ma
lassitude
écrit
des
phases
qui
tuent
Because
even
my
weariness
writes
phases
that
kill
Conteste
pas
la
force
du
swing
Do
not
dispute
the
strength
of
the
swing
Celle
qui
m'aide
à
développer
mes
aptitudes
The
one
that
helps
me
develop
my
skills
Je
crois
en
Dieu
et
n'calcule
pas
les
bords
I
believe
in
God
and
don't
calculate
the
edges
Pardonner
à
la
France,
j'essaye
d'faire
des
efforts
Forgive
France,
I'm
trying
to
make
an
effort
Tant
qu'ils
nous
prendront
pour
le
camp
à
sortir
As
long
as
they
take
us
for
the
camp
to
get
out
J'irai
m'assurer
que
tous
ces
negros
chopent
le
mort
I'll
make
sure
that
all
these
negros
catch
the
dead
man
Hmmm
on
la
fait
comme
les
Hmmm
we
do
it
like
the
Rolling
Stones
Rolling
Stones
Rolling
Stones,
dis
à
ta
bitch
qu'elle
n'appelle
pas
mon
bro
Rolling
Stones,
tell
your
bitch
she's
not
calling
my
bro
Rolling
Stones
Rolling
Stones
Rolling
Stones,
dis
à
ta
bitch
qu'elle
n'appelle
pas
mon
bro
Rolling
Stones,
tell
your
bitch
she's
not
calling
my
bro
Hmmm
on
la
fait
comme
les
Hmmm
we
do
it
like
the
Rolling
Stones
Rolling
Stones
Rolling
Stones,
dis
à
ta
bitch
qu'elle
n'appelle
pas
mon
bro
Rolling
Stones,
tell
your
bitch
she's
not
calling
my
bro
Rolling
Stones
Rolling
Stones
Rolling
Stones,
dis
à
ta
bitch
qu'elle
n'appelle
pas
mon
bro
Rolling
Stones,
tell
your
bitch
she's
not
calling
my
bro
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bachirou Bensamir, Huynh Olivier
Альбом
Nemo
дата релиза
29-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.