3010 - Scred - перевод текста песни на немецкий

Scred - 3010перевод на немецкий




Scred
Diskret
Ouais, ouais, mon pote, dans l'appart, dans le tel-hô
Ja, ja, mein Kumpel, in der Wohnung, im Hotel
Direct, prends ses jambes, les écarte, fais du vélo
Direkt, nimm ihre Beine, spreiz sie, mach Fahrrad
Il m'faut un
Ich brauch ein
Faut un sachet et des euros j'suis en marge, gratte, et est à la page pour des zeros pas des vingts
Brauch 'ne Tüte und Euros, ich bin am Rand, kratze, und bin auf dem Laufenden für Nullen, nicht für Zwanziger
Ouh, c'est le mien
Ouh, das ist meins
J'lui mets des vents, et j'suis encore dans le train
Ich lass sie abblitzen, und ich bin immer noch im Zug
J'suis pas arrivé dans ta ville et j'suis lean
Ich bin noch nicht in deiner Stadt angekommen und ich bin lean
J'ferai tizer ce qu'ils appellent mannequin
Ich mach die high, die sie Model nennen
Et le man il n'y en a qu'un
Und den Mann gibt's nur einmal
C'est le Mille, je m'en bats comme si j'envoyais mon rein
Das ist der Mille, es ist mir scheißegal, als ob ich meine Niere schicken würde
Ces négros t'as cru qu'tu pouvais les kill
Diese N*ggas da, du dachtest, du könntest sie killen
Tu pensais pas qu'tu dormais après ce joint
Du dachtest nicht, dass du nach diesem Joint schlafen würdest
Fais pas semblant tu connais R
Tu nicht so, als ob du R kennst
Sa mère
Seine Mutter
Cette merde j'vais la mettre par terre
Diese Scheiße werd ich zu Boden bringen
Grosse peine Hurricane Carter, elle va revenir crème gérant ses affaires
Schweres Leid Hurricane Carter, sie wird Sahne zurückkommen und ihre Geschäfte regeln
Mon frère
Mein Bruder
Rien à battre, viens à pattes, c'est à té-cô
Scheißegal, komm zu Fuß, es ist nebenan
Faut qu'on tape, qu'on les taffe, ouais mon négro
Wir müssen zuschlagen, sie fertigmachen, ja mein N*gga
Putain d'scred, putain d'putain d'putain d'scred
Verdammt diskret, verdammt verdammt verdammt diskret
Pute, au tel, je n'ai plus de putain d'cred'
Schlampe, am Telefon, ich hab kein verdammtes Guthaben mehr
Putain d'scred putain d'putain d'putain d'scred
Verdammt diskret, verdammt verdammt verdammt diskret
Putain d'thème, faut un butin putain d'prêt
Verdammtes Thema, brauch 'ne Beute, verdammt fett
On s'en battra d'tes vœux
Deine Wünsche werden uns scheißegal sein
J'veux mon saladier d'beuh
Ich will meine Salatschüssel voll Gras
On va pas rappeler ceux qui n'voulaient plus qu'on se balade chez eux
Wir werden die nicht zurückrufen, die nicht mehr wollten, dass wir bei ihnen rumhängen
Me test c'est mort, remballe ta sale presse
Mich testen ist tödlich, pack deine dreckige Presse ein
J'me tape vois pas l'reste
Ich ficke, seh den Rest nicht
Ta tass' la caresse tu trouveras personne t'es pas dans Arabesque
Deine Tussi, streichel sie, du findest niemanden, du bist nicht in Arabesque
Shit, il a fallu que j'l'empoigne
Shit, ich musste sie packen
Il a fallu, il a fallu du champagne
Es brauchte, es brauchte Champagner
Beaucoup de ces négros font bel-hani d'être bel-ha des gens stables
Viele dieser N*ggas tun so, als wären sie stabile Leute
J'raconterai pas la même chose
Ich werde nicht dasselbe erzählen
Le jour changera ma campagne
An dem Tag, an dem sich mein Umfeld ändert
La tête de ma mère qu'on est dans l'mal
Beim Kopf meiner Mutter, wir sind in der Scheiße
La tête de moi qu'elle aura 100 diamants, négro, parle sciemment
Bei meinem Kopf, sie wird 100 Diamanten haben, N*gga, sprich wissentlich
R.A.F. si j'avance doucement
R.A.F. wenn ich langsam vorankomme
Ils connaissent pas c'te pression qui pousse, nan?
Die kennen diesen Druck nicht, der drängt, nein?
Ah, on y a mis tout l'temps du monde, pas d'foutaise aucune indulgence
Ah, wir haben alle Zeit der Welt reingesteckt, kein Scheiß, keine Nachsicht
Pas d'suspense mais bien d'l'urgence
Keine Spannung, aber sehr wohl Dringlichkeit
À cause de moi il y a plus d'chance
Wegen mir gibt es keine Chance mehr
Ils vont rendre l'change ou bien changer d'camp
Sie werden die Rache bekommen oder die Seiten wechseln
Quand j'campe à la ligne des lancers francs
Wenn ich an der Freiwurflinie campe





Авторы: Bensamir Bachirou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.