3010 - Scred - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 3010 - Scred




Ouais, ouais, mon pote, dans l'appart, dans le tel-hô
Да, да, приятель, в квартире, в гостинице.
Direct, prends ses jambes, les écarte, fais du vélo
Прямой, возьми ее ноги, раздвинь их, езжай на велосипеде
Il m'faut un
Мне нужен один
Faut un sachet et des euros j'suis en marge, gratte, et est à la page pour des zeros pas des vingts
Мне нужен пакетик и евро, я нахожусь на полях, царапаю и нахожусь на странице для нулей, а не для двадцати.
Ouh, c'est le mien
Ой, это мое.
J'lui mets des vents, et j'suis encore dans le train
Я подношу ему ветры, и я все еще в поезде
J'suis pas arrivé dans ta ville et j'suis lean
Я не приехал в твой город, и я худой
J'ferai tizer ce qu'ils appellent mannequin
Я сделаю тизер тем, что они называют моделью
Et le man il n'y en a qu'un
И человек есть только один
C'est le Mille, je m'en bats comme si j'envoyais mon rein
Это тысяча, я борюсь с этим, как будто посылаю свою почку
Ces négros t'as cru qu'tu pouvais les kill
Эти ниггеры думали, что ты можешь их убить.
Tu pensais pas qu'tu dormais après ce joint
Ты не думал, что спишь после этого сустава.
Fais pas semblant tu connais R
Не притворяйся, что ты знаешь Р.
Sa mère
Ее мать
Cette merde j'vais la mettre par terre
Это дерьмо я положу на пол.
Grosse peine Hurricane Carter, elle va revenir crème gérant ses affaires
С большим трудом ураган Картер, она вернется со сливками, управляя своими делами
Mon frère
Мой брат
Rien à battre, viens à pattes, c'est à té-cô
Нечего бить, иди на цыпочках, это в Т-ко.
Faut qu'on tape, qu'on les taffe, ouais mon négro
Нам нужно постучать, потрахать их, да, мой ниггер.
Putain d'scred, putain d'putain d'putain d'scred
Ебля-ебля, ебля-ебля-ебля-ебля-ебля-ебля-ебля
Pute, au tel, je n'ai plus de putain d'cred'
Сука, в таком случае у меня больше нет гребаного кредита.
Putain d'scred putain d'putain d'putain d'scred
Ебля-ебля-ебля-ебля-ебля-ебля-ебля-ебля-ебля
Putain d'thème, faut un butin putain d'prêt
Гребаная тема, нужна готовая задница
On s'en battra d'tes vœux
Мы будем бороться с твоими желаниями
J'veux mon saladier d'beuh
Я хочу свою салатницу.
On va pas rappeler ceux qui n'voulaient plus qu'on se balade chez eux
Мы не будем перезванивать тем, кто больше не хотел, чтобы мы гуляли по их дому
Me test c'est mort, remballe ta sale presse
Испытай меня, он мертв, собери свою грязную прессу.
J'me tape vois pas l'reste
Я просто не понимаю, что все остальное.
Ta tass' la caresse tu trouveras personne t'es pas dans Arabesque
Твоя ТАСС' ласка, ты никого не найдешь, ты не в арабеске.
Shit, il a fallu que j'l'empoigne
Черт, мне нужно было схватить его.
Il a fallu, il a fallu du champagne
Потребовалось, потребовалось шампанское
Beaucoup de ces négros font bel-hani d'être bel-ha des gens stables
Многие из этих ниггеров делают бел - Хани стабильными людьми
J'raconterai pas la même chose
Я не буду рассказывать одно и то же.
Le jour changera ma campagne
В тот день, когда моя кампания изменится
La tête de ma mère qu'on est dans l'mal
Голова моей матери, что мы в беде
La tête de moi qu'elle aura 100 diamants, négro, parle sciemment
Моя голова о том, что у нее будет 100 бриллиантов, ниггер, говорит сознательно
R.A.F. si j'avance doucement
Р. А. Ф. Если я буду двигаться осторожно
Ils connaissent pas c'te pression qui pousse, nan?
Они не знают, что на тебя давит давление, не так ли?
Ah, on y a mis tout l'temps du monde, pas d'foutaise aucune indulgence
Ах, мы потратили на это все время в мире, никаких глупостей, никаких поблажек.
Pas d'suspense mais bien d'l'urgence
Нет неизвестности, но есть срочность
À cause de moi il y a plus d'chance
Из-за меня больше шансов
Ils vont rendre l'change ou bien changer d'camp
Они сдадут сдачу или перейдут на другую сторону
Quand j'campe à la ligne des lancers francs
Когда я становлюсь лагерем на линии штрафных бросков





Авторы: Bensamir Bachirou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.