Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh...
This
should
go
out
to
my
dawg
Kato...
rest
in
piece
baby...
he's
the
kingpin
Uh...
Das
hier
geht
raus
an
meinen
Kumpel
Kato...
Ruhe
in
Frieden,
Baby...
er
ist
der
Kingpin
Dawgs
that
I
called
my
friends
Kumpel,
die
ich
meine
Freunde
nannte
Praying
for
all
my
friends
Bete
für
all
meine
Freunde
Things
I
do
for
my
friends
Dinge,
die
ich
für
meine
Freunde
tue
We
miss
you,
A'Yo!
Kato!
Wir
vermissen
dich,
A'Yo!
Kato!
Started
of
two
dawgs
wit
the
same
goals
Angefangen
als
zwei
Kumpel
mit
den
gleichen
Zielen
Nuttin
but
two
dawgs
walking
the
same
road
Nichts
als
zwei
Kumpel,
die
denselben
Weg
gehen
Two
different
cultures,
but
had
the
same
heart
Zwei
verschiedene
Kulturen,
aber
hatten
dasselbe
Herz
Enjoyed
seeing
the
light,
but
lived
in
the
dark
Genossen
das
Licht
zu
sehen,
aber
lebten
im
Dunkeln
5th
album
bumped
heads
in
the
parking
a
lot
Beim
fünften
Album
trafen
wir
uns
auf
dem
Parkplatz
Was
a
pride
brother,
didn't
like
to
bark
a
lot
War
ein
stolzer
Bruder,
bellte
nicht
viel
herum
Came
correct,
when
he
came,
he
gained
respect
Kam
korrekt
rüber,
wenn
er
kam,
bekam
er
Respekt
So
I
gave
respect,
we
shared
the
same
respect
Also
gab
ich
Respekt,
wir
teilten
denselben
Respekt
Two
names
in
wreck
now
on
the
circles
Zwei
Namen
mit
Wucht
jetzt
in
den
Kreisen
Two
brothers
with
good
heart,
but
if
you
start,
two
brothers
that
will
hurt
you
Zwei
Brüder
mit
gutem
Herz,
aber
wenn
du
anfängst,
zwei
Brüder,
die
dich
verletzen
werden
You
know
how
that
dirt,
hittin
four
corners
Du
weißt,
wie
dieser
Dreck,
an
allen
vier
Ecken
einschlägt
Earh!
Earh!
Earh!
Earh!,
right
back
upon
us
Earh!
Earh!
Earh!
Earh!,
direkt
wieder
über
uns
God
tried
to
warn
us
but
sometimes
we
don't
see
Gott
versuchte
uns
zu
warnen,
aber
manchmal
sehen
wir
es
nicht
When
I
first
heard
I'm
like
"this
cant
be,
you
all
niggas
is
buggin
Als
ich
es
zuerst
hörte,
dachte
ich
„Das
kann
nicht
sein,
ihr
Niggas
spinnt
doch
alle“
Got
the
wrong
information
or
suttin,
please
tell
me
that
these
niggas
is
fronting
Habt
die
falsche
Info
oder
so,
bitte
sagt
mir,
dass
diese
Niggas
nur
bluffen
Dawgs
that
I
called
my
friends
Kumpel,
die
ich
meine
Freunde
nannte
Praying
for
all
my
friends
Bete
für
all
meine
Freunde
Things
I
do
for
my
friends
Dinge,
die
ich
für
meine
Freunde
tue
We
miss
you,(We
miss)
A'Yo!
(you)
Kato!
(Kato)
Wir
vermissen
dich,
(Wir
vermissen)
A'Yo!
(dich)
Kato!
(Kato)
Dawgs
that
I
called
my
friends
Kumpel,
die
ich
meine
Freunde
nannte
(We
Miss)
Praying
(You)
for
(Kato)
all
my
friends
(Wir
vermissen)
Bete
(Dich)
für
(Kato)
all
meine
Freunde
Things
I
do
for
my
friends
Dinge,
die
ich
für
meine
Freunde
tue
We
miss
you,(We
miss)
A'Yo!
(you)
Kato!
(Kato)
Wir
vermissen
dich,
(Wir
vermissen)
A'Yo!
(dich)
Kato!
(Kato)
If
it's
OK,
let
me
kick
it
wit
you
for
a
minute
Wenn
es
OK
ist,
lass
mich
eine
Minute
mit
dir
reden
There
left
unsaid
dawg
we
wasn't
finished
Da
blieb
Ungesagtes,
Kumpel,
wir
waren
nicht
fertig
Never
got
to
say
thank
you
for
being
a
friend
Kam
nie
dazu,
danke
zu
sagen,
dass
du
ein
Freund
warst
Dawgs!
for
Life!
and
you,
will
role
to
the
end
Kumpel!
fürs
Leben!
und
du
würdest
bis
zum
Ende
mitziehen
Held
dawg
down
didn't
let
a
day
go
by
Hast
dem
Kumpel
den
Rücken
gestärkt,
ließ
keinen
Tag
vergehen
Everytime
dawg
came
to
the
Chi
(what!)
Jedes
Mal,
wenn
der
Kumpel
nach
Chi-Town
kam
(was!)
I
was
good,
trips
out
to
Phoenix
with
the
scrambling
squad
Mir
ging's
gut,
Trips
nach
Phoenix
mit
der
Scrambling-Truppe
If
I
come
back
to
Phoenix
I'm
like,
damn
its
hard
Wenn
ich
nach
Phoenix
zurückkomme,
denke
ich,
verdammt,
es
ist
schwer
To
accept
the
fact
(Uh),
that
you
wont
be
coming
back
(Uh)
Die
Tatsache
zu
akzeptieren
(Uh),
dass
du
nicht
zurückkommen
wirst
(Uh)
But
I
hope
your
coming
back
(Uh),
cause
I
wont
accept
the
fact
(Uuhh!)
Aber
ich
hoffe,
du
kommst
zurück
(Uh),
denn
ich
werde
die
Tatsache
nicht
akzeptieren
(Uuhh!)
When
you
came
to
New
York,
You
had
to
come
to
the
crib
Wenn
du
nach
New
York
kamst,
musstest
du
zur
Bude
kommen
And
vise-versa
(Yeah!),
that's
just
how
we
did
Und
umgekehrt
(Yeah!),
so
haben
wir
das
einfach
gemacht
Remote-control
cars
(What!),
we
would
race
all
day
Ferngesteuerte
Autos
(Was!),
wir
fuhren
den
ganzen
Tag
Rennen
It
was
adventure,
we
would
chase
all
day
(Yeah!)
Es
war
ein
Abenteuer,
wir
jagten
den
ganzen
Tag
(Yeah!)
So
I'm
not
gonna
say
good-bye
ma
nigga
(uh
uh)
Also
werde
ich
nicht
Lebewohl
sagen,
mein
Nigga
(uh
uh)
Instead
I
would
rather
(Rather)
focus
on
the
time
we
spent
together
Stattdessen
würde
ich
lieber
(Lieber)
mich
auf
die
Zeit
konzentrieren,
die
wir
zusammen
verbracht
haben
That's
what
matters
(for
real)
Das
ist
es,
was
zählt
(echt
jetzt)
Dawgs
that
I
called
my
friends
Kumpel,
die
ich
meine
Freunde
nannte
Praying
for
all
my
friends
Bete
für
all
meine
Freunde
Things
I
do
for
my
friends
Dinge,
die
ich
für
meine
Freunde
tue
We
miss
you,(We
miss)
A'Yo!
(you)
Kato!
(Kato)
Wir
vermissen
dich,
(Wir
vermissen)
A'Yo!
(dich)
Kato!
(Kato)
Dawgs
that
I
called
my
friends
Kumpel,
die
ich
meine
Freunde
nannte
(We
Miss)
Praying
(You)
for
(Kato)
all
my
friends
(Wir
vermissen)
Bete
(Dich)
für
(Kato)
all
meine
Freunde
Things
I
do
for
my
friends
Dinge,
die
ich
für
meine
Freunde
tue
We
miss
you,(We
miss)
Kato!
(you)
Kato!
(Kato)
Wir
vermissen
dich,
(Wir
vermissen)
Kato!
(dich)
Kato!
(Kato)
I
need
you
to
save
me
a
spot
next
to
you
and
the
Lord
(Aight)
Ich
brauche
dich,
um
mir
einen
Platz
neben
dir
und
dem
Herrn
freizuhalten
(Okay)
I
don't
know
when
I'm
coming
but
keep
checking
the
door
(Aight)
Ich
weiß
nicht,
wann
ich
komme,
aber
halt
Ausschau
an
der
Tür
(Okay)
But
while
I'm
here,
knock
on
wood
Aber
solange
ich
hier
bin,
klopf
auf
Holz
I'll
make
sure
your
kids
remember
who
they
farther
was
and
Val
is
good
(aight!)
Ich
sorge
dafür,
dass
deine
Kinder
sich
erinnern,
wer
ihr
Vater
war
und
dass
es
Val
gut
geht
(okay!)
Understood
how
real
niggas
move,
we
don't
talk
(We
don't
talk)
Verstanden,
wie
echte
Niggas
handeln,
wir
reden
nicht
(Wir
reden
nicht)
But
you
gonna'
always
have
family
in
New
York,
believe
that
(Yeah)
Aber
du
wirst
immer
Familie
in
New
York
haben,
glaub
das
(Yeah)
Where
you
at
you
can
see
that
Wo
du
bist,
kannst
du
das
sehen
We
dawgs
for
life
and
in
death
and
I
mean
that,
Vato
Wir
sind
Kumpel
fürs
Leben
und
im
Tod,
und
das
meine
ich
ernst,
Vato
Dawgs
that
I
called
my
friends
Kumpel,
die
ich
meine
Freunde
nannte
Praying
for
all
my
friends
Bete
für
all
meine
Freunde
Things
I
do
for
my
friends
Dinge,
die
ich
für
meine
Freunde
tue
We
miss
you,(We
miss)
A'Yo!
(you)
Kato!
(Kato)
Wir
vermissen
dich,
(Wir
vermissen)
A'Yo!
(dich)
Kato!
(Kato)
Dawgs
that
I
called
my
friends
Kumpel,
die
ich
meine
Freunde
nannte
(We
Miss)
Praying
(You)
for
(Kato)
all
my
friends
(Wir
vermissen)
Bete
(Dich)
für
(Kato)
all
meine
Freunde
Things
I
do
for
my
friends
Dinge,
die
ich
für
meine
Freunde
tue
We
miss
you,(We
miss)
Kato!
(you)
Kato!
(Kato)
Wir
vermissen
dich,
(Wir
vermissen)
Kato!
(dich)
Kato!
(Kato)
Yo...
Where
The
Hood
at
is
bangin
right
now
man
Yo...
Where
The
Hood
At
knallt
gerade
richtig,
Mann
That
was
your
favourate
joint
baby
(We
miss
you
Kato)
Das
war
dein
Lieblings-Joint,
Baby
(Wir
vermissen
dich,
Kato)
Its
going
just
like
we
thought
it
was
baby
Es
läuft
genau
so,
wie
wir
dachten,
Baby
We
miss
you
Kato
Wir
vermissen
dich,
Kato
We
miss
you
Kato
Wir
vermissen
dich,
Kato
I'll
always
love
you
Kato
Ich
werde
dich
immer
lieben,
Kato
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Earl Simmons, Kasseem Daoud Dean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.