Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy Aquí (feat. Lucia Parker)
Ich bin hier (feat. Lucia Parker)
Estoy
aquí,
para
hacerte
compañía
y
con
mi
amor
Ich
bin
hier,
um
dir
Gesellschaft
zu
leisten
und
mit
meiner
Liebe
Regalarte
un
nuevo
día
estoy
aquí
Dir
einen
neuen
Tag
zu
schenken,
ich
bin
hier
Para
darte
una
palabra,
sostenerte
de
mi
mano
Um
dir
ein
Wort
zu
geben,
dich
an
meiner
Hand
zu
halten
Devolverte
la
sonrisa
recuerda,
yo
estoy
aquí
Dir
das
Lächeln
zurückzugeben,
erinnere
dich,
ich
bin
hier
Volvieron
a
engañarte,
a
mentirte
Sie
haben
dich
wieder
betrogen,
dich
belogen
A
decepcionarte,
volvieron
a
traicionarte
Dich
enttäuscht,
sie
haben
dich
wieder
verraten
Ya
lo
sé
otra
vez
volvieron
a
golpearte
Ich
weiß
es
schon,
wieder
haben
sie
dich
geschlagen
A
desvalorate
y
a
desanimarte
Dich
abgewertet
und
dich
entmutigt
Una
vez
más
vino
alguien
a
robarte
la
confianza
Wieder
einmal
kam
jemand,
um
dir
das
Vertrauen
zu
stehlen
Queriéndote
dejar
herido
y
sin
esperanza
Wollte
dich
verletzt
und
ohne
Hoffnung
zurücklassen
Clavaron
otra
lanza
en
tu
espalda
ya
abatida
Sie
stießen
eine
weitere
Lanze
in
deinen
schon
gebeugten
Rücken
Marcaron
otro
triste
episodio
en
tu
vida
Markierten
eine
weitere
traurige
Episode
in
deinem
Leben
Quisiera
decirte
que
no
volverá
a
ocurrirte
Ich
wünschte,
ich
könnte
dir
sagen,
dass
es
dir
nicht
wieder
passieren
wird
Pero
no,
no,
yo
no
estoy
aquí
para
mentirte
Aber
nein,
nein,
ich
bin
nicht
hier,
um
dich
anzulügen
Quisiera
decir
que
la
vida
es
maravillosa
Ich
wünschte,
ich
könnte
sagen,
das
Leben
ist
wunderbar
Y
que
a
mi
lado
todo
es
color
de
rosa
Und
dass
an
meiner
Seite
alles
rosarot
ist
A
la
verdad
es
que
sí
habrán
desilusiones
Die
Wahrheit
ist,
ja,
es
wird
Enttäuschungen
geben
Sí,
en
este
mundo
tendréis
muchas
aflicciones
Ja,
in
dieser
Welt
werdet
ihr
viele
Bedrängnisse
haben
Pero
aunque
llegue
el
día
malo,
no
debes
de
temer
Aber
auch
wenn
der
böse
Tag
kommt,
musst
du
dich
nicht
fürchten
Te
daré
otro
nuevo
amanecer,
(porque)
Ich
werde
dir
einen
neuen
Tagesanbruch
geben,
(weil)
Estoy
aquí,
para
hacerte
compañía
y
con
mi
amor
Ich
bin
hier,
um
dir
Gesellschaft
zu
leisten
und
mit
meiner
Liebe
Regalarte
un
nuevo
día
estoy
aquí
Dir
einen
neuen
Tag
zu
schenken,
ich
bin
hier
Para
darte
una
palabra,
sostenerte
de
mi
mano
Um
dir
ein
Wort
zu
geben,
dich
an
meiner
Hand
zu
halten
Devolverte
la
sonrisa
recuerda,
yo
estoy
aquí
Dir
das
Lächeln
zurückzugeben,
erinnere
dich,
ich
bin
hier
No
tienes
que
luchar,
no
tienes
que
defenderte
Du
musst
nicht
kämpfen,
du
musst
dich
nicht
verteidigen
Solo
háblame
que
estoy
aquí
para
protegerte
Sprich
einfach
zu
mir,
denn
ich
bin
hier,
um
dich
zu
beschützen
Me
sientas
o
no
me
sientas,
me
veas
o
no
me
veas
Ob
du
mich
fühlst
oder
nicht,
ob
du
mich
siehst
oder
nicht
Estoy
aquí
para
ayudarte
basta
que
me
creas
Ich
bin
hier,
um
dir
zu
helfen,
es
genügt,
dass
du
mir
glaubst
Y
si
quieren
traicionarte
lo
usaré
para
tu
bien
Und
wenn
sie
dich
verraten
wollen,
werde
ich
es
zu
deinem
Guten
wenden
Si
quieren
engañarte
lo
usaré
para
tu
bien
Wenn
sie
dich
betrügen
wollen,
werde
ich
es
zu
deinem
Guten
wenden
Si
quieren
hacerte
daño
lo
usaré
para
tu
bien
Wenn
sie
dir
schaden
wollen,
werde
ich
es
zu
deinem
Guten
wenden
Porque
a
los
que
me
aman
todo
le
obra
para
bien
Denn
denen,
die
mich
lieben,
wirkt
alles
zum
Guten
mit
Te
podrán
causar
tristeza,
te
podrán
causar
dolor
Sie
können
dir
Traurigkeit
verursachen,
sie
können
dir
Schmerz
zufügen
Pero
nadie
podrá
separarte
de
mi
amor
Aber
niemand
wird
dich
von
meiner
Liebe
trennen
können
En
la
vida
te
podrán
llegar
temporadas
malas
Im
Leben
können
schlechte
Zeiten
auf
dich
zukommen
Pero
voy
a
levantarte
bien
alto
con
nuevas
altas
Aber
ich
werde
dich
hoch
emporheben
mit
neuen
Flügeln
Yo
no
te
garantizo
un
camino
sin
sufrimiento
Ich
garantiere
dir
keinen
Weg
ohne
Leid
Pero
siempre
te
daré
la
victoria
en
vez
de
lamento
Aber
ich
werde
dir
immer
den
Sieg
geben
anstelle
von
Klage
Nuevo
levantamiento
pleno
contentamiento
Neues
Aufstehen,
volle
Zufriedenheit
Soy
tu
paz,
soy
tu
aliento
y
tu
sustento
Ich
bin
dein
Frieden,
ich
bin
dein
Atem
und
dein
Halt
Estoy
aquí,
para
hacerte
compañía
y
con
mi
amor
Ich
bin
hier,
um
dir
Gesellschaft
zu
leisten
und
mit
meiner
Liebe
Regalarte
un
nuevo
día
estoy
aquí
Dir
einen
neuen
Tag
zu
schenken,
ich
bin
hier
Para
darte
una
palabra,
sostenerte
de
mi
mano
Um
dir
ein
Wort
zu
geben,
dich
an
meiner
Hand
zu
halten
Devolverte
la
sonrisa
recuerda,
yo
estoy
aquí
Dir
das
Lächeln
zurückzugeben,
erinnere
dich,
ich
bin
hier
Recuerda
que
prometí
estar
contigo
Erinnere
dich,
dass
ich
versprochen
habe,
bei
dir
zu
sein
Todos
los
días,
hasta
el
fin
del
mundo
Alle
Tage,
bis
ans
Ende
der
Welt
En
el
mundo
tendréis
aflicciones
In
der
Welt
werdet
ihr
Bedrängnisse
haben
Pero
confiad
en
mí
porque
yo
he
vencido
al
mundo
Aber
seid
getrost,
denn
ich
habe
die
Welt
überwunden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willy Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.