Текст и перевод песни 3030 feat. Cozz - CAOS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
problema
não
é
nós
dois
mas
sim
The
problem
is
not
the
two
of
us
but
O
efeito
que
tu
causa
em
mim
The
effect
you
have
on
me
É
quente,
sente
o
fogo
aqui
It's
hot,
feel
the
fire
here
Desculpa
vai
ser
difícil
se
livrar
de
mim
Sorry
it's
gonna
be
hard
to
get
rid
of
me
Relógio
faz
tic
e
tac,
eu
vou
no
zig
e
zag
Clock
ticks,
I
go
in
zig
and
zag
Se
me
atira
ou
mira,
mas
não
acerto
o
mago
If
you
shoot
me
or
aim,
but
I
don't
hit
the
Mage
Ouço
o
clic
clarc,
mas
nego
pupilos
I
hear
the
CLIC
clarc,
but
I
deny
pupils
Têm
um
piripaque,
ou
vindo
Rod
Magro
Have
a
piripaque,
or
coming
Rod
slim
Que
sou
eu
sem
o
amor
Who
am
I
Without
Love
Amargo
o
sangue,
sente
o
sabor
Bitter
the
blood,
feel
the
taste
Afoguei
seu
barco,
ninguém
se
salvou
I
drowned
your
boat,
no
one
was
saved
Te
fumei
num
trago,
seu
fogo
acabou
I
smoked
you
in
a
drink,
your
fire
is
over
Tem
uns
que
fumam
cigarro
Malboro
Light
There
are
some
who
smoke
Malboro
Light
cigarettes
Tem
uns
que
fuma
beck
e
tá
doidão
rad
There
are
some
who
smoke
beck
and
are
crazy
rad
Quer
entrar
no
jogo,
mas
não
sabe
o
naipe
Want
to
get
into
the
game,
but
don't
know
the
suit
Quer
entrar
no
ringue,
mas
não
sabe
o
fight
He
wants
to
get
in
the
ring,
but
he
doesn't
know
what
to
fight.
Queda
estreita
ou
senta
e
fiquei
light
Narrow
fall
or
sits
and
stayed
light
Tô
vendo
pinóquio,
quer
ser
de
verdade
I'm
seeing
Pinocchio,
wants
to
be
real
De
binóculos
vendo
só
vaidade
From
binoculars
seeing
only
vanity
Vem
me
pega
alto
na
sociedade
Come
get
me
high
in
society
Podia
ter
tudo
mas
prefere
like
Could
have
it
all
but
prefer
to
like
Eu
tenho
carro
e
tudo
mas
prefeiro
a
bike
I
have
a
car
and
everything
but
I
prefer
the
bike
Eu
me
refiro
dar
um
rolé
de
boa
tarde
I
mean
have
a
good
afternoon
roll
Sempre
te
emanando
positividade
Always
emanating
positivity
Mesmo
que
tu
não
absorva
e
não
se
envolva
Even
if
you
do
not
absorb
and
do
not
engage
Mas
aprenda
que
toda
a
ação
tem
uma
reação
But
learn
that
every
action
has
a
reaction
E
toda
a
escolha
tem
uma
consequência
And
every
choice
has
a
consequence
Não
me
compreenda,
não
espero
isso
Don't
understand
me,
I
don't
expect
it
A
vida
segue
sempre,
eu
sigo
o
compromisso
Life
always
goes
on,
I
follow
the
commitment
Com
que
eu
acredito,
eu
admito
os
erros
With
what
I
believe,
I
admit
mistakes
Tenho
mais
acertos,
eu
não
vou
a
enterros
Got
more
hits,
I
don't
go
to
burials
Sei
que
tenho
amigos
pra
contar
nos
dedos
I
know
I
have
friends
to
count
on
my
fingers
Agradeço
aos
falsos
que
não
estão
comigo
I
thank
the
false
ones
who
are
not
with
me
Eu
sou
lindo
demais
pro
seu
quintal
I'm
too
beautiful
for
your
yard
Eu
tou
na
selva
já
faz
muito
tempo
I've
been
in
the
Jungle
a
long
time
Enquanto
bebo
do
caos
While
I
drink
from
the
chaos
Eu
provo
a
dose
amarga
do
amor
I
taste
the
bitter
dose
of
love
Eu
fumo
mais
um
trago
de
tea
I
smoke
another
shot
of
tea
Nem
sempre
eu
me
embriago
de
mim
I
don't
always
get
drunk
on
myself
Eu
vim
guiada
de
cima
I
came
guided
from
above
Enquanto
bebo
do
caos
While
I
drink
from
the
chaos
E
provo
a
dose
amarga
do
amor
And
taste
the
bitter
dose
of
love
Eu
fumo
mais
um
trago
de
tea
I
smoke
another
shot
of
tea
Nem
sempre
eu
me
embriago
de
mim
I
don't
always
get
drunk
on
myself
Eu
vim
guiada
de
cima
I
came
guided
from
above
Enquanto
eu
bebo
do
caos
While
I
drink
from
the
chaos
Já
dei
fulga
na
morte
I've
given
fulga
in
death
Não
quero
te
falar
porque
pro
nove
é
corte
I
don't
want
to
talk
to
you
because
pro
Nine
is
cut
Pá,
hoje
eu
tô
porte
green
Man,
today
I'm
porte
green
Fazendo
virar
com
o
meu
mic
e
hino
Making
flip
with
my
mic
and
anthem
Eu
que
não
tinha
norte,
nem
noção
de
nada
I
who
had
no
North,
no
notion
of
anything
De
longe,
ou
de
forte,
mais
leve
outro
ponto
From
afar,
or
from
strong,
lighter
another
point
Olho
o
filho
do
Rod,
isso
é
um
dom
divino
I
look
at
Rod's
son,
that's
a
divine
gift
Eu
sempre
imaginei,
olha
a
sorte
vindo
I
always
imagined,
look
at
the
luck
coming
Os
menor'
que
não
tinha
futuro
The
smallest
' who
had
no
future
Hoje
tão
sendo
luz
no
escuro
Today
so
being
light
in
the
dark
Encherga
a
cor
e
juro
que
agora
eu
tô
puro
Fill
the
color
and
I
swear
now
I'm
pure
Mais
seguro
sigo,
fazendo
o
caminho
inverso
Safer
I
follow,
taking
the
reverse
path
O
sistema
que
engula
a
minha
ira,
cuzão
The
system
that
swallows
my
wrath,
asshole
Brotei
no
beco
pra
buscar
Sprouted
in
the
alley
to
seek
A
minha
mala,
era
sim
My
suitcase,
yes
it
was
Avisa
que
eu
só
saiu
de
lá
Warns
that
I
just
got
out
of
there
Quando
ela
tiver
juntinho
When
she
has
joined
É
que
eu
tô
viciado
nesse
jeito
que
tu
tá
fazendo
It's
just
that
I'm
addicted
to
this
way
that
you're
doing
Me
deixando
intimidade
igual
quem
tá
devendo
Leaving
me
equal
intimacy
who's
due
Mas
eu
tô
pagando
pra
vê
onde
vai
dar
isso
memo
But
I'm
paying
to
see
where
it
goes
memo
Igual
fulga
dos
homem,
ela
é
perigo
e
eu
tô
querendo
Just
like
fulga
of
men,
she
is
danger
and
I'm
wanting
Enquanto
bebo
do
caos
While
I
drink
from
the
chaos
Eu
provo
a
dose
amarga
do
amor
I
taste
the
bitter
dose
of
love
Eu
fumo
mais
um
trago
de
tea
I
smoke
another
shot
of
tea
Nem
sempre
eu
me
embriago
de
mim
I
don't
always
get
drunk
on
myself
Eu
vim
guiada
de
cima
I
came
guided
from
above
Enquanto
bebo
do
caos
While
I
drink
from
the
chaos
E
provo
a
dose
amarga
do
amor
And
taste
the
bitter
dose
of
love
Eu
fumo
mais
um
trago
de
tea
I
smoke
another
shot
of
tea
Nem
sempre
eu
me
embriago
de
mim
I
don't
always
get
drunk
on
myself
Eu
vim
guiada
de
cima
I
came
guided
from
above
Enquanto
eu
bebo
do
caos
While
I
drink
from
the
chaos
Paranoid
offa
every
noise
Paranoid
offa
every
noise
There
are
boys
who
play
with
toys
that
make
gunshots
There
are
boys
who
play
with
toys
that
make
gunshots
Bombaclat,
got
popped,
pops
was
missing
Bombaclat,
got
popped,
pops
was
missing
Clock
was
ticking,
was
a
matter
of
time
Clock
was
ticking,
was
a
matter
of
time
Before
that
block
would
get
him
or
the
cops
would
hit
him
Before
that
block
would
get
him
or
the
cops
would
hit
him
Carrying
rocks
up
in
that
lunchbox
Carrying
rocks
up
in
that
lunchbox
All
about
that
thug
life
All
about
that
thug
life
Livin'that
life
with
a
criminal
mind
Livin'that
life
with
a
criminal
mind
And
sittin
in
line
for
the
mugshots
And
sittin
in
line
for
the
mugshots
Federal
crime
sice
he
was
9
Federal
crime
sice
he
was
9
Aint
fiddlin
with
knives
but
he
cut
though
Aint
fiddlin
with
knives
but
he
cut
though
Niggas
is
dyin,
says
its
his
crime
Niggas
is
dyin,
says
its
his
crime
Niggas
do
not
give
a
fuck
yo
Niggas
do
not
give
a
fuck
yo
Yeah
we
jump
case
we
don't
jump
rope
Yeah
we
jump
case
we
don't
jump
rope
We
dont
run
we
jump
folks
We
dont
run
we
jump
folks
Feel
like
that
aint
no
love
hope
Feel
like
that
aint
no
love
hope
That
comes
close
to
this
jungle
That
comes
close
to
this
jungle
The
system
made
us
this
way
The
system
made
us
this
way
Fuck
you
for
that
Trump
vote
Fuck
you
for
that
Trump
vote
All
I
ever
see
is
praying
All
I
ever
see
is
praying
Tell
me
where
that
love
go
Tell
me
where
that
love
go
Trust
me
I
done
seen
thangs
Trust
me
I
done
seen
thangs
That
knows
where
them
drugs
go
That
knows
where
them
drugs
go
We
don't
ask
questions
when
you
hear
We
don't
ask
questions
when
you
hear
Them
say
oh
oh
Them
say
oh
oh
Yeah
that
mean
that
gun
close
Yeah
that
mean
that
gun
close
That
gun
about
to
blow
That
gun
about
to
blow
And
that
means
im
out
the
back
And
that
means
im
out
the
back
Meet
me
at
the
front
door
Meet
me
at
the
front
door
Peace
motherfucker
Peace
motherfucker
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cozz, Lk, Rod, Rodrigo Cartier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.