Текст и перевод песни 3030 feat. Cozz - CAOS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
problema
não
é
nós
dois
mas
sim
Проблема
не
в
нас
двоих,
а
в
O
efeito
que
tu
causa
em
mim
том
эффекте,
который
ты
на
меня
производишь.
É
quente,
sente
o
fogo
aqui
Жарко,
чувствуешь
огонь
здесь?
Desculpa
vai
ser
difícil
se
livrar
de
mim
Извини,
тебе
будет
сложно
избавиться
от
меня.
Relógio
faz
tic
e
tac,
eu
vou
no
zig
e
zag
Часы
тикают,
я
иду
зигзагом.
Se
me
atira
ou
mira,
mas
não
acerto
o
mago
Даже
если
ты
целишься
в
меня,
ты
не
попадёшь
в
мага.
Ouço
o
clic
clarc,
mas
nego
pupilos
Слышу
щелчок,
но
отрицаю
зрачки.
Têm
um
piripaque,
ou
vindo
Rod
Magro
У
них
конвульсии,
или
это
дело
рук
Рода
Магро.
Que
sou
eu
sem
o
amor
Кто
я
без
любви?
Amargo
o
sangue,
sente
o
sabor
Горькая
кровь,
почувствуй
вкус.
Afoguei
seu
barco,
ninguém
se
salvou
Я
потопила
твой
корабль,
никто
не
спасся.
Te
fumei
num
trago,
seu
fogo
acabou
Выкурила
тебя
за
одну
затяжку,
твой
огонь
погас.
Tem
uns
que
fumam
cigarro
Malboro
Light
Есть
те,
кто
курит
сигареты
Marlboro
Light.
Tem
uns
que
fuma
beck
e
tá
doidão
rad
Есть
те,
кто
курит
травку
и
балдеют.
Quer
entrar
no
jogo,
mas
não
sabe
o
naipe
Хочешь
войти
в
игру,
но
не
знаешь
масти.
Quer
entrar
no
ringue,
mas
não
sabe
o
fight
Хочешь
выйти
на
ринг,
но
не
знаешь,
что
такое
бой.
Queda
estreita
ou
senta
e
fiquei
light
Узкий
проход
или
сядь
и
расслабься.
Tô
vendo
pinóquio,
quer
ser
de
verdade
Вижу
Пиноккио,
который
хочет
стать
настоящим.
De
binóculos
vendo
só
vaidade
В
бинокль
вижу
только
тщеславие.
Vem
me
pega
alto
na
sociedade
Поймай
меня
высоко
в
обществе.
Podia
ter
tudo
mas
prefere
like
Мог
бы
иметь
всё,
но
предпочитаешь
лайки.
Eu
tenho
carro
e
tudo
mas
prefeiro
a
bike
У
меня
есть
машина
и
всё
остальное,
но
я
предпочитаю
велосипед.
Eu
me
refiro
dar
um
rolé
de
boa
tarde
Я
имею
в
виду
покататься
хорошим
днем.
Sempre
te
emanando
positividade
Всегда
излучая
позитив.
Mesmo
que
tu
não
absorva
e
não
se
envolva
Даже
если
ты
не
впитываешь
и
не
вовлекаешься.
Mas
aprenda
que
toda
a
ação
tem
uma
reação
Но
знай,
что
у
каждого
действия
есть
противодействие.
E
toda
a
escolha
tem
uma
consequência
И
у
каждого
выбора
есть
последствия.
Não
me
compreenda,
não
espero
isso
Не
пытайся
меня
понять,
я
этого
не
жду.
A
vida
segue
sempre,
eu
sigo
o
compromisso
Жизнь
продолжается,
я
следую
своим
обязательствам.
Com
que
eu
acredito,
eu
admito
os
erros
В
то,
во
что
я
верю,
я
признаю
ошибки.
Tenho
mais
acertos,
eu
não
vou
a
enterros
У
меня
больше
удач,
я
не
хожу
на
похороны.
Sei
que
tenho
amigos
pra
contar
nos
dedos
Знаю,
что
друзей
могу
пересчитать
по
пальцам.
Agradeço
aos
falsos
que
não
estão
comigo
Благодарю
фальшивых,
что
их
нет
рядом
со
мной.
Eu
sou
lindo
demais
pro
seu
quintal
Я
слишком
хороша
для
твоего
двора.
Eu
tou
na
selva
já
faz
muito
tempo
Я
в
джунглях
уже
очень
давно.
Enquanto
bebo
do
caos
Пока
пью
хаос,
Eu
provo
a
dose
amarga
do
amor
Я
пробую
горькую
дозу
любви.
Eu
fumo
mais
um
trago
de
tea
Курю
ещё
одну
затяжку
чая.
Nem
sempre
eu
me
embriago
de
mim
Не
всегда
я
пьянею
от
себя.
Eu
vim
guiada
de
cima
Я
пришла,
ведомая
свыше.
Enquanto
bebo
do
caos
Пока
пью
хаос,
E
provo
a
dose
amarga
do
amor
И
пробую
горькую
дозу
любви.
Eu
fumo
mais
um
trago
de
tea
Курю
ещё
одну
затяжку
чая.
Nem
sempre
eu
me
embriago
de
mim
Не
всегда
я
пьянею
от
себя.
Eu
vim
guiada
de
cima
Я
пришла,
ведомая
свыше.
Enquanto
eu
bebo
do
caos
Пока
я
пью
хаос.
Já
dei
fulga
na
morte
Я
уже
избежала
смерти.
Não
quero
te
falar
porque
pro
nove
é
corte
Не
хочу
тебе
рассказывать,
потому
что
для
девяти
это
удар.
Pá,
hoje
eu
tô
porte
green
Бах,
сегодня
я
в
зеленом.
Fazendo
virar
com
o
meu
mic
e
hino
Заставляю
все
вертеться
с
моим
микрофоном
и
гимном.
Eu
que
não
tinha
norte,
nem
noção
de
nada
Я,
у
которой
не
было
ни
севера,
ни
представления
ни
о
чем.
De
longe,
ou
de
forte,
mais
leve
outro
ponto
Издалека
или
сильно,
но
легче
другой
момент.
Olho
o
filho
do
Rod,
isso
é
um
dom
divino
Смотрю
на
сына
Рода,
это
божественный
дар.
Eu
sempre
imaginei,
olha
a
sorte
vindo
Я
всегда
это
представляла,
смотри,
удача
идет.
Segura
agora
Держись
теперь.
Os
menor'
que
não
tinha
futuro
Малыши,
у
которых
не
было
будущего,
Hoje
tão
sendo
luz
no
escuro
Сегодня
являются
светом
во
тьме.
Encherga
a
cor
e
juro
que
agora
eu
tô
puro
Вижу
цвет
и
клянусь,
что
теперь
я
чиста.
Mais
seguro
sigo,
fazendo
o
caminho
inverso
Более
уверенно
иду,
делая
обратный
путь.
O
sistema
que
engula
a
minha
ira,
cuzão
Пусть
система
проглотит
мою
ярость,
ублюдок.
Brotei
no
beco
pra
buscar
Появилась
в
переулке,
чтобы
забрать
A
minha
mala,
era
sim
Мой
чемодан,
это
точно.
Avisa
que
eu
só
saiu
de
lá
Передай,
что
я
уйду
оттуда
Quando
ela
tiver
juntinho
Только
когда
она
будет
рядом.
É
que
eu
tô
viciado
nesse
jeito
que
tu
tá
fazendo
Просто
я
подсела
на
то,
как
ты
это
делаешь.
Me
deixando
intimidade
igual
quem
tá
devendo
Даешь
мне
близость,
как
будто
должен.
Mas
eu
tô
pagando
pra
vê
onde
vai
dar
isso
memo
Но
я
плачу,
чтобы
увидеть,
к
чему
это
приведет.
Igual
fulga
dos
homem,
ela
é
perigo
e
eu
tô
querendo
Как
побег
от
мужчин,
она
опасна,
и
я
этого
хочу.
Enquanto
bebo
do
caos
Пока
пью
хаос,
Eu
provo
a
dose
amarga
do
amor
Я
пробую
горькую
дозу
любви.
Eu
fumo
mais
um
trago
de
tea
Курю
ещё
одну
затяжку
чая.
Nem
sempre
eu
me
embriago
de
mim
Не
всегда
я
пьянею
от
себя.
Eu
vim
guiada
de
cima
Я
пришла,
ведомая
свыше.
Enquanto
bebo
do
caos
Пока
пью
хаос,
E
provo
a
dose
amarga
do
amor
И
пробую
горькую
дозу
любви.
Eu
fumo
mais
um
trago
de
tea
Курю
ещё
одну
затяжку
чая.
Nem
sempre
eu
me
embriago
de
mim
Не
всегда
я
пьянею
от
себя.
Eu
vim
guiada
de
cima
Я
пришла,
ведомая
свыше.
Enquanto
eu
bebo
do
caos
Пока
я
пью
хаос.
Paranoid
offa
every
noise
Параноик
от
каждого
шороха.
There
are
boys
who
play
with
toys
that
make
gunshots
Есть
мальчики,
которые
играют
с
игрушками,
издающими
выстрелы.
Bombaclat,
got
popped,
pops
was
missing
Черт,
подстрелили,
папа
пропал.
Clock
was
ticking,
was
a
matter
of
time
Часы
тикали,
это
был
вопрос
времени,
Before
that
block
would
get
him
or
the
cops
would
hit
him
Прежде
чем
этот
квартал
достанет
его
или
копы
прикончат.
Carrying
rocks
up
in
that
lunchbox
Носит
камни
в
своем
ланчбоксе.
All
about
that
thug
life
Все
ради
гангстерской
жизни.
He
love
Pac
Он
любит
Пака.
Livin'that
life
with
a
criminal
mind
Живет
этой
жизнью
с
криминальным
разумом
And
sittin
in
line
for
the
mugshots
И
стоит
в
очереди
на
фоторобот.
Federal
crime
sice
he
was
9
Федеральное
преступление
с
9 лет.
Aint
fiddlin
with
knives
but
he
cut
though
Не
балуется
ножами,
но
он
режет.
Niggas
is
dyin,
says
its
his
crime
Ниггеры
умирают,
говорит,
что
это
его
вина.
Niggas
do
not
give
a
fuck
yo
Ниггерам
все
равно,
йоу.
Yeah
we
jump
case
we
don't
jump
rope
Да,
мы
прыгаем,
потому
что
не
прыгаем
на
скакалке.
We
dont
run
we
jump
folks
Мы
не
бежим,
мы
прыгаем,
ребята.
Feel
like
that
aint
no
love
hope
Чувствую,
что
здесь
нет
никакой
надежды
на
любовь,
That
comes
close
to
this
jungle
Которая
приближается
к
этим
джунглям.
The
system
made
us
this
way
Система
сделала
нас
такими.
Fuck
you
for
that
Trump
vote
Пошел
ты
со
своим
голосованием
за
Трампа.
All
I
ever
see
is
praying
Все,
что
я
вижу,
это
молитвы.
Tell
me
where
that
love
go
Скажи
мне,
куда
ушла
любовь.
Trust
me
I
done
seen
thangs
Поверь
мне,
я
видел
вещи,
That
knows
where
them
drugs
go
Которые
знают,
куда
уходят
эти
наркотики.
We
don't
ask
questions
when
you
hear
Мы
не
задаем
вопросов,
когда
слышим,
Them
say
oh
oh
Как
они
говорят
о-о-о.
Yeah
that
mean
that
gun
close
Да,
это
значит,
что
пистолет
близко.
That
gun
about
to
blow
Этот
пистолет
вот-вот
выстрелит.
And
that
means
im
out
the
back
А
это
значит,
что
я
выхожу
через
черный
ход.
Meet
me
at
the
front
door
Встретимся
у
парадной
двери.
Peace
motherfucker
Мир,
ублюдок.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cozz, Lk, Rod, Rodrigo Cartier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.