Текст и перевод песни 3030 feat. Luccas Carlos - SIM
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
São
mil
motivos
pra
te
encontrar
There
are
a
thousand
reasons
to
meet
you
Não
sei
me
acostumar
viver
sem
você
I
can't
get
used
to
living
without
you
É
tanta
estrada
pra
se
caminhar
It's
such
a
long
road
to
walk
Pra
poder
me
acostumar
a
vencer,
pra
te
ver
Being
able
to
get
used
to
winning,
to
see
you
Menina,
não
faz
assim
Baby
girl,
don't
do
this
Já
fiz
as
contas
só
pra
ter
você
perto
de
mim
I've
done
the
math
just
to
have
you
close
to
me
Eu
vou
ficar,
até
o
fim
I'll
be
here,
until
the
end
Faço
o
que
for
preciso,
é
só
dizer
I'll
do
whatever
it
takes,
just
tell
me
Faço
o
que
for
preciso,
é
só
dizer
I'll
do
whatever
it
takes,
just
tell
me
Diz
que
tu
é
louca,
diz
que
não
importa
Say
you're
crazy,
say
it
doesn't
matter
Cê
diz
que
é
pra
sempre,
eu
te
digo
é
agora
You
say
it's
forever,
I
say
it's
now
Diz
que
só
é
minha,
diz
que
eu
te
digo
Say
you're
mine,
I'll
tell
you
Eu
não
ligo
pras
outras,
só
disse
e
me
disse
I
don't
care
about
the
others,
just
gossip
Diz
qualquer
coisa,
diz
que
eu
te
falo
o
que
quiser
Say
anything,
I'll
tell
you
what
you
want
Eu
te
disse
que
todo
esse
tempo
I
told
you
all
this
time
E
distância
entre
a
gente
And
the
distance
between
us
Só
ia
te
fazer
querer
ser
ainda
mais
minha
mulher
It
would
only
make
you
want
to
be
my
woman
even
more
Uh,
sigo
vivendo
do
meu
jeito
mas
se
quiser
Uh,
I
keep
living
my
way
but
if
you
want
to
Posso
me
adaptar,
só
faço
o
que
tem
que
ser
feito
I
can
adapt,
I
only
do
what
has
to
be
done
É
arriscado,
e
o
caminho
é
estreito
It's
risky,
and
the
road
is
narrow
E
te
ensina
a
se
acostumar
And
teaches
you
how
to
get
used
to
it
Todas
elas
olham
pra
você
querendo
ver
All
of
them
look
at
you
wanting
to
see
Todos
eles
olham
pra
você
só
pra
te
ter,
yeah
All
of
them
look
at
you
just
to
have
you,
yeah
Só
pra
te
ter
(Sabe
o
que
eu
fiz)
Just
to
have
you
(You
know
what
I
did)
Eu
pratiquei
(Se
ela
diz
sim)
I
practiced
(If
she
says
yes)
Ainda
eu
imaginei,
só
mais
você
e
o
mar
I
still
imagined,
just
you
and
the
sea
Figuei
em
Angra
Dos
Reis
I
stayed
in
Angra
Dos
Reis
Ela
entrou
no
mar,
eu
mergulhei
no
paraíso
She
entered
the
sea,
I
dived
into
paradise
Seu
sorriso
é
meta
Your
smile
is
the
goal
É
tipo
a
vida
me
dizendo
que
a
resposta
é
It's
like
life
telling
me
that
the
answer
is
Só
me
diz
nega,
só
me
diz
yeah
Just
tell
me,
just
tell
me
yeah
Só
me
diz
nega,
só
me
diz
yeah
Just
tell
me,
just
tell
me
yeah
Diz
que
sim,
diz
que
sim,
diz
que
sim
Say
yes,
say
yes,
say
yes
Quis
te
ter,
quis
te
ver,
e
você
nada
I
wanted
to
have
you,
I
wanted
to
see
you,
and
nothing
Preferiu
se
perder
na
madrugada
You
preferred
to
get
lost
in
the
early
hours
Mas
tudo
bem,
baby
But
that's
okay,
baby
Entre
nós
tá
tudo
bem,
baby
Everything
is
fine
between
us,
baby
Tipo
um
bumerangue,
eu
sei
que
você
vai
voltar
Like
a
boomerang,
I
know
you'll
come
back
Só
porque
eu
te
quis,
elas
querem
Just
because
I
wanted
you,
they
want
you
Só
porque
eu
te
quis,
eles
querem
Just
because
I
wanted
you,
they
want
you
Você
não
me
diz
pra
onde
você
vai
You
don't
tell
me
where
you're
going
E
se
eu
posso
te
fazer
feliz
And
if
I
can
make
you
happy
Ela
quer
o
sol
e
a
lua,
saiu
pra
andar
na
rua
She
wants
the
sun
and
the
moon,
went
out
to
walk
in
the
street
Só
vai,
a
vida
é
sua
Just
go,
your
life
is
yours
Só
vai,
a
vida
é
sua
Just
go,
your
life
is
yours
Ela
quer
o
sol
e
a
lua,
saiu
pra
beber
na
rua
She
wants
the
sun
and
the
moon,
went
out
to
drink
in
the
street
Só
vai,
a
vida
é
sua
Just
go,
your
life
is
yours
Só
vai,
a
vida
é
sua
Just
go,
your
life
is
yours
Ela
quer
o
sol
e
a
lua,
procurando
amor
na
rua
She
wants
the
sun
and
the
moon,
looking
for
love
in
the
street
Só
vai,
a
vida
é
sua
Just
go,
your
life
is
yours
Só
vai,
a
vida
é
sua
Just
go,
your
life
is
yours
Ela
quer
o
sol
e
a
lua,
não
vai
achar
amor
na
rua
She
wants
the
sun
and
the
moon,
she
won't
find
love
in
the
street
Só
vai,
a
vida
é
sua
Just
go,
your
life
is
yours
Só
vai,
a
vida
é
sua
Just
go,
your
life
is
yours
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Chelles, Lk, Luccas Carlos, Rod
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.