Cuidar de Mim -
3030
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuidar de Mim
Auf mich aufpassen
Sei
que
cê
dedica
muito
tempo
pra
cuidar
de
mim
Ich
weiß,
du
widmest
viel
Zeit,
um
auf
mich
aufzupassen
Mas
sempre
que
eu
tô
longe
Aber
immer
wenn
ich
weit
weg
bin
Cê
é
a
primeira
a
duvidar
de
mim
Bist
du
die
Erste,
die
an
mir
zweifelt
Cê
sabe
aquelas
tretas
do
passado
todas
assumi
Du
weißt,
all
diese
Streitereien
aus
der
Vergangenheit
habe
ich
zugegeben
Tem
partes
de
você
marcadas
em
mim
não
vão
sumir
Teile
von
dir
sind
in
mir
eingebrannt,
sie
werden
nicht
verschwinden
Te
mostrei
meus
planos
Ich
habe
dir
meine
Pläne
gezeigt
Tu
tinha
que
apoiar
por
que
eu
tô
querendo
voar
Du
müsstest
mich
unterstützen,
denn
ich
will
fliegen
E
eu
tô
terminando
o
trampo
Und
ich
beende
gerade
die
Arbeit
Mas
nada
que
me
impeça
de
mais
tarde
eu
te
buscar
Aber
nichts
hindert
mich
daran,
dich
später
abzuholen
Não
adianta
você
vir
falar
de
mim
Es
bringt
nichts,
wenn
du
kommst,
um
über
mich
zu
reden
Por
que
eu
tenho
minhas
paradas
pra
fazer
Denn
ich
habe
meine
eigenen
Sachen
zu
erledigen
Ás
vezes
eu
também
preciso
tá
sozin′
Manchmal
muss
ich
auch
allein
sein
Talvez
tu
não
seja
madura
pra
entender
Vielleicht
bist
du
nicht
reif
genug,
um
das
zu
verstehen
Não
adianta
você
vir
falar
de
mim
Es
bringt
nichts,
wenn
du
kommst,
um
über
mich
zu
reden
Por
que
eu
tenho
minhas
paradas
pra
fazer
Denn
ich
habe
meine
eigenen
Sachen
zu
erledigen
Às
vezes
eu
também
preciso
tá
sozin'
Manchmal
muss
ich
auch
allein
sein
Talvez
tu
não
seja
madura
pra
entender
Vielleicht
bist
du
nicht
reif
genug,
um
das
zu
verstehen
Sei
que
cê
dedica
muito
tempo
pra
cuidar
de
mim
Ich
weiß,
du
widmest
viel
Zeit,
um
auf
mich
aufzupassen
Mas
sempre
que
eu
tô
longe
Aber
immer
wenn
ich
weit
weg
bin
Cê
é
a
primeira
a
duvidar
de
mim
Bist
du
die
Erste,
die
an
mir
zweifelt
Cê
sabe
aquelas
tretas
do
passado
todas
assumi
Du
weißt,
all
diese
Streitereien
aus
der
Vergangenheit
habe
ich
zugegeben
Tem
partes
de
você
marcadas
em
mim
não
vão
sumir
Teile
von
dir
sind
in
mir
eingebrannt,
sie
werden
nicht
verschwinden
Você
também
quem
errou
Du
warst
es
auch,
die
Fehler
gemacht
hat
Ver
a
liberdade
a
favor
sempre,
maturidade
faltou
Die
Freiheit
immer
befürworten,
die
Reife
fehlte
Quando
você
me
falou
Als
du
mir
sagtest
Que
já
não
levava
mais
fé
na
gente
Dass
du
nicht
mehr
an
uns
glaubst
Você
que
duvido,
você
que
me
julgo
Du
warst
es,
die
zweifelte,
du
warst
es,
die
mich
verurteilte
Puta
levando
minha
vida,
minha
rima
Verdammt,
ich
lebe
mein
Leben,
meine
Reime
Minha
sina,
meu
rap
na
frente
Mein
Schicksal,
mein
Rap
an
erster
Stelle
Eu
sei
que
deu
mó
caô
Ich
weiß,
es
gab
großen
Ärger
Quando
neguin′
falou
que
eu
tava
bolado
Als
die
Jungs
sagten,
ich
sei
sauer/high
gewesen
Jogado
no
carro,
quando
te
falaram
Im
Auto
rumhängend,
als
sie
dir
erzählten
Que
eu
tava
com
outra
na
frente
Dass
ich
mit
einer
anderen
vor
dir
war
Tu
sabe
que
é
mó
caô,
os
cana
que
me
parou
Du
weißt,
das
ist
großer
Quatsch,
es
waren
die
Bullen,
die
mich
anhielten
Se
tira
marola
do
verde
no
carro
Sie
machten
Stress
wegen
des
Grases
im
Auto
Mas
só
que
o
flagrante
já
tava
na
mente
Aber
die
Festnahme
war
schon
in
meinem
Kopf
Lembra
dá
última
vez
Erinnerst
du
dich
an
das
letzte
Mal
Quando
agente
conversou
que
aquela
era
a
última
vez
Als
wir
redeten,
dass
das
das
letzte
Mal
sei
Que
tu
ia
vir
com
neurose,
briga
tipo
papo
de
última
ex
Dass
du
mit
Neurosen
kommst,
Streit
wie
bei
der
letzten
Ex
Fecho
de
River
o
momento
como
se
fosse
o
meu
último
mês
Hast
den
Moment
abgeschlossen,
als
wär's
mein
letzter
Monat
Não
pensa
no
fútil
baby,
juntos
vamos
dominar
Denk
nicht
an
Nichtigkeiten,
Baby,
zusammen
werden
wir
herrschen
O
mundo
derrubar
até
o
último
rei
Die
Welt
erobern,
bis
zum
letzten
König
stürzen
Pra
virar
seu
súdito
baby,
fumando
até
o
último
base
Um
dein
Untertan
zu
werden,
Baby,
rauchend
bis
zum
letzten
Joint
Vivendo
no
estúdio
eu
já
sei,
quanto
bem
você
me
faz
Im
Studio
lebend
weiß
ich
schon,
wie
gut
du
mir
tust
Quanto
mau
você
me
fez
Wie
sehr
du
mir
geschadet
hast
Sei
que
talvez,
hoje
seja
o
último
beijo
Ich
weiß,
vielleicht
ist
heute
der
letzte
Kuss
Sei
que
cê
dedica
muito
tempo
pra
cuidar
de
mim
Ich
weiß,
du
widmest
viel
Zeit,
um
auf
mich
aufzupassen
Mas
sempre
que
eu
tô
longe
Aber
immer
wenn
ich
weit
weg
bin
Cê
é
a
primeira
a
duvidar
de
mim
Bist
du
die
Erste,
die
an
mir
zweifelt
Cê
sabe
aquelas
tretas
do
passado
todas
assumi
Du
weißt,
all
diese
Streitereien
aus
der
Vergangenheit
habe
ich
zugegeben
Tem
partes
de
você
marcadas
em
mim
não
vão
sumir
Teile
von
dir
sind
in
mir
eingebrannt,
sie
werden
nicht
verschwinden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lk, Nano, Rod
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.