3030, Tahor & Taz Mureb - Destrono - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 3030, Tahor & Taz Mureb - Destrono




Destrono
Destrono
Yeah, Jamaica style
Yeah, Jamaica style
O dia que o mundo nunca acabou, né?
The day the world never ended, huh?
Eu sei o que cês tão tramando, não vou me preocupar
I know what you're planning, I won't worry
Eu sei o que cês tão tramando, mas quando eu revidar (uiê)
I know what you're planning, but when I fight back (whoa)
Eu sei o que cês tão tramando, nem vou me preocupar
I know what you're planning, I won't worry
Eu sei o que cês tão tramando, mas quando eu revidar (fudeu)
I know what you're planning, but when I fight back (damn)
Se quiser tramar, eu vou te destronar
If you want to plot, I'll dethrone you
Mesmo com toda munição que tiver pra usar contra mim
Even with all the ammunition you have to use against me
Disparos de fogo, resvalam a maneira que alcançam o meu corpo
Shots of fire, bounce off the way they reach my body
Não importa o que façam nunca calarão minha voz
No matter what they do, they will never silence my voice
Ainda me surpreende são tantas as fraudes a se explicar
I am still surprised there are so many frauds to explain
Cercado por falsas promessas, por onde escapar me diga
Surrounded by false promises, tell me where to escape
Ô Jah, tu podes me guiar
Oh Jah, only you can guide me
Pois a vida não é feita de flores não (feita de flores, de flores)
Because life is not made of flowers (made of flowers, of flowers)
É feita de flores (flores)
It is made of flowers (flowers)
Pois a vida não é feita de flores não (feita de flores)
Because life is not made of flowers (made of flowers)
É feita de flores
It is made of flowers
2012, Rio de Janeiro, Brasil, e coragem
2012, Rio de Janeiro, Brazil, faith and courage
Prontos pra mudar o destino e percurso da viagem
Ready to change the destiny and course of the journey
Com a força que emana da terra, retida em conserva
With the strength emanating from the earth, retained in reserve
Me atira e me erra, falador quer guerra
Shoot me and miss me, talker wants war
Se engana mas sua trama não prospera
You're wrong, but your plot won't prosper
Pega seus falsos valores e enterra
Take your false values and bury them
Eu sei o que cês tão tramando, não vou me preocupar
I know what you're planning, I won't worry
Eu sei o que cês tão tramando, mas quando eu revidar (uiê)
I know what you're planning, but when I fight back (whoa)
Eu sei o que cês tão tramando, nem vou me preocupar
I know what you're planning, I won't worry
Eu sei o que cês tão tramando, mas quando eu revidar (fudeu)
I know what you're planning, but when I fight back (damn)
Em plena sexta feira fui algemado e jogado no chão
On a Friday, I was handcuffed and thrown to the ground
Sem culpa e sem carteira, tratado como um bandido
Without fault and without wallet, treated like a criminal
Preso sem perdão
Imprisoned without mercy
E não vai rolar
And it won't happen
Cansei das suas frases podres suspensas no ar
I'm tired of your rotten phrases hanging in the air
Não tentem me enganar, eu sei de tudo, eu sei
Don't try to fool me, I know everything, I know
Eles tentam me denegrir, não querem me ver sorrir
They try to denigrate me, they don't want to see me smile
Acham que me renderei bem na primeira agressão
They think I will surrender right in the first assault
Eu não jogo no seu jogo (não jogo)
I don't play your game (I don't play)
O seu esquema enfraquece a nação
Your scheme only weakens the nation
Tipo aqueles cara que para, com as minas mas sujas da night
Like those guys who hang out with the dirtiest girls in the night
Com as rimas mais xula da praça
With the most vulgar lyrics in the square
E ainda nem sabe o que é o fight
And they don't even know what a fight is
Nem sabe o que é arte nem, vão no combate nem tão
They don't even know what art is, they don't go into combat either
Bom assim de se acreditar
Well so as to be believed
Sem verdade geral ainda aplaude, essas fraude é tipo
Without general truth, they still applaud, those frauds are like
Muito rei pa pouco trono, e muito trono pa pouco reino
Too many kings for too little throne, and too much throne for too little kingdom
É muito jogo pa pouco som, e muito som pa pouco treino
It's too much game for too little sound, and too much sound for too little training
Muita gastação, falta inspiração, inspira, respira
Too much spending, lack of inspiration, inspire, breathe
Quem sabe tu ainda possui coração, eu acho que não
Who knows you still have a heart, I don't think so
Demônios de alma vendida
Demons with a sold soul





Авторы: Luan Gohn Moraes, Rodrigo Barbosa Parracho, Bruno Borges Chelles, Taz Mureb, Tahor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.