3030 feat. Rodrigo Cartier & Jé Santiago - Vilão - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 3030 feat. Rodrigo Cartier & Jé Santiago - Vilão




Vilão
Villain
Colecionador de coração
Collector of hearts
Meu amor é bala disparada à contramão
My love is a bullet shot against the grain
Atravessando o peito de quem peita munição
Piercing the chest of those who fight ammunition
quis ser oceano, mas a vida me fez lava de vulcão
I once wanted to be an ocean, but life made me lava from a volcano
E se tu gosta vem, tu quer pegar fogo vem
And if you like it come on, if you want to catch fire come on
Joga o corpo pra joga vem, joga vem
Throw your body so it plays come on, come on
joga se tu gosta, vem
Only throw if you like it, come on
Não pensa demais, vem
Don't think too much, just come on
Mas lembra que na história eu sou o vilão
But remember that in the story I am the villain
Agora não tem volta, começou, então nóis joga até o final, hey
Now there's no turning back, it started, so we'll play until the end, hey
É sempre a mesma rota, daqui a pouco se solta e normal, hey
It's always the same route, in a little while you'll loosen up and it'll be normal, hey
Agora não tem volta, começou, então nóis joga até o final, hey
Now there's no turning back, it started, so we'll play until the end, hey
É sempre a 'mema rota, daqui a pouco se solta e normal, hey
It's always the same route, in a little while you'll loosen up and it'll be normal, hey
Vilão, Tupac em 96
Villain, Tupac in 96
Ou: Fuck The Police, NWA
Or: Fuck The Police, NWA
Ou fuck sua burrice, pensa que eu não sei
Or fuck your ignorance, you think I don't know
Me tira de vilão, porque o vilão aqui é vocês
Take me off the villain, because the villain here is you
Ou joga na TV, história pra burguês
Or play on TV, a story for the bourgeois
Ouça minha discografia e queime meus CDs
Listen to my discography and burn my CDs
Sexta-feira 13 e eu no flow cesta de três
Friday the 13th and I'm in the flow three-point basket
Tecnicamente tipo Michael 23
Technically like Michael 23
Eu nunca tive exemplo, derrubando reis
I never had an example, overthrowing kings
Lancei minha primeira mixtape aos 16
I released my first mixtape at 16
Nos becos do Brasil, olha o que o Brasil fez
In the alleys of Brazil, look what Brazil did
Tem vários Rod aê, têm vários Cartier
There are several Rods, there are several Cartiers
Sou contra a ditadura, Caetano em 66
I'm against dictatorship, Caetano in '66
Joga nos jornais, eu não gosto de vocês
Play in the newspapers, I don't like you
Que assistem os jornais, que tem mais de duas TVs
Who watch the newspapers, who have more than two TVs
E quando me odiar lembra que você me fez
And when you hate me remember that you made me
Rod
Rod
Agora não tem volta, começou, então nóis joga até o final, hey
Now there's no turning back, it started, so we'll play until the end, hey
É sempre a mesma rota, daqui a pouco se solta e normal, hey
It's always the same route, in a little while you'll loosen up and it'll be normal, hey
Agora não tem volta, começou, então nóis joga até o final, hey
Now there's no turning back, it started, so we'll play until the end, hey
É sempre a 'mema rota, daqui a pouco se solta e normal, hey
It's always the same route, in a little while you'll loosen up and it'll be normal, hey
Meu som é pra vilão
My sound is only for villains
E hoje a casa vai cair, acende e puxa, fumaça no ar
And today the house will fall, light it up and pull, smoke in the air
Meu som é pra vilão
My sound is only for villains
Ê, então pode
Hey, so you can stop
Um brinde pra todos familiar
A toast to all the family
Meu som é pra vilão
My sound is only for villains
Pra vilão, pra vilão (só pra vilão)
For villains, only for villains (only for villains)





Авторы: Rodrigo Cartier, Patrick Zaun, Luan Gohn Moraes, Je Santiago, Rodrigo Barbosa Parracho

3030 feat. Rodrigo Cartier & Jé Santiago - Último Dia
Альбом
Último Dia
дата релиза
19-12-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.