3030 feat. Rodrigo Cartier - Sem Limite - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 3030 feat. Rodrigo Cartier - Sem Limite




Sem Limite
Без границ
Gata a gente junta o perigo de verdade
Детка, мы вместе - настоящая опасность,
No caos a gente brinda e põe fogo na cidade
В хаосе мы чокаемся и поджигаем город.
Sem culpa e sem limite né, vida boa sem limite
Без вины и без границ, да, хорошая жизнь без границ, да.
Onde isso vai dar
К чему это приведет?
Perigo de verdade
Настоящая опасность.
Na cama a gente é o crime donos dessa cidade
В постели мы - преступление, хозяева этого города.
Sem culpa e sem limite né, vida boa sem limite
Без вины и без границ, да, хорошая жизнь без границ.
A gente arrisca pra ver onde isso vai dar
Мы рискуем только чтобы увидеть, к чему это приведет.
Sem culpa e sem limite
Без вины и без границ, да.
Arrisca pra ver onde isso vai dar
Рискуем только чтобы увидеть, к чему это приведет.
Nós dois é quente igual febre quente
Мы вдвоем горячи, как жар,
Vem fere, ninguém compete
Давай, рань, никто не сравнится.
Nenhuma mais se compara
Никто больше не сравнится.
Eu vim pro confere e vi que era certo
Я пришел проверить и увидел, что это правильно.
Não passou, não
Не прошло, нет.
Não deu, não
Не вышло, нет.
Não deu, não
Не вышло, нет.
Bem que eu te avisei que o bagulho era doido
Я же тебя предупреждал, что дело дрянь.
Nunca imaginei onde ia chegar
Никогда не представлял, куда это зайдет.
Tu sabe que nós dois é o fogo na carne
Ты знаешь, что мы вдвоем - огонь во плоти,
Incêndio na alma, luz na cidade, guerra e a calma
Пожар в душе, свет в городе, война и спокойствие,
Fim do planeta, paz e o caos pra mim
Конец света, мир и хаос для меня.
Bem que eu te avisei
Я же тебя предупреждал.
Bem que eu te avisei
Я же тебя предупреждал.
Bem que eu te avisei
Я же тебя предупреждал.
Gata vem, que eu to sem limite
Детка, просто иди сюда, я без границ.
Não era pra eu te falar nada, mas to sem limite
Я не должен был тебе ничего говорить, но я без границ.
Enquanto o mundo acaba
Пока мир рушится,
Agora a gente se ama e brinca
Сейчас мы любим друг друга и играем.
Avisa eles que o pivete agora por cima
Сообщи им, что пацан теперь наверху.
Adrenalina ferve e é tão bom baby, tão bom
Адреналин кипит, и это так хорошо, детка, так хорошо,
Que o sangue esquenta e ela nem diz pára
Что кровь закипает, а она даже не говорит "стоп".
Mas o clima pro que for, seja onde for
Но обстановка располагает к чему угодно, где угодно.
Nunca ouço, escuto quando diz trava
Я никогда не слушаю, слышу только, когда она говорит "тормози".
Pára tudo, fico mudo e ela diz fala
Останавливаю всё, немею, а она говорит "говори".
Correndo risco no perigo que ela tentara
Рискуя в опасности, которую она пыталась создать,
Na cara bandida enquanto to mirando ela dispara
С бандитским лицом, пока я целюсь, она стреляет.
Como eu gosto dessa bandida
Как же мне нравится эта бандитка.
Fica tão linda quando fica por cima, cima, cima
Она такая красивая, когда сверху, сверху, сверху.
Bandida, bandida, bandida
Бандитка, бандитка, бандитка.
Gata a gente junta perigo de verdade
Детка, мы вместе - настоящая опасность,
No caos a gente brinda e põe fogo na cidade
В хаосе мы чокаемся и поджигаем город.
Sem culpa e sem limite né, vida boa sem limite
Без вины и без границ, да, хорошая жизнь без границ, да.
Onde isso vai dar
К чему это приведет?
Perigo de verdade
Настоящая опасность.
Na cama a gente é o crime donos dessa cidade
В постели мы - преступление, хозяева этого города.
Sem culpa e sem limite né, vida boa sem limite
Без вины и без границ, да, хорошая жизнь без границ.
A gente arrisca pra ver onde isso vai dar
Мы рискуем только чтобы увидеть, к чему это приведет.
Ela é o crime e eu vou ser a lei
Она - преступление, а я буду законом.
Nossa relação eu pensei
О наших отношениях я думал,
Tipo filme imagina isso eu e ela fora da lei
Как в фильме, представь, я и она вне закона.
Mina eu vou morar no seu reino
Девушка, я буду жить в твоем королевстве,
Ser seu rei, que tu é rainha
Быть твоим королем, раз ты королева.
E a mente até perde a linha
И разум теряет границы.
Eu sonhei que tu era minha
Мне снилось, что ты моя.
Sabe que a luz rodeia em nós
Знай, что свет окружает нас.
É isso que os haters odeiam em nós
Это то, что хейтеры ненавидят в нас.
Eu e ela, perigosos com a polícia atrás de nós
Я и она, опасные, с полицией по следу.
Gata sabe onde isso vai dar
Детка, знаешь, к чему это приведет?
Sabe é pedir que é seu
Знаешь, только попроси, и это уже твое.
Sabe bem da lei da atração,
Хорошо знаешь закон притяжения,
Então, pedir que é seu
Так что, только попроси, и это уже твое.
Você é a representação de todo poder
Ты - воплощение всей власти,
Poder que é seu
Власти, которая уже твоя.
Se eu pudesse, colaboração mina
Если бы я мог, только сотрудничество, детка.
Minha mente com você
Мои мысли с тобой.
O mundo e eu na sua mão
Мир и я в твоей руке.
O mundo inteiro pra você
Весь мир для тебя.
Sabe não quero mais nada do mundo
Знаешь, мне больше ничего не нужно от мира.
Não, não, não, não
Нет, нет, нет, нет.
me falta você
Мне не хватает только тебя.





Авторы: Rodrigo Cartier, Luan Gohn Moraes, Rodrigo Barbosa Parracho

3030 feat. Rodrigo Cartier - Último Dia
Альбом
Último Dia
дата релиза
19-12-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.