3030 - Above (Part. Emilia Garth) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 3030 - Above (Part. Emilia Garth)




Above (Part. Emilia Garth)
Над (при участии Emilia Garth)
If you wanna rise above the lights
Если хочешь подняться над огнями,
I can take you higher
Я могу поднять тебя выше.
Say you are afraid but want to fly
Скажи, что ты боишься, но хочешь летать,
Relax i'll guide you
Расслабься, я буду твоим гидом.
Eu me ergui de todas as pestes no fim
Я поднялся из всей этой заразы в конце,
Trajando as roupas que me vestem
Ношу одежду, которая меня одевает,
E com a armadura que me veste o corpo
И с броней, что защищает мое тело -
A proteção, disposição
Защита, расположение,
Minha e minha prece em dobro
Моя вера и моя двойная молитва.
E firme eu vou, pelo caminho dificil eu vi
И я иду твердо, по трудному пути я увидел,
Que a alteridade pode ser menos ofensiva
Что индивидуальность может быть менее оскорбительной.
Querem minha volta pro mundo real
Хотят моего возвращения в реальный мир,
Mas caso eu volte eu voltarei de uma forma agressiva
Но если я вернусь, то вернусь агрессивно.
Tu gosta disso aqui, quem não quer viver bem
Тебе это нравится, кто не хочет жить хорошо,
Pra ter uma chance não é o acaso, aposta
Чтобы получить шанс, это не случайность, это ставка.
'I'm beyond' do além, flutuando em núvens
за пределами' - парящий в облаках,
Onde o intocável por pouco não encosta
Где нетронутое почти не касается.
Vou caminhar no céu sem condição pequena
Я буду идти по небу без мелких условий,
Posso desejar mais se assim que quiser na
Могу желать большего, если захочу,
Tua mediocridade minha força é plena
В твоей посредственности моя сила безгранична.
Força extrema? sem problema, eu
Экстремальная сила? Без проблем, я
Carrego minha alma onde a calma reina
Несу свою душу туда, где царит спокойствие.
Penso que o impasse é minha visão terrena
Думаю, что тупик - это мое земное видение,
Que tira meu sono e quer me derrubar, mas
Которое лишает меня сна и хочет сбить с ног, но
Posso relevar se eu me livrar da algema
Я могу простить, если избавлюсь от оков.
não tenho com o que me preocupar
Мне больше не о чем беспокоиться,
Se a parte escura do caminho é a que me traz mais
Если темная сторона пути - это то, что приносит мне больше веры.
If you wanna rise above the lights
Если хочешь подняться над огнями,
I can take you higher
Я могу поднять тебя выше.
Say you are afraid but want to fly
Скажи, что ты боишься, но хочешь летать,
Relax i'll guide you
Расслабься, я буду твоим гидом.
To the top, blowin clouds
К вершине, парить в облаках,
Like that's not a soul around
Как будто вокруг ни души,
Ridin' faith, ridin' high
Оседлав веру, лететь высоко,
So distant from the ground
Так далеко от земли.
Protegido de todos os males
Защищенный от всех зол,
Provido de infinita, quase um caçador de milagres
Наделенный безграничной верой, почти охотник за чудесами.
Pra te desencorajar tem milhares
Чтобы тебя обескуражить, есть тысячи,
Cabe a você saber quais opções são as reais e quais são as miragens
Тебе решать, какие варианты реальны, а какие - миражи.
Eu sigo no que me propus, falta de amor te reduz
Я продолжаю то, что задумал, недостаток любви уменьшает тебя,
Sei que a verdade conduz
Знаю, что правда ведет,
E vi que, a liberdade vem pra quem a busca na pureza
И я увидел, что свобода приходит к тем, кто ищет ее в чистоте.
Me livro das correntes que deixam minha mente presa
Я освобождаюсь от цепей, которые держат мой разум в плену,
Mesmo que eu não possa ve-las, nem toca-las
Даже если я не могу их видеть или трогать.
O dificil da culpa não é vence-la, é identifica-la
Самое трудное в вине - не победить ее, а распознать.
Sei disso, vim preparado pro combate e saio impune
Я знаю это, я пришел подготовленным к битве и выйду безнаказанным.
escrito, dos seus disparos me mantenho imune
Так написано, от твоих выстрелов я останусь невредимым.
Quando não tem porque nem em quem confiar
Когда не на кого и нечему доверять,
Olha pra dentro e peça ao céu pra te guiar (peço uma chance)
Загляни внутрь себя и попроси небо, чтобы оно направило тебя (прошу шанса).
Os desafios na minha vida são bem vindos (não confio em ninguém)
Трудности в моей жизни приветствуются (никому не доверяю),
Entre dilemas e problemas todos são vencidos
Среди дилемм и проблем все преодолимы.
If you wanna rise above the lights
Если хочешь подняться над огнями,
I can take you higher
Я могу поднять тебя выше.
Say you are afraid but want to fly
Скажи, что ты боишься, но хочешь летать,
Relax i'll guide you
Расслабься, я буду твоим гидом.
To the top, blowin clouds
К вершине, парить в облаках,
Like that's not a soul around
Как будто вокруг ни души,
Ridin' faith, ridin' high
Оседлав веру, лететь высоко,
So distant from the ground
Так далеко от земли.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.