3030 - Bom Dia (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Bom Dia (Ao Vivo) - 3030перевод на немецкий




Bom Dia (Ao Vivo)
Guten Morgen (Live)
Bom dia, o sol brilha na minha janela hoje
Guten Morgen, die Sonne scheint heute durch mein Fenster
E eu pensando: e se esse dia fosse
Und ich denke: Was wäre, wenn dieser Tag anders wäre
Diferente, menos cinza, tipo, mais cores
Weniger grau, mehr Farben, zum Beispiel
Se a grama do vizinho é verde, eu falo: traz flores
Wenn das Gras des Nachbarn grün ist, sage ich: Bring Blumen
Não é uma vida, cada vida é única
Es ist nicht nur ein Leben, jedes Leben ist einzigartig
Não é uma noite pra fazer uma música
Es ist nicht nur eine Nacht, um ein Lied zu machen
Bem que eu queria ter a sorte de súdita
Ich wünschte, ich hätte das Glück eines Untertanen
E se eu me afogo em meus anseios é uma morte súbita
Und wenn ich in meinen Sehnsüchten ertrinke, ist es ein plötzlicher Tod
Juntando os cacos sem sair de casa
Ich sammle die Scherben auf, ohne das Haus zu verlassen
vendo o mundo, mas pela casca
Ich sehe die Welt, aber nur durch die Hülle
vou sair mas não arrumei a mala
Ich gehe gleich, aber ich habe meinen Koffer nicht gepackt
Eu to dizendo: eu vou atirar, mas não arrumei a bala
Ich sage: Ich werde schießen, aber ich habe die Kugel nicht vorbereitet
E a cada lágrima meu mundo desaba, me desarma
Und mit jeder Träne bricht meine Welt zusammen, entwaffnet mich
E cada mágoa eu transformo em risada
Und jeden Kummer verwandle ich in Lachen
Se eu ando em águas é um milagre a levada
Wenn ich auf dem Wasser gehe, ist es ein Wunder
Minha calma deságua, eu nado no nada se o barco naufraga
Meine Ruhe fließt ab, ich schwimme im Nichts, wenn das Boot untergeht
Eu cansei de viver o que eu vivi
Ich bin es leid, zu leben, was ich erlebt habe
Eu cansei de chorar o que eu não vi
Ich bin es leid, zu weinen, was ich nicht gesehen habe
Eu falei: eu não saio daqui
Ich habe gesagt: Ich gehe hier nicht weg
Até o sol nascer de novo, hoje cês vão me ouvir
Bis die Sonne wieder aufgeht, heute werdet ihr mich hören
Eu cansei de viver o que eu não vi
Ich bin es leid, zu leben, was ich nicht gesehen habe
Eu cansei de chorar o que eu vivi
Ich bin es leid, zu weinen, was ich erlebt habe
Eu falei: eu não saio daqui
Ich habe gesagt: Ich gehe hier nicht weg
Tudo que eu tenho pra dizer, hoje cês vão ouvir
Alles, was ich zu sagen habe, werdet ihr heute hören
(Hoje cês vão me ouvir)
(Heute werdet ihr mich hören)
Hoje cês vão me ouvir (hoje cês vão me ouvir)
Heute werdet ihr mich hören (heute werdet ihr mich hören)
Hoje cês vão me ouvir (vão me ouvir)
Heute werdet ihr mich hören (werdet mich hören)
Vão ter que ouvir
Ihr werdet hören müssen
Não dá, não dá, não dá, não dá, não
Es geht nicht, es geht nicht, es geht nicht, es geht nicht, es geht nicht
Cansei de viver assim
Ich bin es leid, so zu leben
não pra repetir os mesmos erros
Ich kann nicht mehr dieselben Fehler wiederholen
Cansei de viver assim
Ich bin es leid, so zu leben
Hoje é um bom dia pra esquecer o que me aflige
Heute ist ein guter Tag, um zu vergessen, was mich quält
De todos os problemas, são poucos que me atingem
Von all den Problemen treffen mich nur wenige
Deixa a razão de lado e se concentra e finge
Lass die Vernunft beiseite, konzentriere dich und tu nur so
Que nada mais importa, tudo é certo, então um brinde
Als ob nichts anderes zählt, alles ist richtig, also Prost
Eu não quero o poder da esfinge, nem parte do trono
Ich will nicht die Macht der Sphinx, noch einen Teil des Throns
Eu não quero seus brindes, agrados e bônus
Ich will deine Geschenke, Gefälligkeiten und Boni nicht
Eu tenho meus timbres, stereos e monos
Ich habe meine Klangfarben, Stereos und Monos
A faixa, a mensagem, é isso que somos
Der Track, die Botschaft, das sind wir
Monte de cromossomos, malucos, doentes
Ein Haufen Chromosomen, Verrückte, Kranke
água e carbono, o amor e o antônimo
Nur Wasser und Kohlenstoff, die Liebe und ihr Gegenteil
Assírios e babilônios
Assyrer und Babylonier
Contradição, mantras e vícios, distúrbios crônicos
Widerspruch, Mantras und Laster, chronische Störungen
Demônios e anjos, fome e obesidade
Dämonen und Engel, Hunger und Fettleibigkeit
Não somos mais nada além do que nós dizemos que somos
Wir sind nicht mehr als das, was wir sagen, dass wir sind
Quem te disser o contrário mano, desbanca na cara
Wer dir das Gegenteil sagt, Liebes, dem hau eins auf die Nase
Otário é quem aceita a verdade do jeito que chega aos olhos
Ein Idiot ist, wer die Wahrheit nur so akzeptiert, wie sie seinen Augen erscheint
Não projete em mim sua frustração
Projiziere deine Frustration nicht auf mich
Do jeito que eu vim e que eu sou é como eu vou terminar
So wie ich gekommen bin und wie ich bin, so werde ich enden
Não projete em mim suas ambições
Projiziere deine Ambitionen nicht auf mich
A confiança que eu carrego não cabe no julgamento
Das Selbstvertrauen, das ich trage, passt nicht in ein Urteil
Não projete em mim em vão
Projiziere nicht umsonst auf mich
Eu lamento se eu tiver que te decepcionar
Es tut mir nur leid, wenn ich dich enttäuschen muss
Antes você do que eu
Lieber du als ich
E a certeza que eu criei é maior que meu entendimento
Und die Gewissheit, die ich geschaffen habe, ist größer als mein Verstand
Mas do jeito que eu ando aqui, não (bom dia, bom dia, bom dia)
Aber so wie ich hier gehe, geht es nicht (Guten Morgen, Guten Morgen, Guten Morgen)
Do jeito que eu ando aqui não dá, não dá, não dá, não dá, não
So wie ich hier gehe, geht es nicht, es geht nicht, es geht nicht, es geht nicht, es geht nicht
Do jeito que eu ando aqui não dá, não dá, não dá, não dá, não
So wie ich hier gehe, geht es nicht, es geht nicht, es geht nicht, es geht nicht, es geht nicht
Não dá, não dá, não dá, não dá, não
Es geht nicht, es geht nicht, es geht nicht, es geht nicht, es geht nicht
Cansei de viver assim
Ich bin es leid, so zu leben
não pra repetir os mesmos erros
Ich kann nicht mehr dieselben Fehler wiederholen
Cansei de viver assim
Ich bin es leid, so zu leben
De viver assim, viver assim
So zu leben, so zu leben
De viver assim
So zu leben





Авторы: Luan Gohn Moraes, Rodrigo Barbosa Parracho, Bruno Borges Chelles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.