Текст и перевод песни 3030 - Céu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
tô
mirando
no
céu,
céu
I'm
aiming
at
the
sky,
sky
Mais
perto
da
luz
do
sol,
sol
Closer
to
the
sunlight,
sunlight
Talvez
eu
fique
por
lá
Maybe
I'll
stay
there
Eu
tô
mirando
no
céu,
céu
I'm
aiming
at
the
sky,
sky
Mais
perto
da
luz
do
sol
Closer
to
the
sunlight
Talvez
eu
fique
por
lá
Maybe
I'll
stay
there
E
se
quiser
me
ter
And
if
you
want
to
have
me
Tenta
me
convencer
Try
to
convince
me
Que
aqui
é
um
bom
lugar
That
here
is
a
good
place
Vem
que
eu
vou
te
dizer
Come,
I'll
tell
you
Mais
de
um
motivo
More
than
one
reason
Pra
se
mudar
daqui
To
move
out
of
here
Único
céu
que
eu
tô
voando
The
only
sky
I'm
flying
É
o
céu
da
sua
boca
Is
the
sky
of
your
mouth
Único
jeito
de
me
ter
The
only
way
to
have
me
É
se
tu
meter
de
louca
Is
if
you
act
crazy
Único
riso
que
eu
respondo
The
only
laughter
I
respond
to
É
pra
esse
seu
sorriso
Is
to
your
smile
Seu
riso
eu
rubrico
documento
e
viro
seu
marido
Your
smile,
I
sign
the
document
and
become
your
husband
Única
ex
que
eu
tenho
The
only
ex
I
have
É
minha
autoestima
Is
my
self-esteem
Única
vida
que
eu
tirei
The
only
life
I
took
away
Foi
minha
dúvida
Was
my
doubt
Único
presente
que
eu
abro
The
only
gift
I
open
Único
Deus
aqui
é
você
The
only
God
here
is
you
Imagina
se
não
fosse
Imagine
if
it
weren't
so
Única
zona
que
eu
não
saio
The
only
zone
I
don't
leave
É
a
zona
de
conforto
Is
the
comfort
zone
E
a
única
vez
que
eu
volto
And
the
only
time
I
come
back
É
quando
eu
tô
revolto
(quase
sempre)
Is
when
I'm
revolted
(almost
always)
Tem
várias
formas
de
alcançar
o
sol
There
are
many
ways
to
reach
the
sun
Qualquer
banquete
farto
Any
hearty
banquet
Pode
esconder
o
anzol
(fica
ligado)
Can
hide
the
hook
(stay
tuned)
Qualquer
planeta
acaba
Any
planet
ends
up
Vira
estrela,
vira
pó
(foi)
Turns
into
a
star,
turns
to
dust
(it
did)
Buscando
a
evolução
Seeking
evolution
Eu
sei
que
eu
posso
ser
melhor
I
know
I
can
be
better
Única
previsão
que
existe
The
only
prediction
that
exists
É
a
previsão
do
tempo
Is
the
weather
forecast
Eu
falo
baixo,
penso
alto
I
speak
softly,
I
think
loudly
Quem
conhece
sabe,
vem
Those
who
know,
come
Eu
tô
mirando
no
céu,
céu
I'm
aiming
at
the
sky,
sky
Mais
perto
da
luz
do
sol,
sol
Closer
to
the
sunlight,
sunlight
Talvez
eu
fique
por
lá
Maybe
I'll
stay
there
Eu
tô
mirando
no
céu,
céu
I'm
aiming
at
the
sky,
sky
Mais
perto
da
luz
do
sol
Closer
to
the
sunlight
Talvez
eu
fique
por
lá
Maybe
I'll
stay
there
Pensamento
gigante
e
o
ego
miúdo
Giant
thoughts
and
tiny
ego
Só
quero
ver
o
sol
despir
minha
manhã
I
just
want
to
see
the
sun
undress
my
morning
Nunca
fiz
parte
do
mundo
I've
never
been
a
part
of
the
world
E
quanto
mais
eu
tento
me
encaixar
And
the
more
I
try
to
fit
in
Mais
eu
fico
confuso
The
more
confused
I
get
E
eu
sempre
me
senti
um
intruso
And
I
always
felt
like
an
intruder
Na
cidade
por
mais
que
eu
tentasse
explicar,
não
cabe
In
the
city,
as
much
as
I
tried
to
explain,
it
doesn't
fit
E
a
sociedade
é
louca
tão
difícil
de
entender
as
pessoas
And
society
is
crazy,
so
difficult
to
understand
people
Só
busca
enxergar
a
dor
de
uma
perspectiva
boa
They
only
seek
to
see
pain
from
a
good
perspective
Vou
me
erguer
da
batalha
interna
I
will
rise
from
the
inner
battle
Mesmo
sabendo
que
a
busca
é
eterna
Even
knowing
that
the
search
is
eternal
Me
recompor,
fazer
o
céu
na
terra
To
recompose
myself,
to
make
heaven
on
earth
E
viver
o
amor
e
reconhecer
que
a
vaidade
é
And
live
love
and
recognize
that
vanity
is
E
eu
sonhei
com
nóis
dois
bem
distantes
de
tudo
And
I
dreamed
of
us
two
far
away
from
everything
Vamo
fugir
pro
mundo
da
lua?
Let's
run
away
to
the
moon?
Caminhando
mais
além
Walking
further
Hoje
eu
só
te
quero,
vem
Today
I
only
want
you,
come
Minha
poesia
nua
My
poetry
naked
Abre
o
seu
olhar
e
vem
viver
Open
your
eyes
and
come
live
Uma
vida
que
é
só
minha
e
sua,
ayy
A
life
that
is
only
mine
and
yours,
ayy
Que
eu
tô
mirando
longe
That
I'm
aiming
far
Eu
tô
mirando
no
céu,
céu
I'm
aiming
at
the
sky,
sky
Mais
perto
da
luz
do
sol,
sol
Closer
to
the
sunlight,
sunlight
Talvez
eu
fique
por
lá
Maybe
I'll
stay
there
E
eu
tô
mirando
no
céu,
céu
And
I'm
aiming
at
the
sky,
sky
(Mais
perto
da
luz
do
sol,
sol)
(Closer
to
the
sunlight,
sunlight)
Talvez
eu
fique
por
lá
Maybe
I'll
stay
there
E
eu
tô
mirando
no
céu,
céu
And
I'm
aiming
at
the
sky,
sky
(Da
luz
do
sol)
(Of
the
sunlight)
Talvez
eu
fique
por
lá
Maybe
I'll
stay
there
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luan Gohn Moraes, Rodrigo Barbosa Parracho, Bruno Borges Chelles, Juliano Fredo Moreira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.