3030 - Encenação - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 3030 - Encenação




Desilusão
Разочарование
Questione o que é real
Спросите, что это реально
Posso ver nos olhos dela é uma encenção
Вижу в ее глазах, это encenção
Inércia é um ponto crucial em que se encerra a ação
Инерция-это важный момент, на который закрывается действие
E nela vejo a multidão, presa por cordas invisíveis da alienação
И в нем я вижу толпы, оказавшись на невидимых нитей отчуждения
Controlam, ditam sua rotina e alimentação
Контролируют, диктуют свой распорядок и питание
Te ensinam erroneamente como as coisas são
Тебя учат ошибочно, как вещи
Cidades parecem palcos, o mundo parece um teatro
Города выглядят сцены, нам кажется, что мир-театр,
Cada dia é um espetáculo, com novos atores falsos
Каждый день-это спектакль с новыми актерами, поддельные
Ilusões de plástico, encenações de um mágico
Иллюзии пластиковые, сценарии мага
A mídia ensina meus hábitos, depois me arruma um fim trágico
Сми, учит, мои привычки, после меня, приводит в трагический конец
Nos limitam a um expediente, contado por ponteiros rápidos
Ограничивают нас в рабочее время, ведь указатели быстрые
Põe um muleque armado e sem escola e futuro na rua
Поставь мулек вооружен и без школы, и в будущем на улице
E a polícia que mate-o
И полиция, что мате-
Eu sento e assisto o mesmo filme, me sinto mal
Я сижу и смотрю тот же фильм, я чувствую себя плохо
Eles me assistem igual e assim seguiu-me
Они на меня смотрят с равным и таким образом последовал за мной
Consumindo onde eu tô, como espectador
Потребляя, где я я, как зритель
Desses cenários macabros de covardia e dor
В этих случаях macabre трусости и боли
De drama, e o elenco é de Wall Street, dos bancos das elites
Драма, в ролях Уолл-Стрит, банки элит
É quente governa te explora e te manda pro inferno, um convite
Это горячее управляет тебе исследует и тебя манда про ад, приглашения
Te engana, ficção da felicidade
Тебя обманывает, научная счастья
Cobrada e com curto prazo de validade
Снята с коротким сроком годности
Cada etapa da sua vida é uma encenação
Каждый шаг вашей жизни-это постановка
E cada atitude é parte da atuação
И каждое отношение является частью возбуждения
De um longa, onde não um vilão
Долго, где есть не только злодей,
E a falta de um herói contribui pra sua continuação
И отсутствие героя способствует ты его продолжение
Dificil é não notar a encenação
Трудно не заметить, постановка
Em cada olhar a encenação
В каждом взгляде постановка
Na sua rotina encenação
В вашей жизни сценарий
Em cada esquina encenação
На каждом углу постановка
É tudo falso, o seu dinheiro é falso
Это все поддельные деньги, поддельные
O seu emprego é falso, o seu critério é falso
Его работы-это ложь, на ваше усмотрение, это поддельный
Objetivos falsos
Ложные цели
O seu valor é falso, sua justiça é falsa
Его значение является ложным, его праведность является ложным
Comportamento falso
Поведение false
É tudo falso, o seu dinheiro é falso
Это все поддельные деньги, поддельные
O seu emprego é falso, o seu critério é falso
Его работы-это ложь, на ваше усмотрение, это поддельный
Objetivos falsos
Ложные цели
Seu valor é falso, sua justiça é falsa
Его значение является ложным, его праведность является ложным
Comportamento falso
Поведение false
Hoje eu sei, toda história contada é moldada, invenção
Сегодня я знаю, весь рассказ имеет форму, изобретения
Cansei de ser mais um na multidão
Устал быть только больше в толпе
Fraco é quem se cala, decoram suas falas
Слабый-это тот, кто молчит, украшают свои выступления
Numa trama hostil, poucos vão quebra-las
В сюжете враждебно, мало кто ломает их
Eu vivo em cena
Я живу на сцене
Ação que me alivia e me condena
Действие, которое меня успокаивает, и меня осуждает
Amor eu te dei, a morte vem
Любовь, я дал тебе, смерть приходит
Pra quem quer mudar
Для тех, кто хочет изменить
É tudo falso
Это все ложь
Seu sistema é falso, seu ensino é falso
Его система-это ложь, его учение является ложным
Ideologias, crenças: falsos
Идеология, убеждения: ложные
Sua moral é falsa, leis e discernimentos: falsos
Их моральный дух ложно, законы и способность проникновения в суть: ложные
Suas recompensas: falsas, seus idolos são falsos
Ваши награды: ложные, их idolos, являются поддельными
Vitórias e conquistas: falsas, seus governantes: falsos
Победы и достижения: ложные, их правителей: ложные
Conceitos, padrões: falsos, seu orgulho é falso
Концепции, стандарты: ложные, ваша гордость false
Seus lideres: falsos...
Их лидеры: поддельные...





Авторы: Lk 3030


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.