3030 - Encenação - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 3030 - Encenação




Encenação
Постановка
Desilusão
Разочарование
Questione o que é real
Усомнись в том, что реально
Posso ver nos olhos dela é uma encenção
Я вижу в твоих глазах это постановка
Inércia é um ponto crucial em que se encerra a ação
Инерция решающий момент, где действие заканчивается
E nela vejo a multidão, presa por cordas invisíveis da alienação
И в тебе я вижу толпу, скованную невидимыми веревками отчуждения
Controlam, ditam sua rotina e alimentação
Они контролируют, диктуют твой распорядок дня и питание
Te ensinam erroneamente como as coisas são
Учат тебя ошибочно, как устроен мир
Cidades parecem palcos, o mundo parece um teatro
Города похожи на сцены, мир на театр
Cada dia é um espetáculo, com novos atores falsos
Каждый день спектакль с новыми фальшивыми актерами
Ilusões de plástico, encenações de um mágico
Пластиковые иллюзии, постановка фокусника
A mídia ensina meus hábitos, depois me arruma um fim trágico
СМИ учат меня привычкам, а потом устраивают мне трагический конец
Nos limitam a um expediente, contado por ponteiros rápidos
Ограничивают нас работой, отсчитываемой быстрыми стрелками
Põe um muleque armado e sem escola e futuro na rua
Выпускают на улицу вооруженного мальчишку без школы и будущего
E a polícia que mate-o
И полиция, чтобы убила его
Eu sento e assisto o mesmo filme, me sinto mal
Я сижу и смотрю один и тот же фильм, мне плохо
Eles me assistem igual e assim seguiu-me
Они смотрят на меня так же, и так за мной следят
Consumindo onde eu tô, como espectador
Потребляя там, где я, как зритель
Desses cenários macabros de covardia e dor
Этих жутких сцен трусости и боли
De drama, e o elenco é de Wall Street, dos bancos das elites
Драмы, где в ролях Уолл-стрит, банки элит
É quente governa te explora e te manda pro inferno, um convite
Все сложно: правительство тебя эксплуатирует и отправляет в ад, приглашение
Te engana, ficção da felicidade
Обманывает тебя, вымысел счастья
Cobrada e com curto prazo de validade
Взятый в долг и с коротким сроком годности
Cada etapa da sua vida é uma encenação
Каждый этап твоей жизни постановка
E cada atitude é parte da atuação
И каждое действие часть игры
De um longa, onde não um vilão
Фильма, где не один злодей
E a falta de um herói contribui pra sua continuação
И отсутствие героя способствует его продолжению
Dificil é não notar a encenação
Трудно не заметить постановку
Em cada olhar a encenação
В каждом взгляде постановка
Na sua rotina encenação
В твоей рутине постановка
Em cada esquina encenação
На каждом углу постановка
É tudo falso, o seu dinheiro é falso
Все фальшиво, твои деньги фальшивы
O seu emprego é falso, o seu critério é falso
Твоя работа фальшива, твои критерии фальшивы
Objetivos falsos
Цели фальшивы
O seu valor é falso, sua justiça é falsa
Твои ценности фальшивы, твоя справедливость фальшива
Comportamento falso
Поведение фальшиво
É tudo falso, o seu dinheiro é falso
Все фальшиво, твои деньги фальшивы
O seu emprego é falso, o seu critério é falso
Твоя работа фальшива, твои критерии фальшивы
Objetivos falsos
Цели фальшивы
Seu valor é falso, sua justiça é falsa
Твои ценности фальшивы, твоя справедливость фальшива
Comportamento falso
Поведение фальшиво
Hoje eu sei, toda história contada é moldada, invenção
Сегодня я знаю, каждая рассказанная история выдумка, изобретение
Cansei de ser mais um na multidão
Я устал быть одним из толпы
Fraco é quem se cala, decoram suas falas
Слаб тот, кто молчит, заучивает свои реплики
Numa trama hostil, poucos vão quebra-las
В враждебном сюжете немногие их нарушат
Eu vivo em cena
Я живу на сцене
Ação que me alivia e me condena
Действие, которое меня облегчает и осуждает
Amor eu te dei, a morte vem
Любовь я тебе дал, смерть приходит
Pra quem quer mudar
К тем, кто хочет перемен
É tudo falso
Все фальшиво
Seu sistema é falso, seu ensino é falso
Твоя система фальшива, твое образование фальшиво
Ideologias, crenças: falsos
Идеологии, верования: фальшивы
Sua moral é falsa, leis e discernimentos: falsos
Твоя мораль фальшива, законы и суждения: фальшивы
Suas recompensas: falsas, seus idolos são falsos
Твои награды: фальшивы, твои кумиры фальшивы
Vitórias e conquistas: falsas, seus governantes: falsos
Победы и достижения: фальшивы, твои правители: фальшивы
Conceitos, padrões: falsos, seu orgulho é falso
Концепции, стандарты: фальшивы, твоя гордость фальшива
Seus lideres: falsos...
Твои лидеры: фальшивы...





Авторы: Lk 3030


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.