Текст и перевод песни 3030 - Nunca Passa (Acústico)
Nunca Passa (Acústico)
Никогда не проходит (Акустика)
Solta
esse
cabelo,
se
aproxima,
vem
sem
medo
Распусти
волосы,
подойди
ближе,
не
бойся
Chega
perto
como
quem
não
quer
nada
Подойди,
как
будто
ничего
не
хочешь
Passo
a
passo,
vem,
bem
me
faça
Шаг
за
шагом,
подойди,
сделай
мне
хорошо
Sinta
esse
som,
não
se
afasta,
não
Почувствуй
этот
звук,
не
уходи,
нет
Teu
cheiro
é
muito
bom
Твой
запах
такой
приятный
Nosso
encaixe
é
perfeito,
segue
o
dom,
dom,
dom
Мы
идеально
подходим
друг
другу,
следуй
зову,
зову,
зову
Teu
cheiro
é
muito
bom
Твой
запах
такой
приятный
Nosso
encaixe
é
perfeito,
segue
o
dom,
dom,
dom
Мы
идеально
подходим
друг
другу,
следуй
зову,
зову,
зову
Meia
noite
é
o
início
Полночь
- это
только
начало
Dá
um
rolé
que
eu
nem
ligo
Прогуляйся,
я
не
против
Depois
volta
comigo
Потом
вернись
ко
мне
Hoje
você
vai
pra
treta
Сегодня
ты
пойдешь
в
отрыв
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да
Gosto
mais
de
você
quando
me
diz
que
vem
Ты
мне
нравишься
больше,
когда
говоришь,
что
придешь
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да
A
gente
se
complicar
não
convém
Нам
не
стоит
усложнять
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да
Nega,
cê
tem
tudo
que
elas
não
tem
Детка,
у
тебя
есть
все,
чего
нет
у
других
O
amor
é
simples,
meu
bem
Любовь
проста,
моя
хорошая
O
amor
é
simplesmente
o
bem
Любовь
- это
просто
добро
Sei
bem,
mina,
onde
tu
quer
chegar
Я
знаю,
милая,
к
чему
ты
клонишь
E
eu
dobro
e
me
desdobro
pra
te
acompanhar
И
я
изо
всех
сил
стараюсь
быть
с
тобой
на
одной
волне
Não
tem
jeito,
sei
que
ninguém
toma
mais
o
seu
lugar
Ничего
не
поделаешь,
я
знаю,
что
никто
больше
не
займет
твое
место
Roubou
minha
consciência,
sem
recompensa
Ты
украла
мое
сознание,
безвозмездно
E
ela
até
voltou,
mas
foi
pra
ler
minha
sentença
И
оно
даже
вернулось,
но
только
чтобы
выслушать
мой
приговор
Não
se
contenta,
sabe
qual
intenção
Ты
не
удовлетворена,
ты
знаешь,
в
чем
смысл
Se
a
noite
mudou
foi
pela
sua
presença
Если
ночь
изменилась,
то
это
благодаря
твоему
присутствию
É
o
tipo
de
mulher
que
não
tem
medo
Ты
из
тех
женщин,
которые
ничего
не
боятся
Eu
sei
que
cada
tipo
de
mulher
tem
seu
segredo
Я
знаю,
что
у
каждой
женщины
есть
свой
секрет
Mas
pra
mim
é
só
ela,
comigo
é
só
ela
Но
для
меня
есть
только
ты,
со
мной
только
ты
Que
meia
noite
ainda
é
cedo
Для
которой
полночь
- это
еще
рано
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да
Gosto
mais
de
você
quando
me
diz
que
vem
Ты
мне
нравишься
больше,
когда
говоришь,
что
придешь
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да
A
gente
se
complicar
não
convém
Нам
не
стоит
усложнять
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да
Nega,
cê
tem
tudo
que
elas
não
tem
Детка,
у
тебя
есть
все,
чего
нет
у
других
O
amor
é
simples,
meu
bem
Любовь
проста,
моя
хорошая
O
amor
é
simplesmente
o
bem
Любовь
- это
просто
добро
Quando
ela
passa
primo,
é
luz
tipo
na
passarela
Когда
ты
проходишь
мимо,
дружище,
это
как
свет
на
подиуме
Quando
ela
passa
brilha,
diz
que
tudo
passa
é
a
vida
Когда
ты
проходишь
мимо,
ты
сияешь,
говоришь,
что
все
проходит,
это
жизнь
Falou
pra
mim
que
passa
os
dias
na
suas
incertezas
Ты
сказала
мне,
что
проводишь
дни
в
своих
сомнениях
Mas
o
que
a
gente
tem
eu
sei
que
nunca
passa
nega
Но
то,
что
у
нас
есть,
я
знаю,
никогда
не
пройдет,
детка
Quando
ela
passa
primo,
é
luz
tipo
na
passarela
Когда
ты
проходишь
мимо,
дружище,
это
как
свет
на
подиуме
Quando
ela
passa
brilha,
diz
que
tudo
passa
é
a
vida
Когда
ты
проходишь
мимо,
ты
сияешь,
говоришь,
что
все
проходит,
это
жизнь
Falou
pra
mim
que
passa
os
dias
na
suas
incertezas
Ты
сказала
мне,
что
проводишь
дни
в
своих
сомнениях
Mas
o
que
a
gente
tem
eu
sei
que
nunca
passa
nega
Но
то,
что
у
нас
есть,
я
знаю,
никогда
не
пройдет,
детка
O
amor
é
simplesmente
o
bem
Любовь
- это
просто
добро
O
amor
é
simplesmente
o
bem
Любовь
- это
просто
добро
O
amor
é
simplesmente
o
bem
Любовь
- это
просто
добро
O
amor
é
simplesmente
o
bem
Любовь
- это
просто
добро
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luan Gohn Moraes, Rodrigo Barbosa Parracho, Bruno Borges Chelles, Rodrigo Cartier, Nagi Jamal Omar, Jhama
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.