3030 - Obrigado Vida - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 3030 - Obrigado Vida




Obrigado Vida
Obrigado Vida
Obrigado Vida
Oh! Vida
3030
3030
Yeah, ehhhh
Yeah, ehhhh
Ah!
Ah!
Mais um dia vivo
Another day alive
Mais um dia agradecido, como tem sido (Papo reto)
Another day grateful, as it has been (Real talk)
Cada dia uma benção
Every day is a blessing
Bom demais,mas não como eles pensam
Too good, but not as they think
Eu cai várias vezes, que as quedas não me vençam
I fall several times, that the falls do not defeat me
Ah!
Ah!
Mais um dia vivo
Another day alive
Mais um dia agradecido, como tem sido
Another day grateful, as it has been
Cada dia uma benção
Every day is a blessing
Bom demais,mas não como eles pensam
Too good, but not as they think
Eu cai varias vezes, que as quedas não me vençam
I fall several times, that the falls do not defeat me
Na guerra pra me superar, tipo
At war with myself, like
Eu e meus conflito contra eu e meus motivos
Me and my conflicts against myself and my motives
Tive um milhão de amigos, hoje vi contar nos dedos
I had a million friends, today I see to count on my fingers
Tive um milhão de sonhos, que dissipara em dedos
I had a million dreams, which dissipated in fingers
Ainda é cedo pra pensar, aonde vou passar minha velhice
It's still too early to think, where I'll spend my old age
Mas não importa o lugar, sabe o que vai importar
But it doesn't matter the place, do you know what will matter
Com quem vocês vai tá, e se vocês vão felizes
Who you'll be with, and if you'll be happy
Mantive minhas raizes, não flores com espinhos
I kept my roots, not flowers with thorns
Cicatrizes que eu tive de tanto ficar sozinho
Scars that I had from being alone so much
Tive tempo joguei fora sinto muito, mas to vivo
I wasted time, I'm sorry, but I'm alive
Agradeço não tem preço todas pedras do caminho
I'm grateful, it's priceless, all the stones on the path
Me fizeram, fui sincero to num belo de um caminho
They made me, I was sincere, I'm on a beautiful path
Agradeço e se eu mereço e pq não faço so por mim, não
I'm grateful, and if I deserve it, it's because I don't do it just for myself, no
Pela familia, pelo rap sim (Ah!)
For the family, for the rap yes (Ah!)
E por um mundo melhor pro hakim
And for a better world for the hakim
Mais um dia pra viver (Pra viver ah!)
Another day to live (To live, ah!)
E eu so posso agradecer, todo ar que eu respirar (Mais um dia vivo)
And I can only thank you, for the air I breathe (Another day alive)
Mais um dia pra viver
Another day to live
E eu so posso agradecer, toda vez que eu acordar
And I can only thank you, every time I wake up
Tantas vezes eu errei, ainda assim me perdoei
So many times I was wrong, yet I forgave myself
Não pensei em ti perder por nada
I didn't think of losing you for anything
Tolo quando confiei, nas palavras de um rei
A fool when I trusted, in a king's words
Imitando uma visão errada
Imitating a misjudged vision
E o que essa vida tem pra me dizer
And what does this life have to say to me
E a história existe e se repete
And history exists and repeats itself
Vivo querendo a prender, não te prender
I live wanting to seize you, not imprison you
Levando essa energia por ai
Taking this energy with me
Mais um dia pra viver (Pra viver)
Another day to live (To live)
E eu so posso agradecer, todo ar que eu respirar
And I can only thank you, for the air I breathe
Mais um dia pra viver (Pra viver)
Another day to live (To live)
E eu so posso agradecer, toda vez que eu acordar
And I can only thank you, every time I wake up
Mais um dia
Another day
Deus me permite de cantar
God allows me to sing
Obrigado Vida,
Thank you Vida, there
Mais um dia de Vida, é nós
Another day of life, it's us
Muito Obrigado...
Thank you very much...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.