Текст и перевод песни 3030 - Realidade Paralela
Dia
clareou
meu
rosto
День
выяснил,
что
мое
лицо
Não
sei
se
eu
tô
pronto
pra
me
levantar
Я
не
знаю,
если
я
я
готов
ты
поднять
Dose,
quero
outra
dose
Доза,
я
хочу
еще
дозы
De
uma
vida
leve
pra
me
despertar
Жизнь
легкая
у
меня
"звонок-будильник"
Mas
eu
nem
lembro
como
ir
atrás
Но
я
даже
не
помню,
как
идти
назад
Como
deixar,
como
prever
Как
уйти,
как
предсказать
Não
sei
se
aguento
olhar
pra
trás
Я
не
знаю,
если
так,
то
глядя.
назад
E
lembrar
de
te
esquecer
И
помнить,
тебя
забыть
Quem
dera
ver
você
passar
por
mim,
laiá,
laiá
Ах,
если
бы
увидеть,
вы
мне
пройти,
laiá,
laiá
E
quando
te
encontrar
cantar
assim,
laiá,
laiá
И
когда
ты
петь
так,
laiá,
laiá
Quem
dera
ver
você
passar
Я
бы
хотел
видеть
вас
пройти
Quem
me
dera
olhar
pra
ela
Кто
дал
бы
мне
посмотреть
на
нее
Que
não
espera
nada
de
mim
Он
не
ожидает
от
меня
ничего
Só
vive
e
me
deixa
viver
Только
жив,
позволь
мне
жить
Quem
me
dera
numa
realidade
paralela
Кто
дал
бы
мне
в
параллельной
реальности
Dizer
tudo
que
eu
tenho
pra
te
dizer,
ah
Сказать
все,
что
я
не
могу
сказать,
ах
Quem
me
dera
te
ter
na
minha
casa
Кто
мне
дал
тебя
в
моем
доме
Vem
mudar
minha
vida
que
tá
sem
graça
Поставляется
изменить
свою
жизнь
реально,
без
благодати
Meu
passado
não
nega
e
nem
disfarça
Мое
прошлое
не
отрицает
и
не
скрывает
Cê
sabe
que
tudo
é
passageiro
Смайлик
знает,
что
все
это
сиденья
Mas
na
minha
rua
só
você
passa
Но
на
моей
улице
только
вы
проходите
Sei
que
a
vida
as
vezes
não
dá
conta
do
recado
Я
знаю,
что
жизнь
иногда
не
нужно
E
vira
e
mexe
tudo
dá
errado
Поворачивает
и
перемещает
все
идет
не
так
Mas
com
você
nem
é
tão
complicado
Но
мы
то
с
вами
не
так
сложно
Melhor
esquecer
do
que
carregar
esse
fardo
Лучше
забыть,
чем
нести
это
бремя
Tô
tentando
ver
por
outro
lado
Я
пытаюсь
увидеть
с
другой
стороны
Aprendi
com
os
erros
do
passado
Я
научился
на
ошибках
прошлого
Mas
eu
nem
lembro
como
ir
atrás
Но
я
даже
не
помню,
как
идти
назад
Como
deixar,
como
prever
Как
уйти,
как
предсказать
Não
sei
se
aguento
olhar
pra
trás
Я
не
знаю,
если
так,
то
глядя.
назад
E
lembrar
de
te
esquecer
И
помнить,
тебя
забыть
Quem
dera
ver
você
passar
por
mim,
laiá,
laiá
Ах,
если
бы
увидеть,
вы
мне
пройти,
laiá,
laiá
E
quando
te
encontrar
cantar
assim,
laiá,
laiá
И
когда
ты
петь
так,
laiá,
laiá
Quem
dera
ver
você
passar
Я
бы
хотел
видеть
вас
пройти
Anoiteceu,
mas
eu
não
perdi
a
fé
Настала
ночь,
но
я
не
потерял
веру
Pergunta
o
que
aconteceu,
ainda
tô
de
pé
Спрашивает,
что
случилось,
пока
я
стоял
Não
importa
o
que
cê
disser,
isso
é
tipo
um
recomeço
Независимо
от
того,
что
lg
говорит,
это,
своего
рода,
новый
старт
Faço
planos,
mas
se
a
vida
manda
logo
eu
obedeço
Строю
планы,
но
если
жизнь
посылает
вскоре
я
подчиняюсь
Quero
ficar
onde
eu
pertenço
Я
хочу
остаться
там,
где
я
принадлежу
Vocês
querem
falar
mal
porque
não
sabem
nem
um
terço
Вас
хотят
говорить
плохо,
потому
что
не
знают
ни
одной
трети
Nunca
conto
pra
ninguém
o
que
eu
pretendo
Никогда
не
скажу
никому,
что
я
планирую
Porque
não
tem
ninguém
aqui
quando
eu
perco
Потому
что
не
было
никого
здесь,
когда
я
теряю
Mas
todos
ligam
quando
eu
venço
Но
все
звонят,
когда
я
venço
Eu
já
caí,
me
levantei
Я
уже
упал,
встал,
Já
nem
me
lembro
aonde
fomos
Уже
даже
не
помню,
куда
мы
пошли
Conheci
anjos
e
demônios
Встретил
ангелов
и
демонов
Inferno
e
paraíso,
estive
em
ambos
Ад
и
рай,
я
был
в
обоих
Mas
vejo
o
dia
clareando
Но
я
вижу
день,
забеливая
Anseio
por
vencer
meus
receios,
tô
caminhando
Желание
преодолеть
свои
страхи,
да
и
ходить
Quem
me
dera
que
fosse
fácil,
quem
me
dera
Я
хотел
бы,
что
бы
это
было
легко,
если
бы
мне
Família
no
quintal,
ali
vivendo
a
nova
era
Семья
на
заднем
дворе,
там
живет
новая
эра
Folhas
pelo
chão
tipo
primavera
Листья
по
полу,
типа
весна
Essa
é
minha
visão
do
céu
na
terra
Это
мое
видение
рая
на
земле,
Quem
tem
que
fazer
escolhas
sempre
erra
Кто
должен
делать
выбор
всегда
ошибается
E
quem
quer
viver
de
paz
И
тех,
кто
хочет
жить
мир
Tem
que
aprender
a
viver
na
guerra
(eu
aprendi)
Необходимо
научиться
жить
на
войне
(я
узнал)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bárbara Dias, Bruno Chelles, Lk, Rod
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.