Текст и перевод песни 3030 - Reis e Tronos (Acústico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reis e Tronos (Acústico)
Kings and Thrones (Acoustic)
Sou
o
que
sou
I
am
who
I
am
O
mesmo
hoje,
sim
melhor
que
ontem
The
same
today,
yes
better
than
yesterday
Proteja
o
que
é
seu
antes
que
eles
tomem
Protect
what's
yours
before
they
take
it
Reis
mantendo
tronos
Kings
holding
thrones
Um
dia
eles
somem
One
day
they
disappear
Ouro
no
pescoço
e
os
menor
passando
fome
Gold
around
their
neck
and
the
lesser
ones
starving
De
que
serve
a
glória
pra
um
irmão
no
microfone
What
good
is
glory
to
a
brother
on
the
microphone
Que
mostra
com
atitude
ser
covarde
e
não
um
homem?
(Hã?)
Who
shows
with
attitude
being
a
coward
and
not
a
man?
(Huh?)
Vai
pela
luz
não
pela
sombra
Go
by
the
light
not
by
the
shadow
E
eu
fumo
e
faço
jus,
inspiração
e
não
pela
onda
And
I
smoke
and
do
justice,
inspiration
and
not
for
the
wave
Tô
na
área,
tô
pela
ronda
I'm
in
the
area,
I'm
on
the
rounds
Lealdade
sem
preço
to
com
os
meus,
eu
tô
pela
honra
Loyalty
without
price
I'm
with
mine,
I'm
for
honor
Sei,
se
der
mole
na
pista
tomba
I
know,
if
you
slack
off
on
the
track
you
fall
Ouço
isso,
como
um
dia
eu
vim
pra
arrumar
um
diploma
I
hear
this,
like
one
day
I
came
to
get
a
diploma
Bebidas
pra
enganar
quem?
Drinks
to
fool
who?
Toda
noite
um
vício
Every
night
a
vice
Na
madruga
piso
At
dawn
I
step
Quem
explica
a
noite
e
seus
feitiços?
Who
explains
the
night
and
its
spells?
Sente
o
peso
da
cidade
Feel
the
weight
of
the
city
Tenta
sair
ileso
Try
to
get
out
unscathed
Aqui
é
sempre
igual
Here
it's
always
the
same
O
mesmo
pecado
em
outro
endereço
The
same
sin
at
another
address
Mas
certas
coisas
não
mudam
But
some
things
don't
change
Certas
vidas
não
cruzam
Certain
lives
don't
cross
Eu
não
vou
aceitar
um
não
I
will
not
accept
a
no
Cê
vai
me
acompanhar
ou
não?
Will
you
join
me
or
not?
Sempre
estarei
aqui
I'll
always
be
here
Nada
me
convence
Nothing
convinces
me
Eu
sou
livre
e
disposto
a
bater
de
frente
I
am
free
and
willing
to
fight
head-on
Passam
os
dias,
vão
anos
Days
pass,
years
go
by
E
milênios
e
eras
And
millennia
and
eras
São
milhões
de
almas
na
terra
e
vive
a
espera
de
um
milagre
There
are
millions
of
souls
on
earth
and
live
in
expectation
of
a
miracle
Alguns
nem
sabem
o
que
fazem
Some
don't
even
know
what
they're
doing
Outros
contam
com
a
sorte
Others
count
on
luck
Vários
desperdiçam
a
vida
como
se
não
houvesse
a
morte
Several
waste
their
lives
as
if
there
were
no
death
Mano,
o
tempo
não
demora
Man,
time
doesn't
delay
O
universo
cobra
The
universe
charges
Quando
viu
já
foi
neguin'
When
you
see
it,
it's
already
gone
E
o
que
vem
depois
não
sei
And
what
comes
next
I
don't
know
Não
tenho
resposta
I
don't
have
answers
Só
perguntas,
milhares
delas
Just
questions,
thousands
of
them
E
tudo
que
eu
sei
são
suposições
And
all
I
know
are
assumptions
Talvez
alpinista
na
escada
da
vida
Maybe
a
climber
on
the
ladder
of
life
Mandado,
eu
levitei
Ordered,
I
levitated
Reconquistei
minhas
mágoas
I
reconquered
my
sorrows
Subestimei
palavras
I
underestimated
words
Pra
todas
desavenças
eu
sou
versátil
como
a
água
For
all
disagreements
I
am
versatile
like
water
Já
que
aquele
que
te
inveja
é
aquele
que
te
idolatra
Since
the
one
who
envies
you
is
the
one
who
idolizes
you
Bruce
lee,
soldado
da
madrugada
Bruce
lee,
soldier
of
the
madrugada
Na
condenação
da
fuga
de
si
In
the
condemnation
of
the
flight
from
oneself
Sonhei
com
o
tópico
e
vivi
I
dreamed
about
the
topic
and
lived
Não
aceitei,
modifiquei
realidade
I
didn't
accept
it,
I
modified
reality
Igual
magia
eu
Like
magic
I
Materializei
todas
utopias
Materialized
all
utopias
Mas
certas
coisas
não
mudam
But
some
things
don't
change
Certas
vidas
não
cruzam
Certain
lives
don't
cross
Eu
não
vou
aceitar
um
não
I
will
not
accept
a
no
Cê
vai
me
acompanhar
ou
não?
Will
you
join
me
or
not?
Sempre
estarei
aqui
I'll
always
be
here
Nada
me
convence
Nothing
convinces
me
Eu
sou
livre
e
disposto
a
bater
de
frente
I
am
free
and
willing
to
fight
head-on
Batendo
forte
Beating
strong
No
peito
a
esperança
de
encontrar
um
norte
In
the
chest
the
hope
of
finding
a
north
Eu
sempre
quis
saber
I
always
wanted
to
know
Eu
tenho
sorte
I
am
lucky
E
fé
pra
seguir
meu
caminho
sem
temer
And
faith
to
follow
my
path
without
fear
Sem
sentir
desprazer
Without
feeling
displeasure
Eu
sei
que
o
mais
fácil
é
me
esconder
I
know
that
the
easiest
thing
is
to
hide
Difícil
é
fugir
de
mim
Difficult
is
to
escape
from
me
Não
dá
pra
lutar
sem
se
envolver
You
can't
fight
without
getting
involved
Esperando
um
novo
fim
Waiting
for
a
new
end
Subindo
a
ladeira
do
saber
Climbing
the
slope
of
knowledge
Me
perdendo
em
meus
encontros
Getting
lost
in
my
encounters
Eu
tenho
missões
pra
resolver
I
have
missions
to
solve
Quem
espera
não
faz
acontecer
Those
who
wait
do
not
make
it
happen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luan Gohn Moraes, Rodrigo Barbosa Parracho, Bruno Borges Chelles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.