3030 - Reis e Tronos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 3030 - Reis e Tronos




Reis e Tronos
Короли и троны
Sou o que sou, o mesmo hoje sim, melhor que ontem
Я тот, кто я есть, сегодня такой же, да, лучше, чем вчера
Proteja o que é seu
Защити то, что твоё
Antes que eles tomem
Прежде чем они заберут
Reis mantendo tronos
Короли, удерживающие троны
Um dia eles somem
Однажды они исчезнут
Ouro no pescoço e os menor passando fome
Золото на шее, а младшие голодают
De que serve a gloria
К чему слава
Pra um irmão no microfone
Брату у микрофона
Que mostra com atitude ser um covarde e não um homem
Который своим поведением показывает, что он трус, а не мужчина
Vai pela luz, não pela sombra
Иди к свету, а не к тени
Eu fumo e faço jus, inspiração não pela onda
Я курю и имею право, вдохновение не от наркотиков
To na área, to pela ronda
Я в районе, я на патруле
Lealdade sem preço, to com os meus, to pela honra
Верность бесценна, я со своими, я за честь
Se der mole na pista tomba
Если дашь слабину на трассе, упадёшь
Ouço isso como um dia ouvi pra arrumar um diploma
Я слышу это, как когда-то слышал, чтобы получить диплом
Bebidas pra enganar quem
Напитки, чтобы обмануть кого
Toda noite um vício, na madruga piso
Каждую ночь порок, в ночи я брожу
Quem explica a noite e seus feitiços
Кто объяснит ночь и её чары
Sente o peso da cidade
Почувствуй тяжесть города
Tenta sair ileso
Попробуй выйти невредимым
Aqui é sempre igual
Здесь всегда всё одинаково
O mesmo pecado em outro endereço
Тот же грех по другому адресу
Mas certas coisas não mudam
Но некоторые вещи не меняются
Certas vidas não cruzam
Некоторые жизни не пересекаются
Eu não vou aceitar um não
Я не приму отказа
vai me acompanhar, ou não?
Ты пойдёшь со мной, или нет?
Sempre estarei aqui
Я всегда буду здесь
Nada me convence
Ничто меня не убедит
Sou livre e disposto a bater de frente então
Я свободен и готов идти напролом, так что
Passam os dias
Проходят дни
Vão anos e milênios e eras
Идут годы, тысячелетия и эры
São bilhões de almas na Terra
Миллиарды душ на Земле
E vivem a espera de um milagre
И живут в ожидании чуда
Alguns nem sabem o que fazem
Некоторые даже не знают, что делают
Outros contam com a sorte
Другие рассчитывают на удачу
Vários desperdiçam a vida
Многие тратят жизнь впустую
Como se não houvesse a morte
Как будто нет смерти
Mano o tempo não demora
Братан, время не ждёт
O Universo cobra
Вселенная взыскивает
Quando viu foi neguin
Не успел оглянуться, как уже всё кончено, парень
O que vem depois, não sei
Что будет потом, я не знаю
Eu não tenho respostas
У меня нет ответов
perguntas, milhares delas
Только вопросы, тысячи их
E tudo o que eu sei são suposições
И всё, что я знаю, это предположения
Talvez alquimista na escada da vida mandada
Возможно, алхимик на лестнице посланной жизни
Eu levitei, reconquistei minhas mágoas
Я воспарил, отвоевал свои обиды
Subestimei palavras
Недооценил слова
Pra todas desavenças eu sou versátil como a água
Для всех разногласий я универсален, как вода
que aquele que te inveja é aquele que te idolatra
Ведь тот, кто тебе завидует, тот тебя и боготворит
Bruce-Lee, soldado da madrugada
Брюс Ли, солдат рассвета
Na condenação da fuga e de si
В осуждении бегства и себя
Sonhei com o utópico e vivi
Я мечтал об утопии и жил
Não aceitei, modifiquei realidade
Не принял, изменил реальность
Igual magia, materializei todas utopias
Словно магией, материализовал все утопии
Mas certas coisas não mudam
Но некоторые вещи не меняются
Certas vidas não cruzam
Некоторые жизни не пересекаются
Eu não vou aceitar um não
Я не приму отказа
vai me acompanhar, ou não?
Ты пойдёшь со мной, или нет?
Sempre estarei aqui
Я всегда буду здесь
Nada me convence
Ничто меня не убедит
Sou livre e disposto a bater de frente então
Я свободен и готов идти напролом, так что
Batendo forte no peito a esperança de encontrar um norte
С сильной надеждой в груди найти свой путь
Eu sempre quis saber
Я всегда хотел знать
Eu tenho sorte e pra seguir meu caminho sem temer
У меня есть удача и вера, чтобы следовать своим путём без страха
Sem sentir desprazer
Не чувствуя неудовольствия
Eu sei que o mais fácil é me esconder
Я знаю, что проще всего мне спрятаться
Difícil é fugir de mim
Сложно убежать от себя
Não pra lutar sem se envolver
Нельзя бороться, не вовлекаясь
Esperando um novo fim
В ожидании нового конца
Subindo a ladeira do saber
Поднимаясь по склону знания
Me perdendo em meus encontros
Теряясь в своих встречах
Eu tenho missões pra resolver
У меня есть миссии, которые нужно выполнить
Quem espera não faz acontecer
Кто ждёт, тот не делает





Авторы: Luan Gohn Moraes, Rodrigo Barbosa Parracho, Bruno Borges Chelles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.