Текст и перевод песни 3030 - Sistema de Burrice
Sua
alma
é
ingrata
Ваша
душа-это
неблагодарное
Não
entendo
essa
sociedade
retrograda
Не
понимаю
этого
общества
ретрограды
Sistema
de
Burrice,
sistema
de
doença
Система
Глупость,
системы
болезни
E
não
sistema
de
saúde
e
nem
de
educação
И
не
системы
здравоохранения,
а
не
образования
Já
que
o
pobre
enriquece
o
governante
Поскольку
в
бедных
обогащает
правитель
A
dor
a
industria
da
farmácia
Боль
индустрия
фармации
Que
o
mundo
se
amontoe
em
periferia
Что
мир,
если
он
наберет
кучи
на
окраине
Enquanto
esses
filha
da
puta
vão
comprar
um
palácio
lá
em
Ágraba
В
то
время
как
эти
дочери
сука
будут
покупать
дворец,
там,
в
Ágraba
Nem
vem
querer
me
agradar
se
tu
compactua
Не
приходит
хотеть
меня,
пожалуйста,
если
ты
оправдывают
Então
suas
preces
são
uma
lástima
Тогда
ваши
молитвы
будут
досадно
Seu
ideal
que
merece
plástica
Свой
идеал,
который
заслуживает
пластичная
Só
derretendo
em
magma
pra
renovar
o
mundo
Просто
тает
во
магмы,
чтоб
продлить
мира
Revolução
das
máquinas
e
a
involução
da
compaixão
Революция
машин
и
инволюции
сострадания
Do
valor
desconstrução,
são
páginas
Значение
деконструкции,
являются
страниц
E
as
mudanças
são
mínimas
И
изменения
минимальны
Foda
se
os
aristocratas,
eu
já
to
marginal
Ебать,
если
аристократы,
я
уже
to
marginal
Na
margem
da
política
moderna
На
берегу
политики
moderna
Nenhum
certo,
não
tem
PEC
Нет,
право,
нет
УИК
Eu
sou
Tupac
pra
esses
frouxo
no
boom
bap
Я
Тупак,
ты
с
этих
свободный
в
boom
bap
Nós
é
bomba
pra
esses
fraco
Мы-это
насос,
для
тебя
эти
слабые
Eu
to
no
osso,
contra
esses
contraditório
Я
в
to
кости,
от
этих
противоречивых
Mano,
eu
te
apresento
o
poço,
tu
se
afoga
Братан,
я
тебя
познакомлю
колодца,
ты
утонула
Eu
ainda
falto
seu
velório
Я
все
еще
пропускаю
его
похороны
Tu
se
enterra
e
deixa
o
dinheiro
roubado
aqui
na
terra
Если
ты
хоронит
и
оставляет
деньги
украдены
здесь,
на
земле
Enquanto
você
apodrece
В
то
время
как
вы
гниет
Eu
distribuo
na
favela
Я
разливать
в
трущобах
Em
um
mês
resolvo
os
quatro
anos
В
месяц
разрешаю
четырех
лет
Sigo
tranquilão,
pensamento
longe
Следую
tranquilão,
мысли
далеко
Eu
quero
paz
sem
sujar
a
mão
Я
хочу
мира,
не
марать
руки
Meus
problema
eu
deixei
no
ontem
Мои
проблемы
я
оставил
вчера
Tô
vivendo
em
outra
dimensão
Я
живу
в
другом
измерении
Quem
pode
dizer
o
que
é
melhor
mim?
Кто
может
сказать,
что
лучше
меня?
O
estado
não,
polícia
não
Состояние
не
полиции,
не
Quem
pode
dizer
o
que
é
melhor
pra
mim?
Кто
может
сказать,
что
лучше
для
меня?
Governo
não
Правительство
не
Foda-se
o
Governo
Ебет
Правительства
Luz
pela
cidade
que
o
bagulho
aqui
tá
feio
Света
в
городе,
что
bagulho
вот
уродливые
Eles
fala
que
é
local,
mas
ninguém
sabe
de
onde
veio
Они
говорят,
что
это
местные,
но
никто
не
знает,
откуда
он
пришел
Brasil
pátria
amada,
governo
mama
nos
seios
Бразилия
любимой
родины,
государство
железы
придаточных
пазух
носа
De
todo
nosso
povo
brasileiro
Всего
нашего
народа
бразилии
Nós
que
bate
a
laje,
no
morro
é
pouco
dinheiro
Мы,
что
бьет
по
плите,
на
холме,
- это
немного
денег
E
eles
pensando
em
lancha
pra
casa
de
veraneio
И
они,
думая
о
катере
домой
дачных
Eles
formam
quadrilha,
nós
é
cego
em
tiroteio
Они
образуют
банду,
мы
слепы
в
перестрелке
Na
terra
é
viver
o
receio
На
земле,
жить
боятся,
E
os
fins
compram
os
meios
И
целей,
покупают
средства
E
eu
não
entendo
И
я
не
понимаю,
A
matematica
ódio,
máquina
do
pódio,
banalização
do
óbito
Форуме
ненависти,
машина
подиум,
банальность
смерти
Pra
não
falar
do
óbvio
Чтоб
не
говоря
уже
очевидно
Pensa
que
as
escola
é
uma
bosta
de
propósito
Вы
думаете,
что
школа
это
дерьмо
целях
Pra
onde
vamos
nós
com
esse
pensamento
sórdido?
Куда
мы
идем
с
этой
мыслью,
скверный?
Na
TV
só
ignorante,
bunda
grande
na
transmissão
На
ТВ
только
невежественные,
большой
зад
передачи
No
morrão
vendem
ficção
В
доставит
суду
победы
продают
фантастики
E
homens
armados
pra
pacificação
И
мужчины,
вооруженные
ты
умиротворения
Com
desfile
de
arma,
fuzil
С
парада
оружие,
винтовки
Tipo
filme
de
Brasil
Тип
пленки
Бразилия
Mas
o
ser
humano
é
assim
Но
быть
человеком-это
так
Vai
valorizar
a
água
só
no
último
cantil
Будет
ценить
воду
только
в
последний
канителью
Não
vai
ter
outro
primeiro
de
abril
Не
будет
другой,
первое
апреля
O
salário
do
senado
foi
pra
vinte
e
nove
mil
Заработки
сената
тебе
двадцать
девять
тысяч
Cheio
de
revolta
eu
me
sinto
vazio
Полный
негодования,
я
чувствую
себя
пустой
Enquanto
a
igreja
governa
o
Rio
Пока
церковь
управляет
Реки
(Aí
Roger,
explodiu!)
(Там
Роджер
взорвался!)
Sigo
tranquilão,
pensamento
longe
Следую
tranquilão,
мысли
далеко
Eu
quero
paz
sem
sujar
a
mão
Я
хочу
мира,
не
марать
руки
Meus
problema
eu
deixei
no
ontem
Мои
проблемы
я
оставил
вчера
Tô
vivendo
em
outra
dimensão
Я
живу
в
другом
измерении
Quem
pode
dizer
o
que
é
melhor
mim?
Кто
может
сказать,
что
лучше
меня?
O
estado
não,
policia
não
Государства
нет,
полиция
не
Quem
pode
dizer
o
que
é
melhor
pra
mim?
Кто
может
сказать,
что
лучше
для
меня?
Governo
não
Правительство
не
Foda-se
o
Governo
Ебет
Правительства
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lk, Rod
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.