3030 - Sucker Punch - перевод текста песни на русский

Sucker Punch - 3030перевод на русский




Sucker Punch
Удар вслепую
Meu mundo é cheio de agonias, extremos
Мой мир полон агоний, крайностей
Parece até um hospício, desejo renascer, morremos
Он похож на сумасшедший дом, я хочу возродиться, мы умираем
A luta contra si mesmo se chama jogo da vida
Борьба с самим собой называется игрой жизни
Não confunda com esses jogos fúteis que ocupam sua vida
Не путай ее с этими бесполезными играми, которые занимают твою жизнь
Se decida uma atitude pode mudar o destino
Решайся, один поступок может изменить судьбу
E o amor se converte em ódio em um simples ato repentino
И любовь превращается в ненависть в одно мгновение
Não aceite como um desabafo
Не принимай это как излияние души
Aliás não aceite escute as palavras de um coração de aço
Вернее, просто слушай слова стального сердца
Frio, moldado, soldado ao espaço
Холодного, закаленного, прикованного к космосу
Soldado do espaço com a missão esquecida no parto
Солдата космоса, чья миссия забыта при рождении
Me leve em bora de volta ao acaso, de volta ao início
Забери меня обратно к случайности, обратно к началу
Antes desse purgatório sinistro
До этого зловещего чистилища
Me encontre no fim da estrada, sóbrio ou insano atrás da vala
Найди меня в конце дороги, трезвого или безумного, за канавой
Longe da vista de todos economizando energia acumulada
Вдали от глаз всех, экономя накопленную энергию
E la eu permanecerei, e la eu permanecerei
И там я останусь, и там я останусь
No meu próprio sanatório, mas aguarde a revanche
В моей собственной лечебнице, но жди реванша
Com base na surrealidade estilo Sucker Punch
Основанного на сюрреализме в стиле "Удара вслепую"
Enquanto o solo range meus pés, a mil num convés voador
Пока земля дрожит под моими ногами, я несусь на летучей палубе
Velejarei distante
Я уплыву далеко
A chama queima dentro de quem quer queimar
Пламя горит внутри тех, кто хочет гореть
Tentam esconderijos atrás de litros de vodka
Они ищут убежища за литрами водки
Talvez haja um caminho melhor
Возможно, есть путь лучше
Talvez eu ache um caminho melhor
Возможно, я найду путь лучше
A chama queima dentro de quem quer queimar
Пламя горит внутри тех, кто хочет гореть
Tentam esconderijos atrás de litros de vodka
Они ищут убежища за литрами водки
Talvez haja um caminho melhor
Возможно, есть путь лучше
Talvez eu ache um caminho melhor
Возможно, я найду путь лучше
E por aqui nada mudou, nem nada mudará
И здесь ничего не изменилось, и ничего не изменится
E até que tudo seja esquecido em vão caminhará
И пока все не будет забыто, ты будешь блуждать напрасно
Mas mesmo conturbado me erguirei, das cinzas
Но даже израненный, я восстану из пепла
Com a vista branca a cinza, a terra preta arar
С белым взглядом на пепел, черную землю вспахать
E ao Sol que arde na nova manhã me exponho
И солнцу, которое жжет новым утром, я себя открою
Até que recomponha cada parte de um antigo sonho
Пока не восстановлю каждую часть старой мечты
Algo me chama pra que a chama queime
Что-то зовет меня, чтобы пламя горело
Mesmo que a angústia reine
Даже если царит тоска
De alguma forma eu me disponho
Каким-то образом я готов
De nada me envergonho além do todo
Ничего не стыжусь, кроме всего
Sei que a beleza atrás dos seus olhos
Знаю, что красота в твоих глазах
Também me fez um louco
Тоже сделала меня безумцем
Estranho, insanidade é pra poucos
Странно, безумие для немногих
Deve ser o que difere quem carrega o mundo dos outros
Должно быть, это то, что отличает тех, кто несет мир других
Ja chega o chão machuca e ao chão que enxergo não rastejarão
Хватит, земля ранит, и по земле, которую я вижу, не будут ползать
O enxofre cheira a mundo e no meu mundo a chance chama dom
Сера пахнет миром, а в моем мире шанс зовет даром
Chance de libertação, a chama chove no quintal
Шанс освобождения, пламя льет дождем во дворе
Eu chamo de tempo bom e eles chamam de final
Я называю это хорошей погодой, а они называют это концом
Essa é uma prévia do amanhã
Это превью завтрашнего дня
E que se cumpram os versos pras metas serem vãs
И пусть стихи сбудутся, чтобы цели не были напрасны
Pois mesmo que eu me afogue nesse palco, sozinho
Даже если я утону на этой сцене, один
Inquieto e amargurado
Беспокойный и озлобленный
Aqui me encontrarei em um bom estado
Здесь я буду в хорошем состоянии





Авторы: Lk 3030


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.