3030 - Tempo de Se Amar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 3030 - Tempo de Se Amar




Tempo de Se Amar
Time to Love Each Other
Vencerá
It will overcome
Mudará
It will change
As barreiras do tempo
The barriers of time
Entenderá, aceitará seus lamentos
You will understand, accept your sorrows
Ie, mandingueiro, água do mar
Hey, sorcerer, sea water
Ie, na roda pra jogar
Hey, get in the circle to play
E o sol bem perto de mim
And the sun is very close to me
Aieo, quando ela me olha assim
Oh yeah, when you look at me like that
Desejo
Desire
Vem, morena, diz que sim
Come, brunette, say yes
Teu cheiro
Your scent
Me diz que nunca tem fim
Tells me it never ends
Teu beijo
Your kiss
Me levou pra outra dimensão
Took me to another dimension
Entre o som e o silêncio até chegar
Between sound and silence until you arrive
Enquanto o corpo grita
While the body screams
Oh, vem meu amor
Oh, come my love
É tempo de se amar, menina
It's time to love each other, girl
Oh, vem meu amor
Oh, come my love
Te procurei em cada esquina
I looked for you on every corner
Teu portão é barreira
Your gate is a barrier
Teu beijo é portal
Your kiss is a portal
Teu coração é lareira
Your heart is a fireplace
Nosso fogo é mortal
Our fire is deadly
Sua presença é areia tipo vento no litoral
Your presence is sand like wind on the coast
Água do mar na fogueira
Sea water on the fire
Brasa, cheiro de sal
Ember, smell of salt
Teu portão é barreira
Your gate is a barrier
Teu beijo é portal
Your kiss is a portal
Teu coração é lareira
Your heart is a fireplace
Nosso fogo é imortal
Our fire is immortal
Sua presença é areia
Your presence is sand
Tipo, Vento no litoral
Like, Wind on the coast
Água do mar na fogueira
Sea water on the fire
Brasa, cheiro de sal
Ember, smell of salt
Seu olhar é pulo igual capoeira
Your look is a jump like capoeira
Puro, Puro igual, natureza
Pure, Pure like, nature
Amor é a fuga, tudo é certeza
Love is the escape, everything is certain
E a dúvida é natural
And doubt is natural
O amor é tudo, tudo é beleza
Love is everything, everything is beautiful
Eu sempre espero um sinal
I always wait for a sign
Raiva é raza amor é riqueza
Anger is race, love is wealth
E o dinheiro é vendaval
And money is just a gale
Rod
Rod
Oh, vem meu amor
Oh, come my love
É tempo de se amar, menina
It's time to love each other, girl
Oh, vem meu amor
Oh, come my love
Te procurei em cada esquina
I looked for you on every corner
Vem, deixa eu te navegar
Come, let me navigate you
Andar por essas ruas sob a luz neon
Walk these streets under the neon light
Teu corpo é um mundo particular
Your body is a private world
Deixa teu cheiro estampado no edredom
Leave your scent stamped on the duvet
De novo
Again
Eu acordo com ela solar
I wake up with you, solar
Me arranca um sorriso no olhar
Pull a smile from my eyes
Eu acordo com ela solar
I wake up with you, solar
Me arranca um sorrisoLETRA
Pull a smile from meLYRICS
Vencerá
It will overcome
Mudará
It will change
As barreiras do tempo
The barriers of time
Entenderá, aceitará seus lamentos
You will understand, accept your sorrows
Ie, mandingueiro, água do mar
Hey, sorcerer, sea water
Ie, na roda pra jogar
Hey, get in the circle to play
E o sol bem perto de mim
And the sun is very close to me
Aieo, quando ela me olha assim
Oh yeah, when you look at me like that
Desejo
Desire
Vem, morena, diz que sim
Come, brunette, say yes
Teu cheiro
Your scent
Me diz que nunca tem fim
Tells me it never ends
Teu beijo
Your kiss
Me levou pra outra dimensão
Took me to another dimension
Entre o som e o silêncio até chegar
Between sound and silence until you arrive
Enquanto o corpo grita
While the body screams
Oh, vem meu amor
Oh, come my love
É tempo de se amar, menina
It's time to love each other, girl
Oh, vem meu amor
Oh, come my love
Te procurei em cada esquina
I looked for you on every corner
Teu portão é barreira
Your gate is a barrier
Teu beijo é portal
Your kiss is a portal
Teu coração é lareira
Your heart is a fireplace
Nosso fogo é mortal
Our fire is deadly
Sua presença é areia tipo vento no litoral
Your presence is sand like wind on the coast
Água do mar na fogueira
Sea water on the fire
Brasa, cheiro de sal
Ember, smell of salt
Teu portão é barreira
Your gate is a barrier
Teu beijo é portal
Your kiss is a portal
Teu coração é lareira
Your heart is a fireplace
Nosso fogo é imortal
Our fire is immortal
Sua presença é areia
Your presence is sand
Tipo, Vento no litoral
Like, Wind on the coast
Água do mar na fogueira
Sea water on the fire
Brasa, cheiro de sal
Ember, smell of salt
Seu olhar é pulo igual capoeira
Your look is a jump like capoeira
Puro, Puro igual, natureza
Pure, Pure like, nature
Amor é a fuga, tudo é certeza
Love is the escape, everything is certain
E a dúvida é natural
And doubt is natural
O amor é tudo, tudo é beleza
Love is everything, everything is beautiful
Eu sempre espero um sinal
I always wait for a sign
Raiva é raza amor é riqueza
Anger is race, love is wealth
E o dinheiro é vendaval
And money is just a gale
Rod
Rod
Oh, vem meu amor
Oh, come my love
É tempo de se amar, menina
It's time to love each other, girl
Oh, vem meu amor
Oh, come my love
Te procurei em cada esquina
I looked for you on every corner
Vem, deixa eu te navegar
Come, let me navigate you
Andar por essas ruas sob a luz neon
Walk these streets under the neon light
Teu corpo é um mundo particular
Your body is a private world
Deixa teu cheiro estampado no edredom
Leave your scent stamped on the duvet
De novo
Again
Eu acordo com ela solar
I wake up with you, solar
Me arranca um sorriso no olhar
Pull a smile from my eyes
Eu acordo com ela solar
I wake up with you, solar
Me arranca um sorriso
Pull a smile from me





Авторы: Barbara Dias Lima De Andrade, Luan Gohn Moraes, Rodrigo Barbosa Parracho, Bruno Borges Chelles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.