3030 - Tudo O Que Ela Quer (Part. Ari) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 3030 - Tudo O Que Ela Quer (Part. Ari)




Tudo O Que Ela Quer (Part. Ari)
Всё, чего она хочет (При участии: Ари)
Tudo que ela quer, tudo que ela quer
Всё, чего она хочет, всё, чего она хочет,
Tem tudo que ela quer, tudo que ela quer
У неё есть всё, чего она хочет, всё, чего она хочет,
Tudo que ela quer mas ela quer ser minha mulher
Всё, чего она хочет, но она хочет быть моей женщиной.
Mas ela quer o sol, a lua, a madrugada, sai pra rua embreagada
Но она хочет солнце, луну, рассвет, выйти на улицу нетрезвой,
Me ligar pra eu salvar o bom, ela quer tudo que é bom
Позвонить мне, чтобы я всё разрушил, она хочет всего, что хорошо.
Ela quer ficar, numa boa na noitada, mas no fundo solitária
Она хочет веселиться ночью, но в глубине души одинока,
Escondida no batom, baby vem comigo que tudo bom
Скрываясь за помадой, детка, пойдём со мной, у меня всё хорошо.
É tudo que ela quer, ser minha mulher, embaixo dos lencóis
Это всё, чего она хочет, быть моей женщиной, только под одеялом,
Fechar com os mais vagabundos e gastar onda com os playboys
Связываться с плохими парнями и ловить волну с мажорами.
Porta um, verdin do bom, e dar uns rolé de glon
Взять травку, хорошую, и покататься на машине,
No final de semana de patroa no leblon, ela quer
На выходных, как королева, в Леблоне, она хочет
Tudo do melhor, e tenta sorte na cidade grande, subir na vida
Всего самого лучшего, и попытать счастья в большом городе, подняться в жизни,
Nunca passar despercebida, onde ela chega é bem recebida
Никогда не оставаться незамеченной, где бы она ни появилась, её всегда хорошо принимают.
Quer meter uma bronca de estilo bandida
Хочет устроить скандал в стиле бандитки,
Mina mais linda da festa regada a bebida
Самая красивая девушка на вечеринке, пьющая без остановки.
Ela é mulher com marra de menina
Она - женщина с замашками девчонки,
Joga o jogo, leva jeito e quer sair por cima
Она ведёт свою игру, у неё это получается, и она хочет выйти победительницей.
E mandou me dizer, pelo brilho do olhar que
И она велела мне передать, блеском своих глаз,
A vida que ela leva eu não vou decifrar tão cedo
Что жизнь, которой она живёт, мне не разгадать так просто.
Escolhe a dedo as companhias, maldosa, lua no dia
Тщательно выбирает себе компанию, опасная, луна в дневное время,
Charmosa, corpo perfeito como deus esculpia
Очаровательная, идеальное тело, как будто вылепленное самим Богом.
Ela bate na porta, entre, quer mais de uma razão pra ficar indecente
Она стучит в дверь, войди, тебе нужно больше одной причины, чтобы потерять голову?
Ela faz o estilo independente, e eu quero esse tipo daqui pra frente
Она ведёт себя независимо, и я хочу только таких, как она.
Tudo que ela quer, é me provocar e não vou facilitar
Всё, чего она хочет, это спровоцировать меня, но я не буду делать это легко.
Tem malandragem de sobra e liberdade para conquistar tudo que ela quer
У неё достаточно хитрости и свободы, чтобы получить всё, чего она хочет.
Quer zuar, nessa onda sem fim, rebola vem pra mim
Хочешь веселиться, в этой бесконечной волне, двигайся, иди ко мне.
Tudo que ela quer, eu tenho de melhor e ela quer tudo numa noite
Всё, чего она хочет, у меня есть лучше, и она хочет всё за одну ночь.
Mas ela quer o sol, a lua, a madrugada, sai pra rua embreagada
Но она хочет солнце, луну, рассвет, выйти на улицу нетрезвой,
Me ligar pra eu salvar o bom, ela quer tudo que é bom
Позвонить мне, чтобы я всё разрушил, она хочет всего, что хорошо.
Ela quer ficar, numa boa na noitada, mas no fundo solitária
Она хочет веселиться ночью, но в глубине души одинока,
Escondida no batom, baby vem comigo que tudo bom
Скрываясь за помадой, детка, пойдём со мной, у меня всё хорошо.
Eu trago perigo no olhar e ela se ligando
В моих глазах опасность, и она это чувствует,
Mas nega não vou conseguir te enganar que o jogo que eu jogo
Но, детка, я не смогу обмануть тебя, в эту игру, в которую я играю,
É dificil jogar e tu vai acabar se complicando
Трудно играть, и ты в итоге запутаешься.
Aproveita, vem aqui se deita, gata contagia, você foi eleita
Расслабься, иди сюда, ложись, кошечка, заражаешь, ты избрана.
Olhar que intimida, me olha na espreita
Взгляд, который пугает, смотрит на меня украдкой.
Ela gosta de me gastar e depois me aceita
Она любит тратить мои деньги, а потом принимает меня.
Ela é paixão, me atira no chão, vem com determinação
Она - просто страсть, бросает меня на землю, приходит с решимостью.
Tão dificil ela mudar de opinião, essa mina se garante
Ей так трудно изменить своё мнение, эта девчонка знает себе цену.
atira no blunt, ligada que eu sou "all that she want"
Уже затягивается косяком, понимает, что я - "её всё".
Para o trânsito, faz vagabundo tentar ser româtico
Останавливает движение, заставляет хулигана пытаться быть романтичным.
Mas ela quer o sol, a lua, a madrugada, sai pra rua embreagada
Но она хочет солнце, луну, рассвет, выйти на улицу нетрезвой,
Me ligar pra eu salvar o bom, ela quer tudo que é bom
Позвонить мне, чтобы я всё разрушил, она хочет всего, что хорошо.
Ela quer ficar, numa boa na noitada, mas no fundo solitária
Она хочет веселиться ночью, но в глубине души одинока,
Escondida no batom, baby vem comigo que tudo bom
Скрываясь за помадой, детка, пойдём со мной, у меня всё хорошо.





Авторы: Luan Gohn Moraes, Rodrigo Barbosa Parracho, Bruno Borges Chelles, Adriano Kinast


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.