Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Martyr In Training
Märtyrer in Ausbildung
Laugh
together,
but
we
cry
alone
Wir
lachen
zusammen,
aber
wir
weinen
allein
I
want
your
pretty
face
on
my
phone
Ich
will
dein
hübsches
Gesicht
auf
meinem
Handy
haben
Baby
i
ain't
ever
ready
to
go
home
Baby,
ich
bin
noch
nicht
bereit,
nach
Hause
zu
gehen
Hear
your
voice
speaking
softly
inside
of
my
dome
Ich
höre
deine
Stimme
sanft
in
meinem
Kopf
sprechen
(RIGHT!)
(YEAH!)
(YEAH!)
(RICHTIG!)
(JA!)
(JA!)
Pale
skin
lookin'
like
the
moonlight,
beautiful
Blasse
Haut,
die
wie
Mondlicht
aussieht,
wunderschön
30Xi,
blxckblxdx
- unusual
30Xi,
blxckblxdx
- ungewöhnlich
(I
feel
so
psycho,
like)
(Ich
fühle
mich
so
psycho,
wie)
She
a
bad
bitch,
i
ain't
tryna
be
disrespectful
Sie
ist
eine
böse
Schlampe,
ich
will
nicht
respektlos
sein
When
i
throw
dick,
throw
the
bitch
a
whole
neck
full
Wenn
ich
meinen
Schwanz
reinstecke,
dann
richtig
tief
(Uhhhh,
what?)
where
is
the
love?
(Ähhhh,
was?)
Wo
ist
die
Liebe?
Gasping
for
air
but
theres
none
in
my
lungs
Ich
ringe
nach
Luft,
aber
es
ist
keine
in
meinen
Lungen
How
do
i
write
a
love
song?
Wie
schreibe
ich
einen
Liebessong?
If
you
playin'
with
the
trigger,
hope
the
gun
go
off
Wenn
du
mit
dem
Abzug
spielst,
hoffe
ich,
dass
die
Waffe
losgeht
That's
a
metaphor,
listen
real
closely
to
this
(listen!)
Das
ist
eine
Metapher,
hör
genau
zu
(hör
zu!)
Love
is
a
bullet,
it's
ready
to
rip
(graow!)
Liebe
ist
eine
Kugel,
sie
ist
bereit
zu
zerfetzen
(graow!)
I
got
manipulation
in
the
clip
Ich
habe
Manipulation
im
Magazin
Everyone
can't
be
trusted
Man
kann
nicht
jedem
vertrauen
So
watch
who
you
play
with
Also
pass
auf,
mit
wem
du
spielst
They
can
be
dangerous,
tryna
leave
you
brainless
Sie
können
gefährlich
sein
und
versuchen,
dich
hirnlos
zu
machen
(Blxckblxdx,
blood
stain,
pussy
boy!)
(Blxckblxdx,
Blutfleck,
Pussy
Boy!)
Romanticize
sorrow,
tomorrow
will
never
come
Ich
romantisiere
die
Trauer,
das
Morgen
wird
niemals
kommen
Still
goin'
hard,
King
Nothing
never
lettin'
up
Ich
gebe
immer
noch
alles,
King
Nothing
gibt
niemals
auf
Bitch
get
back
back,
get
away
from
me
Schlampe,
geh
zurück,
geh
weg
von
mir
I
got
hella
demons,
hoe,
and
they
stay
on
me
Ich
habe
haufenweise
Dämonen,
Schlampe,
und
sie
bleiben
an
mir
Hold
up
where
my
nina
go,
just
the
blade
on
me
Warte,
wo
ist
meine
Knarre,
nur
die
Klinge
ist
bei
mir
I
keep
it
real
you,
ain't
the
same,
homie
Ich
bleibe
real,
du
bist
nicht
derselbe,
Kumpel
You
pray
to
lifeless
gods
Du
betest
zu
leblosen
Göttern
Your
preacher
preachin'
"blah
blah
blah's"
Dein
Prediger
predigt
"bla
bla
bla"
Me,
my
bitch,
my
blade
- ménage
à
trois
Ich,
meine
Schlampe,
meine
Klinge
- Ménage
à
trois
Fuck
12,
fuck
yo
God,
aww
Scheiß
auf
die
Bullen,
scheiß
auf
deinen
Gott,
aww
(I
remember
that
i)
(Ich
erinnere
mich,
dass
ich)
(I
felt
absolutely)
(Ich
fühlte
mich
absolut)
(I
couldn't)
(Ich
konnte
nicht)
(I
felt
nothing)
(Ich
fühlte
nichts)
(I
felt
absolutely
nothing)
King
Nothing)
(Ich
fühlte
absolut
nichts)
King
Nothing
(Fuck)
(BLXCKBLXDX
CUT
'EEM
UP)
(Scheiße)
(BLXCKBLXDX
SCHNEID
SIE
AUF)
(I
DONT
WANNA
DIE
ALONE)
(ICH
WILL
NICHT
ALLEINE
STERBEN)
I'm
spendin'
these
days
lookin'
for
my
resolve
Ich
verbringe
diese
Tage
damit,
meine
Entschlossenheit
zu
suchen
(I
DONT
WANNA
DIE
ALONE)
(ICH
WILL
NICHT
ALLEINE
STERBEN)
Hang
on,
i
play
with
a
rusty
revolver
Warte,
ich
spiele
mit
einem
rostigen
Revolver
(I
DONT
WANNA
DIE
ALONE)
(ICH
WILL
NICHT
ALLEINE
STERBEN)
Prayin'
one
day
my
sins
will
absolve
Ich
bete,
dass
meine
Sünden
eines
Tages
vergeben
werden
(LET
ME
DIE
ALONE)
(LASS
MICH
ALLEINE
STERBEN)
I'm
stuck
in
the
pit
with
these
ignorant
monsters
Ich
stecke
in
der
Grube
mit
diesen
ignoranten
Monstern
fest
I'm
a
bad
dog,
drag
me
around
by
the
collar
Ich
bin
ein
böser
Hund,
zieh
mich
am
Halsband
herum
I'm
full
of
mange,
beatin'
pussy
till
she
holler
Ich
bin
voller
Räude,
ficke
sie,
bis
sie
schreit
So
fucking
strange,
bust
brains
for
a
dollar
So
verdammt
seltsam,
ich
zerschmettere
Hirne
für
einen
Dollar
Doot-doot-doot,
lil
bro
gon'
shoot
Doot-doot-doot,
mein
kleiner
Bruder
wird
schießen
No
cerebellum,
yeah,
fuck
whatever
you
knew,
bitch
Kein
Kleinhirn,
ja,
scheiß
auf
alles,
was
du
wusstest,
Schlampe
(I
can't
be
fucked
with,
really)
(Mit
mir
kann
man
echt
nicht
klarkommen)
(1
more
verse!)
(Noch
eine
Strophe!)
She
mean,
but
she
talk
to
me
nice
Sie
ist
gemein,
aber
sie
redet
nett
mit
mir
Like
hotboii
said
on
the
mic,
right
Wie
Hotboii
am
Mikro
sagte,
richtig
Hindsight
twenty
twenty
with
the
pretty
eyesight
Rückblick
zwanzig
zwanzig
mit
dem
hübschen
Augenlicht
Meet
me
outside,
we
can
have
a
knife
fight
(ayy!)
Triff
mich
draußen,
wir
können
einen
Messerkampf
haben
(ayy!)
I
know
my
voice
gon
carry
every
beat
like
Ich
weiß,
meine
Stimme
wird
jeden
Beat
tragen,
wie
You
can
get
popped
at
the
street
light,
bitch!
Du
kannst
an
der
Straßenlaterne
abgeknallt
werden,
Schlampe!
Dirty
Dan
creepin'
with
the
chrome
foe
fifth
Dirty
Dan
schleicht
mit
der
Chrompistole
herum
404
error:
now
your
soul
dont
exist
404
Fehler:
Jetzt
existiert
deine
Seele
nicht
mehr
(Uhh)
BoddieRoadBoys,
uh,
what?
(Ähh)
BoddieRoadBoys,
äh,
was?
Who's
that,
b?
Wer
ist
das,
b?
Blxckblxdx
finna
pop
a
fuck
boy
acne
Blxckblxdx
wird
einem
verdammten
Jungen
die
Akne
aufplatzen
lassen
I'm
really
myself,
tell
these
rappers
get
at
me
Ich
bin
wirklich
ich
selbst,
sag
diesen
Rappern,
sie
sollen
mich
holen
& Tell
my
pretty
girl
that
she
better
call
me
"daddy"
Und
sag
meinem
hübschen
Mädchen,
dass
sie
mich
besser
"Daddy"
nennen
soll
Nah
i'm
just
playing,
she
call
me
whatever
though
Nein,
ich
mache
nur
Spaß,
sie
nennt
mich
sowieso,
wie
sie
will
They
fuck
with
me
over
you,
i
got
better
flows
Sie
stehen
mehr
auf
mich
als
auf
dich,
ich
habe
bessere
Flows
30Xi,
King
Nothing
- incredible
30Xi,
King
Nothing
- unglaublich
Humble
these
rappers,
get
knocked
off
the
pedestal
Demütige
diese
Rapper,
stoße
sie
vom
Podest
(It's
30,
hoe)
(lil1take)
(Es
ist
30,
Schlampe)
(lil1take)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.