Текст и перевод песни 31 FAM - Bandolera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
es
una
bandolera
o
al
menos
eso
era
She's
a
hustler
or
at
least
she
used
to
be
Se
acuesta
con
cualquiera
y
encima
me
lo
niega
She
sleeps
with
anyone
and
then
she
denies
it
to
me
Y
es
que
ella
es
mi
nena,
siempre
me
marea
And
she's
my
baby,
she
always
makes
me
dizzy
Ella
es
mi
morena,
es
mi
vida
entera
She's
my
brunette,
she's
my
whole
life
Y
es
por
eso
que
hoy
en
día
yo
voy
borracho
por
verte
And
that's
why
today
I'm
drunk
to
see
you
Para
decirte
la
verdad,
no
hay
mentiras
en
la
mente
To
tell
you
the
truth,
there
are
no
lies
in
the
mind
Lo
que
digas
me
da
igual,
tu
eres
más
que
to'
la
gente
I
don't
care
what
you
say,
you're
more
than
everyone
else
Y
besarte
por
todo
el
cuerpo
cuando
yo
te
tenga
enfrente
And
kiss
you
all
over
when
I
have
you
in
front
of
me
Se
siente,
que
yo
te
amo
It
feels
like
I
love
you
Se
siente
que
tú
me
has
cambiado
It
feels
like
you've
changed
me
Y
se
siente
que
no
me
has
defraudado
And
it
feels
like
you
haven't
let
me
down
Que
sigo
siendo
el
mismo
pero
tú
estás
a
mi
lado
That
I'm
still
the
same
but
you're
by
my
side
Dime
nena
que
es
lo
que
te
ha
dado
por
pensar
Tell
me
baby
what
made
you
think
Al
hablarme
y
tratarme
como
si
fuera
uno
más
To
talk
to
me
and
treat
me
like
I'm
just
another
one
Su
sonrisa
de
mala
adictiva
como
el
crack
Her
wicked
smile
is
as
addictive
as
crack
Ya
no
sé
que
hacer
para
que
me
quiera
a
mi
na'
más
I
don't
know
what
to
do
to
make
her
love
me
more
than
anyone
else
Se
acuesta
con
otro
a
mi
no
me
quiere
ni
hablar
She
sleeps
with
someone
else
she
doesn't
even
want
to
talk
to
me
Me
tiene
pensando
si
algún
día
volverá
Makes
me
wonder
if
she'll
ever
come
back
Ella
es
una
bandolera
sólo
sola
sabe
estar
She's
a
hustler
she
only
knows
how
to
be
alone
Ya
no
sé
que
hacer
para
que
me
quiera
a
mi
na'
más
I
don't
know
what
to
do
to
make
her
love
me
more
than
anyone
else
M'aixeco
tard,
avui
tenia
ressaca
I
wake
up
late,
today
I
had
a
hangover
Porto
moltes
hores
i
la
pena
em
mata
I've
been
through
a
lot
and
the
pain
is
killing
me
Tinc
el
teu
somriure
marcat
a
la
cara
I've
got
your
smile
etched
on
my
face
Tinc
una
moguda
que
dins
meu
no
para
I've
got
a
buzz
that
won't
stop
inside
me
És
una
bandolera
i
a
mi
em
desespera
She's
a
hustler
and
it
drives
me
crazy
No
és
pas
la
primera,
aquell
amor
de
guerra
She's
not
the
first,
that
love
of
war
No
vull
que
t'enfadis
vull
veure't
alegre
I
don't
want
you
to
get
angry
I
want
to
see
you
happy
Vull
que
tu
m'aixequis
si
jo
caic
a
terra
I
want
you
to
lift
me
up
if
I
fall
to
the
ground
Ella
es
una
bandolera
o
al
menos
eso
era
She's
a
hustler
or
at
least
she
used
to
be
Se
acuesta
con
cualquiera
y
encima
me
lo
niega
She
sleeps
with
anyone
and
then
she
denies
it
to
me
Y
es
que
ella
es
mi
nena,
siempre
me
marea
And
she's
my
baby,
she
always
makes
me
dizzy
Ella
es
mi
morena,
es
mi
vida
entera
She's
my
brunette,
she's
my
whole
life
Y
es
por
eso
que
hoy
en
día
yo
voy
borracho
por
verte
And
that's
why
today
I'm
drunk
to
see
you
Para
decirte
la
verdad,
no
hay
mentiras
en
la
mente
To
tell
you
the
truth,
there
are
no
lies
in
the
mind
Lo
que
digas
me
da
igual,
tu
eres
más
que
to'
la
gente
I
don't
care
what
you
say,
you're
more
than
everyone
else
Y
besarte
por
todo
el
cuerpo
cuando
yo
te
tenga
enfrente
And
kiss
you
all
over
when
I
have
you
in
front
of
me
Se
siente,
que
yo
te
amo
It
feels
like
I
love
you
Se
siente
que
tú
me
has
cambiado
It
feels
like
you've
changed
me
Y
se
siente
que
no
me
has
defraudado
And
it
feels
like
you
haven't
let
me
down
Que
sigo
siendo
el
mismo
pero
tú
estás
a
mi
lado
That
I'm
still
the
same
but
you're
by
my
side
Ei,
si
jo
caic
a
terra
Hey,
if
I
fall
to
the
ground
Per
tots
els
meus
homies
dono
la
luna
entera
For
all
my
homies
I'll
give
the
whole
moon
Si
jo
penso
en
ella,
ella
pensa
en
mi
If
I
think
of
her,
she
thinks
of
me
Em
sento
DiCaprio,
vull
veure't
aquí
I
feel
like
DiCaprio,
I
want
to
see
you
here
Su
mente
sigue
de
negro
porqué
es
una
bandolera
Her
mind
is
still
dark
because
she's
a
hustler
He
conocido
dos
caras
una
mala
y
la
otra
buena
I've
known
two
faces
one
bad
and
the
other
good
El
delito
no
es
amarte
es
que
tú
eras
como
eras
The
crime
is
not
loving
you
it's
that
you
were
the
way
you
were
Confiar
en
las
personas
cuando
ellas
no
confían
Trusting
people
when
they
don't
trust
Bandolera
bandolera,
no
jures
por
tus
mentiras
Hustler
hustler,
don't
swear
by
your
lies
No
me
niegues
tus
pecados
y
te
arrepientas
en
dos
días
Don't
deny
your
sins
and
repent
in
two
days
Bandolera
bandolera,
esto
ya
no
es
lo
que
era
Hustler
hustler,
this
is
not
what
it
used
to
be
Si
he
llorado
por
las
noches
es
porqué
yo
si
te
quería
If
I've
cried
at
night
it's
because
I
did
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Gil Rodríguez, Dídac Serra Franzi, Ferran Vilalta Aguilar, Joel Cosp Mcgettigan
Альбом
TR3TZE
дата релиза
12-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.