Текст и перевод песни 31 FAM - Bandolera
Bandolera
Женщина, гулящая налево
Ella
es
una
bandolera
o
al
menos
eso
era
Она
гулящая
налево,
или
по
крайней
мере
была
Se
acuesta
con
cualquiera
y
encima
me
lo
niega
Спит
с
кем
попало
и
еще
мне
врет
Y
es
que
ella
es
mi
nena,
siempre
me
marea
Но
она
моя
девочка,
всегда
меня
кружит
Ella
es
mi
morena,
es
mi
vida
entera
Она
моя
брюнетка,
она
моя
жизнь
Y
es
por
eso
que
hoy
en
día
yo
voy
borracho
por
verte
И
поэтому
сегодня
я
пьяный,
чтобы
тебя
увидеть
Para
decirte
la
verdad,
no
hay
mentiras
en
la
mente
Чтобы
сказать
тебе
правду,
во
мне
нет
лжи
Lo
que
digas
me
da
igual,
tu
eres
más
que
to'
la
gente
Мне
все
равно,
что
ты
говоришь,
ты
больше,
чем
все
люди
Y
besarte
por
todo
el
cuerpo
cuando
yo
te
tenga
enfrente
И
целовать
тебя
по
всему
телу,
когда
я
буду
перед
тобой
Se
siente,
que
yo
te
amo
Чувствуется,
что
я
люблю
тебя
Se
siente
que
tú
me
has
cambiado
Чувствуется,
что
ты
меня
изменила
Y
se
siente
que
no
me
has
defraudado
И
чувствуется,
что
ты
меня
не
подвела
Que
sigo
siendo
el
mismo
pero
tú
estás
a
mi
lado
Что
я
все
тот
же,
но
ты
рядом
со
мной
Dime
nena
que
es
lo
que
te
ha
dado
por
pensar
Скажи
мне,
девочка,
что
заставило
тебя
так
думать
Al
hablarme
y
tratarme
como
si
fuera
uno
más
Когда
ты
говоришь
со
мной
и
относишься
ко
мне,
как
к
одному
из
многих
Su
sonrisa
de
mala
adictiva
como
el
crack
Твоя
дерзкая
улыбка,
вызывающая
зависимость,
как
крэк
Ya
no
sé
que
hacer
para
que
me
quiera
a
mi
na'
más
Я
больше
не
знаю,
что
делать,
чтобы
ты
любила
только
меня
Se
acuesta
con
otro
a
mi
no
me
quiere
ni
hablar
Она
спит
с
другим,
со
мной
даже
разговаривать
не
хочет
Me
tiene
pensando
si
algún
día
volverá
Я
думаю,
вернется
ли
она
когда-нибудь
Ella
es
una
bandolera
sólo
sola
sabe
estar
Она
гулящая
налево,
только
одна
умеет
так
Ya
no
sé
que
hacer
para
que
me
quiera
a
mi
na'
más
Я
больше
не
знаю,
что
делать,
чтобы
ты
любила
только
меня
M'aixeco
tard,
avui
tenia
ressaca
Я
встаю
поздно,
сегодня
у
меня
похмелье
Porto
moltes
hores
i
la
pena
em
mata
Я
провел
много
часов,
и
мне
больно
Tinc
el
teu
somriure
marcat
a
la
cara
Твоя
улыбка
начертана
у
меня
на
лице
Tinc
una
moguda
que
dins
meu
no
para
У
меня
в
голове
не
утихает
суматоха
És
una
bandolera
i
a
mi
em
desespera
Она
гулящая
налево,
и
это
меня
отчаивает
No
és
pas
la
primera,
aquell
amor
de
guerra
Она
не
первая,
та
любовная
война
No
vull
que
t'enfadis
vull
veure't
alegre
Я
не
хочу,
чтобы
ты
сердилась,
я
хочу
видеть
тебя
веселой
Vull
que
tu
m'aixequis
si
jo
caic
a
terra
Я
хочу,
чтобы
ты
подняла
меня,
если
я
упаду
Ella
es
una
bandolera
o
al
menos
eso
era
Она
гулящая
налево,
или
по
крайней
мере
была
Se
acuesta
con
cualquiera
y
encima
me
lo
niega
Спит
с
кем
попало
и
еще
мне
врет
Y
es
que
ella
es
mi
nena,
siempre
me
marea
Но
она
моя
девочка,
всегда
меня
кружит
Ella
es
mi
morena,
es
mi
vida
entera
Она
моя
брюнетка,
она
моя
жизнь
Y
es
por
eso
que
hoy
en
día
yo
voy
borracho
por
verte
И
поэтому
сегодня
я
пьяный,
чтобы
тебя
увидеть
Para
decirte
la
verdad,
no
hay
mentiras
en
la
mente
Чтобы
сказать
тебе
правду,
во
мне
нет
лжи
Lo
que
digas
me
da
igual,
tu
eres
más
que
to'
la
gente
Мне
все
равно,
что
ты
говоришь,
ты
больше,
чем
все
люди
Y
besarte
por
todo
el
cuerpo
cuando
yo
te
tenga
enfrente
И
целовать
тебя
по
всему
телу,
когда
я
буду
перед
тобой
Se
siente,
que
yo
te
amo
Чувствуется,
что
я
люблю
тебя
Se
siente
que
tú
me
has
cambiado
Чувствуется,
что
ты
меня
изменила
Y
se
siente
que
no
me
has
defraudado
И
чувствуется,
что
ты
меня
не
подвела
Que
sigo
siendo
el
mismo
pero
tú
estás
a
mi
lado
Что
я
все
тот
же,
но
ты
рядом
со
мной
Ei,
si
jo
caic
a
terra
Эй,
если
я
упаду
Per
tots
els
meus
homies
dono
la
luna
entera
За
всех
своих
корешей
я
отдам
всю
луну
Si
jo
penso
en
ella,
ella
pensa
en
mi
Если
я
думаю
о
ней,
она
думает
обо
мне
Em
sento
DiCaprio,
vull
veure't
aquí
Я
чувствую
себя
Ди
Каприо,
хочу
видеть
тебя
здесь
Su
mente
sigue
de
negro
porqué
es
una
bandolera
Ее
мысли
все
еще
черные,
потому
что
она
гулящая
налево
He
conocido
dos
caras
una
mala
y
la
otra
buena
Я
знал
два
лица,
одно
плохое,
а
другое
хорошее
El
delito
no
es
amarte
es
que
tú
eras
como
eras
Преступление
не
в
том,
чтобы
любить
тебя,
а
в
том,
что
ты
была
такой,
какой
была
Confiar
en
las
personas
cuando
ellas
no
confían
Доверять
людям,
когда
они
не
доверяют
Bandolera
bandolera,
no
jures
por
tus
mentiras
Гулящая
налево,
гулящая
налево,
не
клянись
своей
ложью
No
me
niegues
tus
pecados
y
te
arrepientas
en
dos
días
Не
отрицай
своих
грехов
и
не
раскайся
через
два
дня
Bandolera
bandolera,
esto
ya
no
es
lo
que
era
Гулящая
налево,
гулящая
налево,
это
уже
не
то,
что
было
раньше
Si
he
llorado
por
las
noches
es
porqué
yo
si
te
quería
Если
я
плакал
по
ночам,
то
только
потому,
что
я
тебя
любил
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Gil Rodríguez, Dídac Serra Franzi, Ferran Vilalta Aguilar, Joel Cosp Mcgettigan
Альбом
TR3TZE
дата релиза
12-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.